Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - John - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)


1Três G5154 dias G2250 depois, houve G1096 G5633 um casamento G1062 em G1722 Caná G2580 da Galiléia, G1056 achando-se G2258 G5713 ali G1563 a mãe G3384 de Jesus. G2424 2Jesus G2424 também G1161 G2532 foi convidado, G2564 G5681 com G2532 os seus G846 discípulos, G3101 para G1519 o casamento. G1062 3Tendo acabado G5302 G5660 o vinho, G3631 a mãe G3384 de Jesus G2424 lhe G4314 G846 disse: G3004 G5719 Eles não G3756 têm G2192 G5719 mais vinho. G3631 4Mas Jesus G2424 lhe G846 disse: G3004 G5719 Mulher, G1135 que G5101 tenho eu G1698 contigo? G2532 G4671 Ainda não G3768 é chegada G2240 G5719 a minha G3450 hora. G5610 5Então, ela G846 G3384 falou G3004 G5719 aos serventes: G1249 Fazei G4160 G5657 tudo o que G302 ele G3748 vos G5213 disser. G3004 G5725 6Estavam G2258 G5713 G2749 G5740 ali G1563 seis G1803 talhas G5201 de pedra, G3035 que os judeus G2453 usavam para G2596 as purificações, G2512 e cada uma G303 levava G5562 G5723 duas G1417 ou G2228 três G5140 metretas. G3355 7Jesus G2424 lhes G846 disse: G3004 G5719 Enchei G1072 G5657 de água G5204 as talhas. G5201 E G2532 eles G846 as G2193 encheram G1072 G5656 totalmente. G507 8Então, G2532 lhes G846 determinou: G3004 G5719 Tirai G501 G5657 agora G3568 e G2532 levai G5342 G5720 ao mestre-sala. G755 G2532 Eles o fizeram. G5342 G5656 9Tendo G5613 o mestre-sala G755 provado G1089 G5662 a água G5204 transformada em G1096 G5772 vinho G3631 (não G3756 sabendo G1492 G5715 donde G4159 viera, G2076 G5748 se bem que G1161 o sabiam G1492 G5715 os serventes G1249 que G3588 haviam tirado G501 G5761 a água), G5204 G755 chamou G5455 G5719 o noivo G3566 10e G2532 lhe G846 disse: G3004 G5719 Todos G3956 G444 costumam G4412 pôr G5087 G5719 primeiro o bom G2570 vinho G3631 e, G2532 quando G3752 já beberam fartamente, G3184 G5686 G5119 servem o inferior; G1640 tu, G4771 porém, guardaste G5083 G5758 o bom G2570 vinho G3631 até G2193 agora. G737 11Com este, G5026 deu G4160 G5656 Jesus G2424 princípio G746 a seus sinais G4592 em G1722 Caná G2580 da Galiléia; G1056 manifestou G5319 G5656 a sua G848 glória, G1391 e G2532 os seus discípulos G3101 creram G4100 G5656 nele. G1519 G846 12Depois G3326 disto, G5124 desceu ele G2597 G5627 para G1519 Cafarnaum, G2584 G846 com G2532 sua G846 mãe, G3384 seus G846 irmãos G80 e G2532 seus G846 discípulos; G3101 e G2532 ficaram G3306 G5656 ali G1563 não G3756 muitos G4183 dias. G2250 13Estando G2258 G5713 próxima G1451 a Páscoa G3957 dos judeus, G2453 subiu G305 G5627 Jesus G2424 para G1519 Jerusalém. G2414 14E G2532 encontrou G2147 G5627 no G1722 templo G2411 os que vendiam G4453 G5723 bois, G1016 ovelhas G4263 e G2532 pombas G4058 e G2532 também os cambistas G2773 assentados; G2521 G5740 15tendo feito G4160 G5660 um azorrague G5416 de G1537 cordas, G4979 expulsou G1544 G5627 todos G3956 do G1537 templo, G2411 bem como G5037 as ovelhas G4263 e G2532 os bois, G1016 derramou pelo chão G1632 G5656 o dinheiro G2772 dos cambistas, G2855 virou G390 G5656 as mesas G5132 16e G2532 disse G2036 G5627 aos que vendiam G4453 G5723 as pombas: G4058 Tirai G142 G5657 daqui G1782 estas coisas; G5023 não G3361 façais G4160 G5720 da casa G3624 de meu G3450 Pai G3962 casa G3624 de negócio. G1712 17Lembraram-se G3415 G5681 os seus G846 discípulos G3101 de que G3754 está G2076 G5748 escrito: G1125 G5772 O zelo G2205 da tua G4675 casa G3624 me G3165 consumirá. G2719 G5627 18Perguntaram-lhe, G611 G5662 G2532 G2036 G5627 G846 pois, G3767 os judeus: G2453 Que G5101 sinal G4592 nos G2254 mostras, G1166 G5719 para G3754 fazeres G4160 G5719 estas coisas? G5023 19Jesus G2424 lhes G846 respondeu: G611 G5662 G2532 G2036 G5627 Destruí G3089 G5657 este G5126 santuário, G3485 e G2532 em G1722 três G5140 dias G2250 o G846 reconstruirei. G1453 G5692 20Replicaram G2036 G5627 os judeus: G2453 Em quarenta G5062 e G2532 seis G1803 anos G2094 foi edificado G3618 G5681 este G3778 santuário, G3485 e G2532 G1453 tu, G4771 em G1722 três G5140 dias, G2250 o G846 levantarás? G1453 G5692 21Ele, G1565 porém, G1161 se referia G3004 G5707 ao G4012 santuário G3485 do seu G848 corpo. G4983 22Quando, G3753 pois, G3767 Jesus ressuscitou G1453 G5681 dentre G1537 os mortos, G3498 lembraram-se G3415 G5681 os seus G846 discípulos G3101 de que G3754 ele dissera G3004 G5707 isto; G5124 G846 e G2532 creram G4100 G5656 na Escritura G1124 e G2532 na palavra G3056 de G3739 G2036 G5627 Jesus. G2424 23G5613 Estando ele G2258 G5713 em G1722 Jerusalém, G2414 durante G1722 a Festa G1859 da Páscoa, G3957 muitos, G4183 vendo G2334 G5723 os sinais G4592 que G3739 ele G846 fazia, G4160 G5707 creram G4100 G5656 no G1519 seu G846 nome; G3686 24mas G1161 o próprio Jesus G2424 não G3756 se G1438 confiava G4100 G5707 a eles, G846 porque G1223 G846 os conhecia G1097 G5721 a todos. G3956 25E G2532 G3754 não G3756 precisava de G5532 G2192 G5707 que G2443 alguém G5100 lhe desse testemunho G3140 G5661 a respeito do G4012 homem, G444 porque G1063 ele mesmo G846 sabia G1097 G5707 o que G5101 era G2258 G5713 a natureza G1722 humana. G444

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary