COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

KJ   Behold, a kingH4428 shall reignH4427 in righteousnessH6664, and princesH8269 shall ruleH8323 in judgmentH4941.

WLC   הֵןH2005 לְצֶדֶקH6664 יִמְלָךְH4427 מֶלֶךְH4428 וּלְשָׂרִיםH8269 לְמִשְׁפָּטH4941 יָשֹֽׂרוּH8323

VW   Behold, a king shall reign in righteousness, and rulers shall rule with justice.


KJ   And a manH376 shall be as an hiding placeH4224 from the windH7307, and a covertH5643 from the tempestH2230; as riversH6388 of waterH4325 in a dry placeH6724, as the shadowH6738 of a greatH3515 rockH5553 in a wearyH5889 landH776. great: Heb. heavy

WLC   וְהָיָהH1961 אִישׁH376 כְּמַֽחֲבֵאH4224 רוּחַH7307 וְסֵתֶרH5643 זָרֶםH2230 כְּפַלְגֵיH6388 מַיִםH4325 בְּצָיוֹןH6724 כְּצֵלH6738 סֶֽלַעH5553 כָּבֵדH3515 בְּאֶרֶץH776 עֲיֵפָֽהH5889

VW   And a man shall be as a hiding place from the wind, and a shelter from the tempest, like streams of water in a dry place, like the shade of a huge rock in a weary land.


KJ   And the eyesH5869 of them that seeH7200 shall not be dimH8159, and the earsH241 of them that hearH8085 shall hearkenH7181.

WLC   וְלֹאH3808 תִשְׁעֶינָהH8159 עֵינֵיH5869 רֹאִיםH7200 וְאָזְנֵיH241 שֹׁמְעִיםH8085 תִּקְשַֽׁבְנָהH7181

VW   And the eyes of those who see shall not be dim, and the ears of those who hear shall listen.


KJ   The heartH3824 also of the rashH4116 shall understandH995 knowledgeH1847, and the tongueH3956 of the stammerersH5926 shall be readyH4116 to speakH1696 plainlyH6703. rash: Heb. hasty plainly: or, elegantly

WLC   וּלְבַבH3824 נִמְהָרִיםH4116 יָבִיןH995 לָדָעַתH3045 וּלְשׁוֹןH3956 עִלְּגִיםH5926 תְּמַהֵרH4116 לְדַבֵּרH1696 צָחֽוֹתH6703

VW   And the heart of the rash shall understand knowledge, and the tongue of those who stutter shall be ready to speak plainly.


KJ   The vile personH5036 shall be no more calledH7121 liberalH5081, nor the churlH3596 saidH559 to be bountifulH7771.

WLC   לֹֽאH3808 יִקָּרֵאH7121 עוֹדH5750 לְנָבָלH5036 נָדִיבH5081 וּלְכִילַיH3596 לֹאH3808 יֵֽאָמֵרH559 שֽׁוֹעַH7771

VW   The fool shall no more be called noble, nor the miser said to be bountiful.


KJ   For the vile personH5036 will speakH1696 villanyH5039, and his heartH3820 will workH6213 iniquityH205, to practiseH6213 hypocrisyH2612, and to utterH1696 errorH8442 against the LORDH3068, to make emptyH7324 the soulH5315 of the hungryH7457, and he will cause the drinkH4945 of the thirstyH6771 to failH2637.

WLC   כִּיH3588 נָבָלH5036 נְבָלָהH5039 יְדַבֵּרH1696 וְלִבּוֹH3820 יַעֲשֶׂהH6213 אָוֶןH205 לַעֲשׂוֹתH6213 חֹנֶףH2612 וּלְדַבֵּרH1696 אֶלH413 יְהוָהH3068 תּוֹעָהH8442 לְהָרִיקH7324 נֶפֶשׁH5315 רָעֵבH7457 וּמַשְׁקֶהH4945 צָמֵאH6771 יַחְסִֽירH2637

VW   For the fool will speak folly, and his heart will work iniquity; to practice hypocrisy and to speak error against Jehovah, to empty the soul of the hungry, and to cause the drink of the thirsty to be lacking.


KJ   The instrumentsH3627 also of the churlH3596 are evilH7451: he devisethH3289 wicked devicesH2154 to destroyH2254 the poorH6041 H6035 with lyingH8267 wordsH561, even when the needyH34 speakethH1696 rightH4941. the needy…: or, he speaketh against the poor in judgment

WLC   וְכֵלַיH3596 כֵּלָיוH3627 רָעִיםH7451 הוּאH1931 זִמּוֹתH2154 יָעָץH3289 לְחַבֵּלH2254 ענויםH6035 עֲנִיִּיםH6035 בְּאִמְרֵיH561 שֶׁקֶרH8267 וּבְדַבֵּרH1696 אֶבְיוֹןH34 מִשְׁפָּֽטH4941

VW   Also the implements of the scoundrel are evil; he devises wicked plans to destroy the poor with lying words, even when the needy speaks justice.


KJ   But the liberalH5081 devisethH3289 liberal thingsH5081; and by liberal thingsH5081 shall he standH6965. stand: or, be established

WLC   וְנָדִיבH5081 נְדִיבוֹתH5081 יָעָץH3289 וְהוּאH1931 עַלH5921 נְדִיבוֹתH5081 יָקֽוּםH6965

VW   But the noble devises noble things; and by noble things he shall stand.


KJ   Rise upH6965, ye womenH802 that are at easeH7600; hearH8085 my voiceH6963, ye carelessH982 daughtersH1323; give earH238 unto my speechH565.

WLC   נָשִׁיםH802 שַֽׁאֲנַנּוֹתH7600 קֹמְנָהH6965 שְׁמַעְנָהH8085 קוֹלִיH6963 בָּנוֹתH1323 בֹּֽטחוֹתH982 הַאְזֵנָּהH238 אִמְרָתִֽיH565

VW   Rise up, you women who are at ease; hear my voice, you careless daughters; listen to my speech.


KJ   Many daysH3117 and yearsH8141 shall ye be troubledH7264, ye careless womenH982: for the vintageH1210 shall failH3615, the gatheringH625 shall not comeH935. Many…: Heb. Days above a year

WLC   יָמִיםH3117 עַלH5921 שָׁנָהH8141 תִּרְגַּזְנָהH7264 בֹּֽטְחוֹתH982 כִּיH3588 כָּלָהH3615 בָצִירH1210 אֹסֶףH625 בְּלִיH1097 יָבֽוֹאH935

VW   Many days and years you shall be troubled, you careless women; for the vintage shall fail, the gathering shall not come.


KJ   TrembleH2729, ye women that are at easeH7600; be troubledH7264, ye careless onesH982: stripH6584 you, and make you bareH6209, and girdH2290 sackcloth upon your loinsH2504.

WLC   חִרְדוּH2729 שַֽׁאֲנַנּוֹתH7600 רְגָזָהH7264 בֹּֽטְחוֹתH982 פְּשֹׁטָֽהH6584 וְעֹרָהH6209 וַחֲגוֹרָהH2296 עַלH5921 חֲלָצָֽיִםH2504

VW   Tremble, you women at ease; be troubled, you careless ones; strip yourselves and make yourselves bare, and gird sackcloth on your loins.


KJ   They shall lamentH5594 for the teatsH7699, for the pleasantH2531 fieldsH7704, for the fruitfulH6509 vineH1612. pleasant…: Heb. fields of desire

WLC   עַלH5921 שָׁדַיִםH7699 סֹֽפְדִיםH5594 עַלH5921 שְׂדֵיH7704 חֶמֶדH2531 עַלH5921 גֶּפֶןH1612 פֹּרִיָּֽהH6509

VW   They shall mourn for the breasts, for the pleasant fields, for the fruitful vine.


KJ   Upon the landH127 of my peopleH5971 shall come upH5927 thornsH6975 and briersH8068; yea, upon all the housesH1004 of joyH4885 in the joyousH5947 cityH7151: yea…: or, burning upon

WLC   עַלH5921 אַדְמַתH127 עַמִּיH5971 קוֹץH6975 שָׁמִירH8068 תַּֽעֲלֶהH5927 כִּיH3588 עַלH5921 כָּלH3605 בָּתֵּיH1004 מָשׂוֹשׂH4885 קִרְיָהH7151 עַלִּיזָֽהH5947

VW   On the land of my people shall come up thorns and briers; yea, upon all the houses of joy in the joyous city;


KJ   Because the palacesH759 shall be forsakenH5203; the multitudeH1995 of the cityH5892 shall be leftH5800; the fortsH6076 and towersH975 shall be for densH4631 forH5704 everH5769, a joyH4885 of wild assesH6501, a pastureH4829 of flocksH5739; forts…: or, clifts and watchtowers

WLC   כִּֽיH3588 אַרְמוֹןH759 נֻטָּשׁH5203 הֲמוֹןH1995 עִירH5892 עֻזָּבH5800 עֹפֶלH6076 וָבַחַןH975 הָיָהH1961 בְעַדH1157 מְעָרוֹתH4631 עַדH5704 עוֹלָםH5769 מְשׂוֹשׂH4885 פְּרָאִיםH6501 מִרְעֵהH4829 עֲדָרִֽיםH5739

VW   because the palaces shall be abandoned, the multitude of the city shall be deserted. Instead, the mound and tower shall be for dens forever, a joy of wild asses, a pasture of flocks;


KJ   Until the spiritH7307 be pouredH6168 upon us from on highH4791, and the wildernessH4057 be a fruitful fieldH3759, and the fruitful fieldH3759 be countedH2803 for a forestH3293.

WLC   עַדH5704 יֵעָרֶהH6168 עָלֵינוּH5921 רוּחַH7307 מִמָּרוֹםH4791 וְהָיָהH1961 מִדְבָּרH4057 לַכַּרְמֶלH3759 וכרמלH3759 וְהַכַּרְמֶלH3759 לַיַּעַרH3293 יֵחָשֵֽׁבH2803

VW   until the Spirit is poured on us from on high, and the wilderness becomes a fruitful field, and the fruitful field is esteemed as a forest.


KJ   Then judgmentH4941 shall dwellH7931 in the wildernessH4057, and righteousnessH6666 remainH3427 in the fruitful fieldH3759.

WLC   וְשָׁכַןH7931 בַּמִּדְבָּרH4057 מִשְׁפָּטH4941 וּצְדָקָהH6666 בַּכַּרְמֶלH3759 תֵּשֵֽׁבH3427

VW   Then justice shall dwell in the wilderness, and righteousness shall remain in the fruitful field.


KJ   And the workH4639 of righteousnessH6666 shall be peaceH7965; and the effectH5656 of righteousnessH6666 quietnessH8252 and assuranceH983 forH5704 everH5769.

WLC   וְהָיָהH1961 מַעֲשֵׂהH4639 הַצְּדָקָהH6666 שָׁלוֹםH7965 וַֽעֲבֹדַתH5656 הַצְּדָקָהH6666 הַשְׁקֵטH8252 וָבֶטַחH983 עַדH5704 עוֹלָֽםH5769

VW   And the work of righteousness shall be peace; and the service of righteousness shall be quietness and assurance forever.


KJ   And my peopleH5971 shall dwellH3427 in a peaceableH7965 habitationH5116, and in sureH4009 dwellingsH4908, and in quietH7600 resting placesH4496;

WLC   וְיָשַׁבH3427 עַמִּיH5971 בִּנְוֵהH5116 שָׁלוֹםH7965 וּֽבְמִשְׁכְּנוֹתH4908 מִבְטַחִיםH4009 וּבִמְנוּחֹתH4496 שַׁאֲנַנּֽוֹתH7600

VW   And my people shall dwell in a peaceful habitation, and in secure dwellings and in quiet resting places,


KJ   When it shall hailH1258, coming downH3381 on the forestH3293; and the cityH5892 shall be lowH8213 in a low placeH8218. low in…: or, utterly abased

WLC   וּבָרַדH1258 בְּרֶדֶתH3381 הַיָּעַרH3293 וּבַשִּׁפְלָהH8218 תִּשְׁפַּלH8213 הָעִֽירH5892

VW   though it hails upon the forest, and the city is laid low.


KJ   BlessedH835 are ye that sowH2232 beside all watersH4325, that send forthH7971 thither the feetH7272 of the oxH7794 and the assH2543.

WLC   אַשְׁרֵיכֶםH835 זֹרְעֵיH2232 עַלH5921 כָּלH3605 מָיִםH4325 מְשַׁלְּחֵיH7971 רֶֽגֶלH7272 הַשּׁוֹרH7794 וְהַחֲמֽוֹרH2543

VW   Blessed are you who sow beside all waters, who send free the feet of the ox and the ass.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה