COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

WEBS   So when DavidH1732 was oldH2204 and fullH7646 of daysH3117, he made SolomonH8010 his sonH1121 kingH4427 over IsraelH3478.

WLC   וְדָוִידH1732 זָקֵןH2204 וְשָׂבַעH7646 יָמִיםH3117 וַיַּמְלֵךְH4427 אֶתH853 שְׁלֹמֹהH8010 בְנוֹH1121 עַלH5921 יִשְׂרָאֵֽלH3478

MGB   Και αφου εγηρασεν ο Δαβιδ και ητο πληρης ημερων, εκαμε Σολομωντα τον υιον αυτου βασιλεα επι τον Ισραηλ.


WEBS   And he gathered togetherH622 all the princesH8269 of IsraelH3478, with the priestsH3548 and the LevitesH3881.

WLC   וַיֶּאֱסֹףH622 אֶתH853 כָּלH3605 שָׂרֵיH8269 יִשְׂרָאֵלH3478 וְהַכֹּהֲנִיםH3548 וְהַלְוִיִּֽםH3881

MGB   Και συνηγαγε παντας τους αρχοντας του Ισραηλ και τους ιερεις και τους Λευιτας.


WEBS   Now the LevitesH3881 were numberedH5608 from the ageH1121 of thirtyH7970 yearsH8141 and upwardH4605: and their numberH4557 H1538, man by manH1397, was thirtyH7970 and eightH8083 thousandH505.

WLC   וַיִּסָּֽפְרוּH5608 הַלְוִיִּםH3881 מִבֶּןH1121 שְׁלֹשִׁיםH7970 שָׁנָהH8141 וָמָעְלָהH4605 וַיְהִיH1961 מִסְפָּרָםH4557 לְגֻלְגְּלֹתָםH1538 לִגְבָרִיםH1397 שְׁלֹשִׁיםH7970 וּשְׁמוֹנָהH8083 אָֽלֶףH505

MGB   Οι δε Λευιται ησαν απηριθμημενοι απο ηλικιας τριακοντα ετων και επανω· και ο αριθμος αυτων κατα κεφαλην αυτων, κατα ανδρα, ητο τριακοντα οκτω χιλιαδες.


WEBS   Of whichH428, twentyH6242 and fourH702 thousandH505 were to overseeH5329 the workH4399 of the houseH1004 of the LORDH3068; and sixH8337 thousandH505 were officersH7860 and judgesH8199:  **

WLC   מֵאֵלֶּהH428 לְנַצֵּחַH5329 עַלH5921 מְלֶאכֶתH4399 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 עֶשְׂרִיםH6242 וְאַרְבָּעָהH702 אָלֶףH505 וְשֹׁטְרִיםH7860 וְשֹׁפְטִיםH8199 שֵׁשֶׁתH8337 אֲלָפִֽיםH505

MGB   Εκ τουτων εικοσιτεσσαρες χιλιαδες ησαν εργοδιωκται εις το εργον του οικου του Κυριου· και εξ χιλιαδες επισταται και κριται·


WEBS   Moreover fourH702 thousandH505 were portersH7778; and fourH702 thousandH505 praisedH1984 the LORDH3068 with the instrumentsH3627 which I madeH6213, said David, to praiseH1984 with them.

WLC   וְאַרְבַּעַתH702 אֲלָפִיםH505 שֹׁעֲרִיםH7778 וְאַרְבַּעַתH702 אֲלָפִיםH505 מְהַֽלְלִיםH1984 לַיהוָהH3068 בַּכֵּלִיםH3627 אֲשֶׁרH834 עָשִׂיתִיH6213 לְהַלֵּֽלH1984

MGB   και τεσσαρες χιλιαδες πυλωροι· και τεσσαρες χιλιαδες υμνουντες τον Κυριον, με τα οργανα, τα οποια εκαμα, ειπεν ο Δαβιδ, δια να υμνωσι τον Κυριον.


WEBS   And DavidH1732 dividedH2505 them into divisionsH4256 among the sonsH1121 of LeviH3878, namely, GershonH1648, KohathH6955, and MerariH4847.  **

WLC   וַיֶּֽחָלְקֵםH2505 דָּוִידH1732 מַחְלְקוֹתH4256 לִבְנֵיH1121 לֵוִיH3878 לְגֵרְשׁוֹןH1647 קְהָתH6955 וּמְרָרִֽיH4847

MGB   Και διηρεσεν αυτους ο Δαβιδ εις ταξεις κατα τους υιους του Λευι, Γηρσων, Κααθ και Μεραρι.


WEBS   Of the GershonitesH1649 were, LaadanH3936, and ShimeiH8096.  **

WLC   לַגֵּרְשֻׁנִּיH1649 לַעְדָּןH3936 וְשִׁמְעִֽיH8096

MGB   Εκ των Γηρσωνιτων ησαν Λααδαν και Σιμει.


WEBS   The sonsH1121 of LaadanH3936; the chiefH7218 was JehielH3171, and ZethamH2241, and JoelH3100, threeH7969.

WLC   בְּנֵיH1121 לַעְדָּןH3936 הָרֹאשׁH7218 יְחִיאֵלH3171 וְזֵתָםH2241 וְיוֹאֵלH3100 שְׁלֹשָֽׁהH7969

MGB   Οι υιοι του Λααδαν ησαν Ιεχιηλ ο αρχων και Ζαιθαμ και Ιωηλ, τρεις.


WEBS   The sonsH1121 of ShimeiH8096; ShelomithH8019 H8013, and HazielH2381, and HaranH2039, threeH7969. These were the headsH7218 of the father’sH1 houses of LaadanH3936.

WLC   בְּנֵיH1121 שִׁמְעִיH8096 שלמותH8013 שְׁלוֹמִיתH8013 וַחֲזִיאֵלH2381 וְהָרָןH2039 שְׁלֹשָׁהH7969 אֵלֶּהH428 רָאשֵׁיH7218 הָאָבוֹתH1 לְלַעְדָּֽןH3936

MGB   Οι υιοι του Σιμει, Σελωμειθ και Αζιηλ και Χαρραν, τρεις. Ουτοι ησαν οι αρχηγοι των πατριων του Λααδαν.


WEBS   And the sonsH1121 of ShimeiH8096 were, JahathH3189, ZinaH2126, and JeushH3266, and BeriahH1283. These fourH702 were the sonsH1121 of ShimeiH8096.  **

WLC   וּבְנֵיH1121 שִׁמְעִיH8096 יַחַתH3189 זִינָאH2126 וִיעוּשׁH3266 וּבְרִיעָהH1283 אֵלֶּהH428 בְנֵיH1121 שִׁמְעִיH8096 אַרְבָּעָֽהH702

MGB   Υιοι δε του Σιμει, Ιααθ, Ζινα και Ιεους και Βερια. Ουτοι ησαν οι υιοι του Σιμει, τεσσαρες.


WEBS   And JahathH3189 was the chiefH7218, and ZizahH2125 the secondH8145: but JeushH3266 and BeriahH1283 had not manyH7235 sonsH1121; therefore they were in oneH259 reckoningH6486, according to their father’sH1 houseH1004.  **

WLC   וַֽיְהִיH1961 יַחַתH3189 הָרֹאשׁH7218 וְזִיזָהH2125 הַשֵּׁנִיH8145 וִיעוּשׁH3266 וּבְרִיעָהH1283 לֹֽאH3808 הִרְבּוּH7235 בָנִיםH1121 וַיִּֽהְיוּH1961 לְבֵיתH1004 אָבH1 לִפְקֻדָּהH6486 אֶחָֽתH259

MGB   Και ο Ιααθ ητο ο αρχηγος, και Ζιζα ο δευτερος· ο δε Ιεους και Βερια δεν ειχον πολλους υιους· δια τουτο ηριθμηθησαν ομου, ως μια πατρια.


WEBS   The sonsH1121 of KohathH6955; AmramH6019, IzharH3324, HebronH2275, and UzzielH5816, fourH702.

WLC   בְּנֵיH1121 קְהָתH6955 עַמְרָםH6019 יִצְהָרH3324 חֶבְרוֹןH2275 וְעֻזִּיאֵלH5816 אַרְבָּעָֽהH702

MGB   Οι υιοι του Κααθ, Αμραμ, Ισααρ, Χεβρων και Οζιηλ, τεσσαρες.


WEBS   The sonsH1121 of AmramH6019; AaronH175 and MosesH4872: and AaronH175 was separatedH914, that he should sanctifyH6942 the mostH6944 holy thingsH6944, he and his sonsH1121 forH5704 everH5769, to burn incenseH6999 beforeH6440 the LORDH3068, to ministerH8334 to him, and to blessH1288 in his nameH8034 forH5704 everH5769.

WLC   בְּנֵיH1121 עַמְרָםH6019 אַהֲרֹןH175 וּמֹשֶׁהH4872 וַיִּבָּדֵלH914 אַהֲרֹןH175 לְֽהַקְדִּישׁוֹH6942 קֹדֶשׁH6944 קָֽדָשִׁיםH6944 הֽוּאH1931 וּבָנָיוH1121 עַדH5704 עוֹלָםH5769 לְהַקְטִירH6999 לִפְנֵיH6440 יְהוָהH3068 לְשָׁרְתוֹH8334 וּלְבָרֵךְH1288 בִּשְׁמוֹH8034 עַדH5704 עוֹלָֽםH5769

MGB   Οι υιοι του Αμραμ, Ααρων και Μωυσης· και ο Ααρων ητο κεχωρισμενος, αυτος και οι υιοι αυτου, δια να αγιαζωσι τα αγιωτατα πραγματα παντοτε, δια να θυμιαζωσιν ενωπιον του Κυριου, να λειτουργωσιν εις αυτον και να ευλογωσιν εν τω ονοματι αυτου δια παντος.


WEBS   Now concerning MosesH4872 the manH376 of GodH430, his sonsH1121 were namedH7121 of the tribeH7626 of LeviH3878.

WLC   וּמֹשֶׁהH4872 אִישׁH376 הָאֱלֹהִיםH430 בָּנָיוH1121 יִקָּרְאוּH7121 עַלH5921 שֵׁבֶטH7626 הַלֵּוִֽיH3878

MGB   Του δε Μωυσεως του ανθρωπου του Θεου, οι υιοι αυτου συνηριθμηθησαν μετα της φυλης του Λευι.


WEBS   The sonsH1121 of MosesH4872 were, GershomH1647, and EliezerH461.

WLC   בְּנֵיH1121 מֹשֶׁהH4872 גֵּרְשֹׁםH1647 וֶאֱלִיעֶֽזֶרH461

MGB   Οι υιοι του Μωυσεως ησαν Γηρσωμ και Ελιεζερ.


WEBS   Of the sonsH1121 of GershomH1647, ShebuelH7619 was the chiefH7218.  **

WLC   בְּנֵיH1121 גֵרְשׁוֹםH1647 שְׁבוּאֵלH7619 הָרֹֽאשׁH7218

MGB   Εκ των υιων του Γηρσωμ ο Σεβουηλ ητο ο αρχηγος.


WEBS   And the sonsH1121 of EliezerH461 were, RehabiahH7345 the chiefH7218. And EliezerH461 had no otherH312 sonsH1121; but the sonsH1121 of RehabiahH7345 were veryH4605 manyH7235.  ** **

WLC   וַיִּֽהְיוּH1961 בְנֵיH1121 אֱלִיעֶזֶרH461 רְחַבְיָהH7345 הָרֹאשׁH7218 וְלֹאH3808 הָיָהH1961 לֶאֱלִיעֶזֶרH461 בָּנִיםH1121 אֲחֵרִיםH312 וּבְנֵיH1121 רְחַבְיָהH7345 רָבוּH7235 לְמָֽעְלָהH4605

MGB   Και οι υιοι του Ελιεζερ ησαν Ρεαβιας ο αρχηγος· και δεν ειχεν ο Ελιεζερ αλλους υιους· του Ρεαβια δε οι υιοι ησαν παμπολλοι.


WEBS   Of the sonsH1121 of IzharH3324; ShelomithH8019 the chiefH7218.  **

WLC   בְּנֵיH1121 יִצְהָרH3324 שְׁלֹמִיתH8019 הָרֹֽאשׁH7218

MGB   Εκ των υιων του Ισααρ ο Σελωμειθ ητο ο αρχηγος.


WEBS   Of the sonsH1121 of HebronH2275; JeriahH3404 the firstH7218, AmariahH568 the secondH8145, JahazielH3166 the thirdH7992, and JekameamH3360 the fourthH7243.

WLC   בְּנֵיH1121 חֶבְרוֹןH2275 יְרִיָּהוּH3404 הָרֹאשׁH7218 אֲמַרְיָהH568 הַשֵּׁנִיH8145 יַחֲזִיאֵלH3166 הַשְּׁלִישִׁיH7992 וִֽיקַמְעָםH3360 הָרְבִיעִֽיH7243

MGB   Οι υιοι του Χεβρων ησαν Ιεριας ο πρωτος, Αμαριας ο δευτερος, Ιααζιηλ ο τριτος και Ιεκαμεαμ ο τεταρτος.


WEBS   Of the sonsH1121 of UzzielH5816; MichahH4318 the firstH7218, and JesiahH3449 the secondH8145.

WLC   בְּנֵיH1121 עֻזִּיאֵלH5816 מִיכָהH4318 הָרֹאשׁH7218 וְיִשִּׁיָּהH3449 הַשֵּׁנִֽיH8145

MGB   Οι υιοι του Οζιηλ, Μιχα ο πρωτος και Ιεσια ο δευτερος.


WEBS   The sonsH1121 of MerariH4847; MahliH4249, and MushiH4187. The sonsH1121 of MahliH4249; EleazarH499, and KishH7027.

WLC   בְּנֵיH1121 מְרָרִיH4847 מַחְלִיH4249 וּמוּשִׁיH4187 בְּנֵיH1121 מַחְלִיH4249 אֶלְעָזָרH499 וְקִֽישׁH7027

MGB   Οι υιοι του Μεραρι, Μααλι και Μουσι· οι υιοι του Μααλι, Ελεαζαρ και Κεις.


WEBS   And EleazarH499 diedH4191, and had no sonsH1121, but daughtersH1323: and their brethrenH251 the sonsH1121 of KishH7027 tookH5375 them.  **

WLC   וַיָּמָתH4191 אֶלְעָזָרH499 וְלֹאH3808 הָיוּH1961 לוֹH0 בָּנִיםH1121 כִּיH3588 אִםH518 בָּנוֹתH1323 וַיִּשָּׂאוּםH5375 בְּנֵיH1121 קִישׁH7027 אֲחֵיהֶֽםH251

MGB   Απεθανε δε ο Ελεαζαρ, μη εχων υιους, αλλα θυγατερας· και ελαβον αυτας οι αδελφοι αυτων οι υιοι του Κεις.


WEBS   The sonsH1121 of MushiH4187; MahliH4249, and EderH5740, and JeremothH3406, threeH7969.

WLC   בְּנֵיH1121 מוּשִׁיH4187 מַחְלִיH4249 וְעֵדֶרH5740 וִירֵמוֹתH3406 שְׁלֹשָֽׁהH7969

MGB   Οι υιοι του Μουσι, Μααλι και Εδερ και Ιερεμωθ, τρεις.


WEBS   These were the sonsH1121 of LeviH3878 after the houseH1004 of their fathersH1; even the headsH7218 of the father’sH1 houses, as they were countedH6485 by numberH4557 of namesH8034 by their pollsH1538, that didH6213 the workH4399 for the serviceH5656 of the houseH1004 of the LORDH3068, from the ageH1121 of twentyH6242 yearsH8141 and upwardH4605.

WLC   אֵלֶּהH428 בְנֵֽיH1121 לֵוִיH3878 לְבֵיתH1004 אֲבֹתֵיהֶםH1 רָאשֵׁיH7218 הָאָבוֹתH1 לִפְקוּדֵיהֶםH6485 בְּמִסְפַּרH4557 שֵׁמוֹתH8034 לְגֻלְגְּלֹתָםH1538 עֹשֵׂהH6213 הַמְּלָאכָהH4399 לַעֲבֹדַתH5656 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וָמָֽעְלָהH4605

MGB   Ουτοι ησαν οι υιοι του Λευι, κατα τους οικους των πατερων αυτων, αρχηγοι των πατριων, κατα την απαριθμησιν αυτων, απαριθμηθεντες κατ' ονομα, κατα κεφαλην, οιτινες εκαμνον τα εργα της υπηρεσιας του οικου του Κυριου, απο ηλικιας εικοσι ετων και επανω.


WEBS   For DavidH1732 saidH559, The LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478 hath given restH5117 to his peopleH5971, that they may dwellH7931 in JerusalemH3389 for everH5769:  **

WLC   כִּיH3588 אָמַרH559 דָּוִידH1732 הֵנִיחַH5117 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵֽיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 לְעַמּוֹH5971 וַיִּשְׁכֹּןH7931 בִּירוּשָׁלִַםH3389 עַדH5704 לְעוֹלָֽםH5769

MGB   Διοτι ο Δαβιδ ειπε, Κυριος ο Θεος του Ισραηλ εδωκεν αναπαυσιν εις τον λαον αυτου, και θελει κατοικει εν Ιερουσαλημ δια παντος·


WEBS   And also to the LevitesH3881; they shall no more carryH5375 the tabernacleH4908, nor any vesselsH3627 of it for its serviceH5656.

WLC   וְגַםH1571 לַלְוִיִּםH3881 אֵיןH369 לָשֵׂאתH5375 אֶתH853 הַמִּשְׁכָּןH4908 וְאֶתH853 כָּלH3605 כֵּלָיוH3627 לַעֲבֹדָתֽוֹH5656

MGB   οι δε Λευιται δεν θελουσι πλεον βασταζει την σκηνην και παντα τα σκευη αυτης δια την υπηρεσιαν αυτης.


WEBS   For by the lastH314 wordsH1697 of DavidH1732 the LevitesH3881 were numberedH4557 from twentyH6242 yearsH8141 oldH1121 and aboveH4605:  **

WLC   כִּיH3588 בְדִבְרֵיH1697 דָוִידH1732 הָאַחֲרֹנִיםH314 הֵמָּהH1992 מִסְפַּרH4557 בְּנֵיH1121 לֵוִיH3881 מִבֶּןH1121 עֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וּלְמָֽעְלָהH4605

MGB   Οθεν κατα τους τελευταιους λογους του Δαβιδ, οι υιοι Λευι ησαν απηριθμημενοι απο εικοσι ετων και επανω·


WEBS   Because their officeH4612 was to waitH3027 on the sonsH1121 of AaronH175 for the serviceH5656 of the houseH1004 of the LORDH3068, in the courtsH2691, and in the chambersH3957, and in the purifyingH2893 of all holy thingsH6944, and the workH4639 of the serviceH5656 of the houseH1004 of GodH430;  **

WLC   כִּיH3588 מַעֲמָדָםH4612 לְיַדH3027 בְּנֵיH1121 אַהֲרֹןH175 לַעֲבֹדַתH5656 בֵּיתH1004 יְהוָהH3068 עַלH5921 הַחֲצֵרוֹתH2691 וְעַלH5921 הַלְּשָׁכוֹתH3957 וְעַֽלH5921 טָהֳרַתH2893 לְכָלH3605 קֹדֶשׁH6944 וּמַֽעֲשֵׂהH4639 עֲבֹדַתH5656 בֵּיתH1004 הָאֱלֹהִֽיםH430

MGB   επειδη το εργον αυτων ητο να παριστανται εις τους υιους του Ααρων, εν τη υπηρεσια του οικου του Κυριου, επι τας αυλας και επι τα οικηματα και επι τον καθαρισμον παντων των αγιων πραγματων και εις το να καμνωσι την υπηρεσιαν του οικου του Θεου·


WEBS   Both for the showbreadH3899 H4635, and for the fine flourH5560 for meat offeringH4503, and for the unleavenedH4682 cakesH7550, and for that which is baked in the panH4227, and for that which is friedH7246, and for all measures of volumeH4884 and sizeH4060;  **

WLC   וּלְלֶחֶםH3899 הַֽמַּעֲרֶכֶתH4635 וּלְסֹלֶתH5560 לְמִנְחָהH4503 וְלִרְקִיקֵיH7550 הַמַּצּוֹתH4682 וְלַֽמַּחֲבַתH4227 וְלַמֻּרְבָּכֶתH7246 וּלְכָלH3605 מְשׂוּרָהH4884 וּמִדָּֽהH4060

MGB   και δια τους αρτους της προθεσεως και δια την σεμιδαλιν εις τας εξ αλφιτων προσφορας και δια τα αζυμα λαγανα και δια τας τηγανιτας και δια τα φρυγανωτα και δια παν ειδος μετρου·


WEBS   And to standH5975 every morningH1242 to thankH3034 and praiseH1984 the LORDH3068, and likewise at eveningH6153;

WLC   וְלַעֲמֹדH5975 בַּבֹּקֶרH1242 בַּבֹּקֶרH1242 לְהֹדוֹתH3034 וּלְהַלֵּלH1984 לַיהוָהH3068 וְכֵןH3651 לָעָֽרֶבH6153

MGB   και δια να ιστανται καθ' εκαστην πρωιαν και εσπεραν, δια να υμνωσι και να δοξολογωσι τον Κυριον·


WEBS   And to offerH5927 all burnt sacrificesH5930 to the LORDH3068 on the sabbathsH7676, in the new moonsH2320, and on the set feastsH4150, by numberH4557, according to the orderH4941 commanded to them, continuallyH8548 beforeH6440 the LORDH3068:

WLC   וּלְכֹלH3605 הַעֲלוֹתH5927 עֹלוֹתH5930 לַיהוָהH3068 לַשַּׁבָּתוֹתH7676 לֶחֳדָשִׁיםH2320 וְלַמֹּעֲדִיםH4150 בְּמִסְפָּרH4557 כְּמִשְׁפָּטH4941 עֲלֵיהֶםH5921 תָּמִידH8548 לִפְנֵיH6440 יְהוָֽהH3068

MGB   και δια να προσφερωσιν εις τον Κυριον παντα τα ολοκαυτωματα εν τοις σαββασιν, εν ταις νεομηνιαις και εν ταις επισημοις εορταις, κατα τον αριθμον, κατα το διατεταγμενον εις αυτους, παντοτε ενωπιον του Κυριου·


WEBS   And that they should keepH8104 the chargeH4931 of the tabernacleH168 of the congregationH4150, and the chargeH4931 of the holyH6944 place, and the chargeH4931 of the sonsH1121 of AaronH175 their brethrenH251, in the serviceH5656 of the houseH1004 of the LORDH3068.

WLC   וְשָׁמְרוּH8104 אֶתH853 מִשְׁמֶרֶתH4931 אֹֽהֶלH168 מוֹעֵדH4150 וְאֵתH853 מִשְׁמֶרֶתH4931 הַקֹּדֶשׁH6944 וּמִשְׁמֶרֶתH4931 בְּנֵיH1121 אַהֲרֹןH175 אֲחֵיהֶםH251 לַעֲבֹדַתH5656 בֵּיתH1004 יְהוָֽהH3068

MGB   και δια να φυλαττωσι την φυλακην της σκηνης του μαρτυριου και την φυλακην του αγιαστηριου και την φυλακην των υιων του Ααρων των αδελφων αυτων εν τη υπηρεσια του οικου του Κυριου.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה