Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Matthew - chapter 11

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1UndG2532 es begabG1096 sich, daG3753 JesusG2424 solch GebotG1299 an seineG846 zwölfG1427 JüngerG3101 vollendetG5055 hatte, gingG3327 er von daG1564 weiterG3327, zu lehrenG1321 undG2532 zu predigenG2784 inG1722 ihrenG846 StädtenG4172. 2DaG1161 aber JohannesG2491 imG1722 GefängnisG1201 die WerkeG2041 ChristiG5547 hörteG191, sandteG3992 er seinerG846 JüngerG3101 zweiG1417 3und ließ ihmG846 sagenG2036: BistG1488 duG4771, der da kommenG2064 soll, oderG2228 sollen wir eines andernG2087 wartenG4328? 4JesusG2424 antworteteG611 undG2532 sprachG2036 zu ihnenG846: GehetG4198 hin und sagetG518 Johannes G2491 G518 wieder, wasG3739 ihr sehetG991 undG2532 höretG191: 5die BlindenG5185 sehenG308 undG2532 die LahmenG5560 gehenG4043, die AussätzigenG3015 werden reinG2511 undG2532 die TaubenG2974 hörenG191, die TotenG3498 stehenG1453 auf undG2532 den ArmenG4434 wird das Evangelium gepredigtG2097; 6undG2532 seligG3107 istG2076, derG3739 sich nichtG3362 anG1722 mirG1698 ärgertG4624. 7DaG5130 die hingingenG4198, fingG756 JesusG2424 anG756, zu redenG3004 zu dem VolkG3793 vonG4012 JohannesG2491: WasG5101 seid ihrG1831 hinausgegangenG1519 in die WüsteG2048 zu sehenG2300? Wolltet ihr ein RohrG2563 sehen, das derG5259 WindG417 hin und her bewegtG4531? 8Oder wasG5101 seid ihr hinausgegangenG1831 zu sehenG1492? Wolltet ihr einen MenschenG444 inG1722 weichenG3120 KleidernG2440 sehen? SieheG2400, die da weicheG3120 Kleider tragenG5409, sindG1526 inG1722 der KönigeG935 HäusernG3624. 9Oder wasG5101 seid ihr hinausgegangenG1831 zu sehenG1492? Wolltet ihr einen ProphetenG4396 sehen? JaG3483, ich sageG3004 euchG5213, der auchG2532 mehrG4055 ist denn ein ProphetG4396. 10DennG1063 dieserG3778 ist’sG2076, vonG4012 demG3739 geschriebenG1125 steht: «SieheG2400, ichG1473 sendeG649 meinenG3450 EngelG32 vorG4253 dir G4675 G4383 her, derG3739 deinenG4675 WegG3598 vorG1715 dirG4675 bereitenG2680 soll. 11WahrlichG281 ich sageG3004 euchG5213: UnterG1722 allen, die von WeibernG1135 geborenG1084 sind, ist nichtG3756 aufgekommenG1453, der größerG3187 sei denn JohannesG2491 der TäuferG910; der aberG1161 der KleinsteG3398 ist imG1722 HimmelreichG3772 G932, istG2076 größerG3187 denn erG846. 12AberG1161 vonG575 den TagenG2250 JohannesG2491 des TäufersG910 bisG2193 hierherG737 leidetG971 das Himmelreich G3772 G932 GewaltG971, undG2532 die GewaltG973 tun, die reißenG726 esG846 an sich. 13DennG1063 alleG3956 ProphetenG4396 undG2532 das GesetzG3551 haben geweissagtG4395 bisG2193 auf JohannesG2491. 14UndG2532 (soG1487 ihr’s wolltG2309 annehmenG1209 erG846 istG2076 EliaG2243, derG3588 da sollG3195 zukünftigG2064 seinG3195. 15Wer OhrenG3775 hatG2192, zu hörenG191, der höreG191! 16WemG5101 sollG3666 ich aberG1161 diesG5026 GeschlechtG1074 vergleichenG3666? Es istG2076 den KindleinG3808 gleichG3664, die anG1722 dem MarktG58 sitzenG2521 undG2532 rufenG4377 gegen ihreG846 GesellenG2083 17undG2532 sprechenG3004: Wir haben euchG5213 gepfiffenG832, undG2532 ihr wolltet nichtG3756 tanzenG3738; wir haben euchG5213 geklagtG2354, undG2532 ihr wolltet nichtG3756 weinenG2875. 18JohannesG2491 ist gekommenG2064, aß nicht G3383 G2068 und trankG4095 nichtG3383; soG2532 sagenG3004 sie: Er hatG2192 den TeufelG1140. 19Des MenschenG444 SohnG5207 ist gekommenG2064, ißtG2068 undG2532 trinktG4095; soG2532 sagenG3004 sie: SieheG2400, wie ist der MenschG444 ein FresserG5314 undG2532 ein WeinsäuferG3630, der ZöllnerG5057 undG2532 der SünderG268 GeselleG5384! UndG2532 die WeisheitG4678 muß sich rechtfertigenG1344 lassen vonG575 ihrenG846 KindernG5043. 20DaG5119 fing erG756 an, die StädteG4172 zu scheltenG3679, in welchen G1722 G3739 am meistenG4118 seinerG846 TatenG1411 geschehenG1096 waren, und hattenG3754 sich doch nichtG3756 gebessertG3340: 21WeheG3759 dirG4671 ChorazinG5523! WehG3759 dirG4671, BethsaidaG966! WärenG1487 solche TatenG1411 zuG1722 TyrusG5184 undG2532 SidonG4605 geschehen, wieG3588 beiG1722 euchG5213 geschehenG1096 sind, sie hätten G3340 G1096 vorzeiten G302 G3819 imG1722 SackG4526 undG2532 in der AscheG4700 Buße getanG3340. 22DochG4133 ich sageG3004 euchG5213: Es wirdG2071 TyrusG5184 undG2532 SidonG4605 erträglicherG414 gehenG2071 amG1722 JüngstenG2250 GerichtG2920 alsG2228 euchG5213. 23UndG2532 duG4771, KapernaumG2584, dieG3588 du bist erhobenG5312 bisG2193 an den HimmelG3772, du wirst bis inG2193 die HölleG86 hinuntergestoßenG2601 werden. DennG3754 soG1487 zuG1722 SodomG4670 die TatenG1411 geschehenG1096 wären, dieG3588 beiG1722 dirG4671 geschehenG1096 sind, sie stünde G302 G3306 nochG3360 heutigestagesG4594. 24DochG4133 ich sageG3004 euchG5213: esG3754 wirdG2071 der SodomerG4670 LandeG1093 erträglicherG414 gehenG2071 amG1722 JüngstenG2250 GerichtG2920 alsG2228 dirG4671. 25ZuG1722 derG1565 ZeitG2540 antworteteG611 JesusG2424 und sprachG2036: Ich preiseG1843 dichG4671, VaterG3962 und HERRG2962 HimmelsG3772 undG2532 der ErdeG1093, daßG3754 du solchesG5023 den WeisenG4680 undG2532 KlugenG4908 verborgenG613 hast undG2532 hastG601 es denG846 UnmündigenG3516 offenbartG601. 26JaG3483, VaterG3962; dennG3754 es istG1096 alsoG3779 wohlgefälligG2107 gewesen vorG4675 dirG1715. 27Alle DingeG3956 sind mirG3427 übergebenG3860 vonG5259 meinemG3450 VaterG3962. UndG2532 niemandG3762 kennetG1921 den SohnG5207 dennG1508 nur der VaterG3962; undG3761 niemandG5100 kennetG1921 den VaterG3962 dennG1508 nur der SohnG5207 undG2532 wemG1437 esG3739 der SohnG5207 willG1014 offenbarenG601. 28KommetG1205 her zuG4314 mirG3165 alleG3956, die ihr mühseligG2872 undG2532 beladenG5412 seid; ichG2504 will euchG5209 erquickenG373. 29NehmetG142 aufG1909 euchG5209 meinG3450 JochG2218 undG2532 lernetG3129 vonG575 mirG1700; dennG3754 ich binG1510 sanftmütigG4235 undG2532 von HerzenG2588 demütigG5011; soG2532 werdet ihr RuheG372 findenG2147 für eureG5216 SeelenG5590. 30DennG1063 meinG3450 JochG2218 ist sanftG5543, undG2532 meineG3450 LastG5413 istG2076 leichtG1645.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary