Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers - Mark - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1UndG2532 erG846 sprachG3004 zuG1722 ihnen: WahrlichG281, ichG302 sageG3004 euchG5213, es stehenG1526 etlicheG5100 hierG5602, dieG3748 werdenG2476 den TodG2288 nichtG3364 schmeckenG1089, bis daßG3754 sie sehenG1492 dasG932 Reich GottesG2316 mit KraftG1411 kommenG2064. 2UndG2532 nachG3326 sechsG1803 TagenG2250 nahmG3880 JEsusG2424 zuG1519 sichG3339 PetrusG4074, JakobusG2385 undG2532 JohannesG2491 undG2532 führteG399 sieG846 aufG399 einen hohenG5308 BergG3735 besondersG2398 alleine undG2532 verklärete sich vorG1715 ihnenG846. 3UndG2532 seineG846 KleiderG2440 wurdenG1096 hellG4744 und sehrG3029 weißG3022 wieG5613 derG846 SchneeG5510, daß sieG3634 keinG3756 FärberG1102 aufG1909 ErdenG1093 kannG1410 so weiß machenG3021. 4UndG2532 es erschienG3700 ihnenG846 EliaG2243 mitG4862 MoseG3475 undG2532 hattenG2258 eine Rede mitG4814 JEsuG2424. 5UndG2532 PetrusG4074 antworteteG611 undG2532 sprachG3004 zu JEsuG2424: RabbiG4461, hierG5602 istG2076 gutG2570 seinG1511; lasset unsG2248 dreiG5140 HüttenG4633 machenG4160, dirG4671 eineG3391, MoseG3475 eineG3391 undG2532 EliaG2243 eineG3391. 6Er wußteG1492 aberG1063 nichtG3756, wasG5101 er redeteG2980; dennG1063 sie warenG2258 bestürztG1630. 7UndG2532 es kamG2064 eine WolkeG3507, die überschatteteG1982 sieG846. UndG2532 eine StimmeG5456 fiel ausG1537 derG3778 WolkeG3507 und sprachG3004: Das istG1096 meinG3450 lieberG27 Sohn; den sollt ihrG846 hörenG191. 8UndG2532 baldG1819 danach sahenG1492 sie um sichG4017 undG235 sahen niemandG3762 mehrG3765 denn alleinG3441 JEsumG2424 beiG3326 ihnenG1438. 9DaG3752 sie aberG1161 vomG1537 BergeG3735 herabgingenG2597, verbotG1291 ihnen JEsus, daßG2443 sie niemandG3367 sagen solltenG1334, wasG3739 sie gesehenG1492 hatten, bis desG846 Menschen Sohn auferstündeG450 vonG575 denG444 TotenG3498. 10UndG2532 sie behieltenG2902 das WortG3056 beiG4314 sichG1438 und befragtenG4802 sich untereinander: WasG5101 istG2076 doch das AuferstehenG450 vonG1537 den TotenG3498? 11UndG2532 sieG846 fragtenG1905 ihn undG3754 sprachenG3004: SagenG3004 doch die SchriftgelehrtenG1122, daßG3754 EliaG2243 mußG1163 zuvorG4412 kommenG2064. 12ErG846 antworteteG611 aberG1161 undG4412 sprachG2036 zuG1909 ihnen: EliaG2243 soll jaG3303 zuvor kommenG2064 undG2532 allesG3956 wieder zurechtbringenG600; dazuG2443 des MenschenG444 Sohn soll vielG4183 leidenG3958 undG2532 verachtet werdenG1847, wieG4459 denn geschriebenG1125 stehet. 13AberG3754 ich sageG3004 euchG5213: EliaG2243 istG2532 kommenG2064, undG235 sieG846 haben anG1909 ihm getanG4160, wasG3745 sieG846 wolltenG2309, nachdem von ihm geschriebenG1125 stehet. 14UndG2532, erG846 kamG2064 zuG4314 seinenG846 JüngernG3101 undG2532 sahG1492 vielG4183 VolksG3793 umG4012 sie und SchriftgelehrteG1122, die sich mit ihnen befragtenG4802. 15UndG2532 alsbaldG2112, da allesG3956 VolkG3793 ihnG846 sahG1492, entsetzten sieG846 sichG1568, liefen zuG4370 undG2532 grüßeten ihn. 16UndG2532 er fragete die SchriftgelehrtenG1122: WasG5101 befraget ihr euchG4802 mitG4314 ihnen? 17Einer aber ausG1537 dem VolkG3793 antworteteG611 undG2532 sprachG2036: MeisterG1320, ich habeG5342 meinenG3450 Sohn hergebracht zuG4314 dirG4571, derG1520 hatG2192 einen sprachlosenG216 GeistG4151; 18undG2532 wo erG846 ihnG1544 erwischet, soG2532 reißt er ihn undG2532 schäumet undG2532 knirschet mit den ZähnenG3599 undG2532 verdorret. IchG302 habeG2638 mit deinenG4675 JüngernG3101 geredetG2036, daßG2443 sie ihn austriebenG1544, undG2532 sie können‘sG2480 nichtG3756. 19ErG846 antworteteG611 ihmG846 aberG1161 und sprachG3004: O duG5599 ungläubigesG571 GeschlechtG1074, wie langeG4219 sollG430 ich beiG4314 euchG5209 seinG2071? Wie langeG4219 soll ich mich mit euchG5216 leiden? Bringet ihn herG5342 zuG4314 mirG3165! 20UndG2532 sieG846 brachten ihnG846 herG5342 zuG4314 ihmG846. UndG2532 alsbaldG2112, da ihn der GeistG4151 sahG1492, rißG4682 erG846 ihn undG2532 fielG4098 aufG1909 die ErdeG1093 und wälzete sichG2947 und schäumete. 21UndG2532 erG846 fragteG1905 seinen VaterG3962: WieG4214 langeG5550 ist‘sG2076, daßG5613 ihm dasG5124 widerfahrenG1096 ist? Er sprachG2036: Von KindG3812 auf. 22UndG2532 oftG4178 hatG1909 erG846 ihn inG1519 FeuerG4442 undG2532 WasserG5204 geworfenG906, daßG1519 erG846 ihn umbrächteG622. KannstG1410 du aber wasG1536, soG2443 erbarme dichG4697 unser undG235 hilfG997 unsG2248! 23JEsusG2424 aberG1161 sprachG2036 zuG1410 ihmG846: WennG1487 du könntet glaubenG4100! AlleG3956 Dinge sind möglichG1415 demG846, der da glaubetG4100. 24UndG2532 alsbaldG2112 schrieG2896 des KindesG3813 VaterG3962 mitG3326 TränenG1144 und sprachG3004: Ich glaubeG4100, lieber HErrG2962; hilfG997 meinemG3450 UnglaubenG570! 25Da nun JEsusG2424 sah, daßG3754 dasG1492 VolkG3793 zuliefG1998, bedräuete erG846 den unsauberenG169 GeistG4151 undG1161 sprachG3004 zu ihmG846: Du sprachloserG216 undG2532 tauberG2974 GeistG4151, ichG1473 gebieteG2004 dirG4671, daß du vonG1537 ihmG846 ausfahrestG1831 undG2532 fahrestG1525 hinfortG3371 nicht inG1519 ihn! 26Da schrieG2896 erG846 undG2532 rißG4682 ihn sehrG4183 undG2532 fuhr ausG1831. UndG2532 er wardG1096, alsG5616 wäre er totG3498, daßG5620 auch vieleG4183 sagtenG3004: Er ist totG599. 27JEsusG2424 aberG1161 ergriffG2902 ihnG846 bei der HandG5495 undG2532 richteteG450 ihn aufG1453; und erG846 stund aufG1453. 28UndG2532 da erG846 heimkamG1519, fragtenG1905 ihnG846 seineG846 JüngerG3101 besondersG2398: WarumG3754 konntenG1410 wirG2249 ihnG1544 nichtG3756 austreibenG1544? 29UndG2532 erG846 sprachG2036: DieseG5124 ArtG1085 kannG1410 mitnichten ausfahrenG1831 dennG1508 durchG1722 BetenG4335 undG1722 FastenG3521. 30UndG2532 sie gingenG1831 vonG1564 dannen hinweg undG2532 wandeltenG3899 durchG1223 GaliläaG1056; und er wollteG2309 nichtG3756, daßG2443 es jemandG5100 wissenG1097 sollte. 31ErG1321 lehrete aber seineG846 JüngerG3101 undG1063 sprachG3004 zu ihnen: Des MenschenG444 Sohn wird überantwortet werdenG3860 inG1519 der MenschenG444 HändeG5495. UndG2532 sie werden ihn tötenG615; undG2532 wenn er getötetG615 ist, soG2532 wird er am drittenG5154 TageG2250 auferstehenG450. 32SieG846 aberG1161 vernahmen das WortG4487 nichtG50 undG2532 fürchteten sichG5399, ihn zu fragenG1905. 33UndG2532 erG1438 kamG2064 gen KapernaumG2584. UndG2532 daG1722 er daheimG1722 warG1096, fragteG1905 er sie: WasG5101 handeltet ihrG846 miteinanderG4314 aufG1519 dem WegeG3598? 34Sie aberG1161 schwiegenG4623; dennG1063 sie hattenG1256 miteinanderG4314 aufG1722 dem WegeG3598 gehandelt, welcherG5101 der GrößteG3187 wäre. 35UndG2532 erG846 setzte sichG2523 undG2532 riefG5455 den ZwölfenG1427 undG2532 sprachG3004 zu ihnen: So jemandG1536 willG2309 der ErsteG4413 seinG1511, der soll der LetzteG2078 seinG2071 vor allenG3956 und allerG3956 KnechtG1249. 36UndG2532 erG846 nahmG2983 ein KindleinG3813 undG2532 stellete esG846 mittenG3319 unter sieG2476 undG846 herzete dasselbige und sprachG2036 zuG1722 ihnenG846: 37WerG1437 ein solchesG5108 KindleinG3813 in meinemG3450 NamenG3686 aufnimmtG1209, derG1520 nimmt michG1691 aufG1909; undG2532 werG1437 michG1691 aufnimmtG1209, der nimmt nichtG3756 michG1691 auf, sondernG235 den, der michG3165 gesandt hatG649. 38JohannesG2491 aberG1161 antworteteG611 ihmG190 undG2532 sprachG3004: MeisterG1320, wirG5100 sahenG1492 einen, der triebG1544 TeufelG1140 in deinemG4675 NamenG3686 aus, welcherG3739 unsG2254 nichtG3756 nachfolget; und wir verboten‘s ihmG846 darum, daßG3754 erG846 unsG2254 nichtG3756 nachfolget. 39JEsusG2424 aberG1161 sprach: IhrG846 sollt‘s ihm nichtG3361 verbietenG2967. DennG1063 es istG2076 niemandG3762, derG3739 eine TatG4160 tue inG1909 meinem NamenG3686 undG2532 mögeG1410 baldG5035 übelG2551 von mirG3450 redenG2036. 40Wer nichtG3756 widerG2596 unsG2257 istG2076, der istG2076 fürG5228 unsG2257. 41Wer aberG1063 euchG5209 tränket mit einem BecherG4221 WassersG5204 inG1722 meinemG3450 NamenG3686 darum, daßG3754 ihr ChristoG5547 angehöretG2075, wahrlichG281, ichG302 sageG3004 euchG5213, es wirdG622 ihm nichtG3364 unvergoltenG3408 bleibenG622. 42UndG2532 werG302 derG1520 KleinenG3398 einen ärgertG4624, die anG4012 michG1691 glaubenG4100, dem wäreG2076 es besserG3123, daßG1487 ihm ein Mühlstein anG1519 seinenG846 HalsG5137 gehänget würde, undG2532 erG846 insG1519 MeerG2281 geworfenG906 würde. 43SoG1437 dichG4571 aber deine HandG5495 ärgertG4624, so haueG609 sieG846 ab. Es istG2076 dirG4675 besserG2570, daß duG4671 als einG1525 KrüppelG2948 zumG1519 LebenG2222 eingehest, dennG2228 daß du zwo HändeG5495 habestG2192 undG2532 fahrestG565 inG1519 die HölleG1067, inG1519 das ewigeG762 FeuerG4442, 44daG3699 ihrG846 WurmG4663 nichtG3756 stirbtG5053 undG2532 ihr FeuerG4442 nichtG3756 verlischt. 45ÄrgertG4624 dichG4571 deinG4675 FußG4228, soG1437 haueG609 ihnG846 ab. Es istG2076 dirG4671 besserG2570, daß du lahmG5560 zumG1519 LebenG2222 eingehestG1525, dennG2228 daß du zweiG1417 FüßeG4228 habestG2192 undG2532 werdest inG1519 die HölleG1067 geworfenG906, inG1519 das ewigeG762 FeuerG4442, 46daG3699 ihrG846 WurmG4663 nichtG3756 stirbtG5053 undG2532 ihr FeuerG4442 nichtG3756 verlischt. 47ÄrgertG4624 dichG4571 deinG4675 AugeG3788, soG1437 wirf‘s von dirG1544. EsG846 istG2076 dirG1544 besserG2570, daß duG4671 einäugigG3442 inG1519 dasG932 Reich GottesG2316 gehestG1525, dennG2228 daß du zweiG1417 AugenG3788 habestG2192 undG2532 werdest inG1519 das höllischeG1067 FeuerG4442 geworfenG906, 48daG3699 ihrG846 WurmG4663 nichtG3756 stirbtG5053 undG2532 ihr FeuerG4442 nichtG3756 verlischt. 49Es mußG233 allesG3956 mitG2532 FeuerG4442 gesalzen werden, undG1063 allesG3956 OpferG2378 wird mit SalzG251 gesalzen. 50DasG846 SalzG217 ist gutG2570; soG1437 aberG1161 das SalzG217 dummG358 wirdG1096, womit wird man würzenG741? HabtG2192 SalzG217 bei euchG1438 undG2532 habt FriedenG1514 untereinanderG240!