Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - Genesis - chapter 29

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)


1Pôs-se H5375 H8799 Jacó H3290 a caminho H7272 e se foi H3212 H8799 à terra H776 do povo H1121 do Oriente. H6924 2Olhou, H7200 H8799 e eis um poço H875 no campo H7704 e três H7969 rebanhos H5739 de ovelhas H6629 deitados H7257 H8802 junto dele; porque daquele poço H875 davam de beber H8248 H8686 aos rebanhos; H5739 e havia grande H1419 pedra H68 que tapava a boca H6310 do poço. H875 3Ajuntavam-se H622 H8738 ali todos os rebanhos, H5739 os pastores removiam H1556 H8804 a pedra H68 da boca H6310 do poço, H875 davam de beber H8248 H8689 às ovelhas H6629 e tornavam a colocá-la H7725 H8689 no seu devido lugar. H4725 4Perguntou-lhes H559 H8799 Jacó: H3290 Meus irmãos, H251 donde H370 sois? Responderam: H559 H8799 Somos de Harã. H2771 5Perguntou-lhes: H559 H8799 Conheceis H3045 H8804 a Labão, H3837 filho H1121 de Naor? H5152 Responderam: H559 H8799 Conhecemos. H3045 H8804 6Ele está bom? H7965 Perguntou H559 H8799 ainda Jacó. Responderam: H559 H8799 Está bom. H7965 Raquel, H7354 sua filha, H1323 vem vindo H935 H8802 aí com as ovelhas. H6629 7Então, lhes disse: H559 H8799 É ainda pleno H1419 dia, H3117 não é tempo H6256 de se recolherem H622 H8736 os rebanhos; H4735 dai de beber H8248 H8685 às ovelhas H6629 e ide H3212 H8798 apascentá-las. H7462 H8798 8Não o podemos, H3201 H8799 responderam H559 H8799 eles, enquanto não se ajuntarem H622 H8735 todos os rebanhos, H5739 e seja removida H1556 H8804 a pedra H68 da boca H6310 do poço, H875 e lhes demos de beber. H8248 H8689 9Falava-lhes H1696 H8764 ainda, H5750 quando chegou H935 H8804 Raquel H7354 com as ovelhas H6629 de seu pai; H1 porque era pastora. H7462 H8802 10Tendo visto H7200 H8804 Jacó H3290 a Raquel, H7354 filha H1323 de Labão, H3837 irmão H251 de sua mãe, H517 e as ovelhas H6629 de Labão, H3837 chegou-se, H5066 H8799 removeu H1556 H8686 a pedra H68 da boca H6310 do poço H875 e deu de beber H8248 H8686 ao rebanho H6629 de Labão, H3837 irmão H251 de sua mãe. H517 11Feito isso, Jacó H3290 beijou H5401 H8799 a Raquel H7354 e, erguendo H5375 H8799 a voz, H6963 chorou. H1058 H8799 12Então, contou H5046 H8686 Jacó H3290 a Raquel H7354 que ele era parente H251 de seu pai, H1 pois era filho H1121 de Rebeca; H7259 ela correu H7323 H8799 e o comunicou H5046 H8686 a seu pai. H1 13Tendo H8085 Labão H3837 ouvido H8085 H8800 as novas H8088 de Jacó, H3290 filho H1121 de sua irmã, H269 correu-lhe H7323 H8799 ao encontro, H7125 H8800 abraçou-o, H2263 H8762 beijou-o H5401 H8762 e o levou H935 H8686 para casa. H1004 E contou H5608 H8762 Jacó a Labão H3837 os acontecimentos H1697 de sua viagem. 14Disse-lhe H559 H8799 Labão: H3837 De fato, H389 és meu osso H6106 e minha carne. H1320 E Jacó, pelo espaço H3117 de um mês, H2320 permaneceu H3427 H8799 com ele. 15Depois, disse H559 H8799 Labão H3837 a Jacó: H3290 Acaso, por seres meu parente, H251 irás servir-me H5647 H8804 de graça? H2600 Dize-me, H5046 H8685 qual será o teu salário? H4909 16Ora, Labão H3837 tinha duas H8147 filhas: H1323 Lia, H3812 a mais velha, H1419 e Raquel, H7354 a mais moça. H6996 17Lia H3812 tinha os olhos H5869 baços, H7390 porém Raquel H7354 era formosa H3303 H8389 de porte H3303 e de semblante. H4758 18Jacó H3290 amava H157 H8799 a Raquel H7354 e disse: H559 H8799 Sete H7651 anos H8141 te servirei H5647 H8799 por tua filha H1323 mais moça, H6996 Raquel. H7354 19Respondeu H559 H8799 Labão: H3837 Melhor H2896 é que eu ta dê, H5414 H8800 em vez de dá-la H5414 H8800 a outro H312 homem; H376 fica, H3427 H8798 pois, comigo. 20Assim, por amor a Raquel, H7354 serviu H5647 H8799 Jacó H3290 sete H7651 anos; H8141 e estes lhe pareceram H5869 como poucos H259 dias, H3117 pelo muito que a amava. H160 21Disse H559 H8799 Jacó H3290 a Labão: H3837 Dá-me H3051 H8798 minha mulher, H802 pois já venceu H4390 H8804 o prazo, H3117 para que me case H935 H8799 com ela. 22Reuniu, H622 H8799 pois, Labão H3837 todos os homens H582 do lugar H4725 e deu H6213 H8799 um banquete. H4960 23À noite, H6153 conduziu H3947 H8799 a Lia, H3812 sua filha, H1323 e a entregou H935 H8686 a Jacó. E coabitaram. H935 H8799 24(Para serva H8198 de Lia, H3812 sua filha, H1323 deu H5414 H8799 Labão H3837 Zilpa, H2153 sua serva.) H8198 25Ao amanhecer, H1242 viu que era Lia. H3812 Por isso, disse H559 H8799 Jacó a Labão: H3837 Que é isso que me fizeste? H6213 H8804 Não te servi H5647 H8804 eu por amor a Raquel? H7354 Por que, pois, me enganaste? H7411 H8765 26Respondeu H559 H8799 Labão: H3837 Não se faz H6213 H8735 assim em nossa terra, H4725 dar-se H5414 H8800 a mais nova H6810 antes H6440 da primogênita. H1067 27Decorrida H4390 H8761 a semana H7620 desta, H2063 dar-te-emos H5414 H8799 também a outra, pelo trabalho H5656 de mais H312 sete H7651 anos H8141 que ainda me servirás. H5647 H8799 28Concordou H6213 H8799 Jacó, H3290 e se passou H4390 H8762 a semana H7620 desta; então, Labão lhe deu H5414 H8799 por mulher H802 Raquel, H7354 sua filha. H1323 29(Para serva H8198 de Raquel, H7354 sua filha, H1323 deu H5414 H8799 Labão H3837 a sua serva H8198 Bila.) H1090 30E coabitaram. H935 H8799 Mas Jacó amava H157 H8799 mais a Raquel H7354 do que a Lia; H3812 e continuou servindo H5647 H8799 a Labão por outros H312 sete H7651 anos. H8141 31Vendo H7200 H8799 o SENHOR H3068 que Lia H3812 era desprezada, H8130 H8803 fê-la H6605 H8799 fecunda; H7358 ao passo que Raquel H7354 era estéril. H6135 32Concebeu, H2029 H8799 pois, Lia H3812 e deu à luz H3205 H8799 um filho, H1121 a quem chamou H7121 H8799 H8034 Rúben, H7205 pois H3588 disse: H559 H8804 O SENHOR H3068 atendeu H7200 H8804 à minha aflição. H6040 Por isso, agora H3588 me amará H157 H8799 meu marido. H376 33Concebeu H2029 H8799 outra vez, e deu à luz H3205 H8799 um filho, H1121 e disse: H559 H8799 Soube H8085 H8804 o SENHOR H3068 que era preterida H8130 H8803 e me deu H5414 H8799 mais este; chamou-lhe, H7121 H8799 H8034 pois, Simeão. H8095 34Outra vez concebeu H2029 H8799 Lia, e deu à luz H3205 H8799 um filho, H1121 e disse: H559 H8799 Agora, desta vez, H6471 se unirá H3867 H8735 mais a mim meu marido, H376 porque lhe dei à luz H3205 H8804 três H7969 filhos; H1121 por isso, lhe chamou H7121 H8804 H8034 Levi. H3878 35De novo concebeu H2029 H8799 e deu à luz H3205 H8799 um filho; H1121 então, disse: H559 H8799 Esta vez H6471 louvarei H3034 H8686 o SENHOR. H3068 E por isso lhe chamou H7121 H8804 H8034 Judá; H3063 e cessou H5975 H8799 de dar à luz. H3205 H8800

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary