Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - Mark - chapter 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

Main text block

1ΚαὶG2532{conj} εἰσῆλθενG1525{v-2aai-3s} πάλινG3825{adv} εἰςG1519{prep} συναγωγήν,G4864{n-asf} καὶG2532{conj} ἦνG1510{v-iai-3s} ἐκεῖG1563{adv} ἄνθρωποςG444{n-nsm} ἐξηραμμένηνG3583{v-rpp-asf} ἔχωνG2192{v-pap-nsm} τὴνG3588{t-asf} χεῖρα·G5495{n-asf} 2καὶG2532{conj} παρετήρουνG3906{v-iai-3p} αὐτὸνG846{p-asm} εἰG1487{cond} ἐνG1722{prep} τοῖςG3588{t-dpn} σάββασινG4521{n-dpn} θεραπεύειG2323{v-pai-3s} αὐτόν,G846{p-asm} ἵναG2443{conj} κατηγορήσωσινG2723{v-aas-3p} αὐτοῦ.G846{p-gsm} 3καὶG2532{conj} λέγειG3004{v-pai-3s} τῷG3588{t-dsm} ἀνθρώπῳG444{n-dsm} τῷG3588{t-dsm} τὴνG3588{t-asf} ξηρὰνG3584{a-asf} χεῖραG5495{n-asf} ἔχοντι·G2192{v-pap-dsm} ἔγειρεG1453{v-pam-2s} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} μέσον.G3319{a-asn} 4καὶG2532{conj} λέγειG3004{v-pai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} ἔξεστινG1832{v-pai-3s} τοῖςG3588{t-dpn} σάββασινG4521{n-dpn} ἀγαθὸνG18{a-asn} ποιῆσαιG4160{v-aan}G2228{prt} κακοποιῆσαι,G2554{v-aan} ψυχὴνG5590{n-asf} σῶσαιG4982{v-aan}G2228{prt} ἀποκτεῖναι;G615{v-aan} οἱG3588{t-npm} δὲG1161{conj} ἐσιώπων.G4623{v-iai-3p} 5καὶG2532{conj} περιβλεψάμενοςG4017{v-amp-nsm} αὐτοὺςG846{p-apm} μετ'G3326{prep} ὀργῆς,G3709{n-gsf} συνλυπούμενοςG4818{v-pnp-nsm} ἐπὶG1909{prep} τῇG3588{t-dsf} πωρώσειG4457{n-dsf} τῆςG3588{t-gsf} καρδίαςG2588{n-gsf} αὐτῶν,G846{p-gpm} λέγειG3004{v-pai-3s} τῷG3588{t-dsm} ἀνθρώπῳ·G444{n-dsm} ἔκτεινονG1614{v-aam-2s} τὴνG3588{t-asf} χεῖρα.G5495{n-asf} καὶG2532{conj} ἐξέτεινεν,G1614{v-aai-3s} καὶG2532{conj} ἀπεκατεστάθηG600{v-api-3s}G3588{t-nsf} χεὶρG5495{n-nsf} αὐτοῦ.G846{p-gsm} 6καὶG2532{conj} ἐξελθόντεςG1831{v-2aap-npm} οἱG3588{t-npm} ΦαρισαῖοιG5330{n-npm} εὐθὺςG2112{adv} μετὰG3326{prep} τῶνG3588{t-gpm} ἩρῳδιανῶνG2265{n-gpm} συμβούλιονG4824{n-asn} ἐποίησανG4160{v-aai-3p} κατ'G2596{prep} αὐτοῦG846{p-gsm} ὅπωςG3704{adv} αὐτὸνG846{p-asm} ἀπολέσωσιν.G622{v-aas-3p} 7ΚαὶG2532{conj}G3588{t-nsm} ἸησοῦςG2424{n-nsm} μετὰG3326{prep} τῶνG3588{t-gpm} μαθητῶνG3101{n-gpm} αὐτοῦG846{p-gsm} ἀνεχώρησενG402{v-aai-3s} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} θάλασσαν,G2281{n-asf} καὶG2532{conj} πολὺG4183{a-nsn} πλῆθοςG4128{n-nsn} ἀπὸG575{prep} τῆςG3588{t-gsf} ΓαλιλαίαςG1056{n-gsf} καὶG2532{conj} ἀπὸG575{prep} τῆςG3588{t-gsf} ἸουδαίαςG2449{n-gsf} ἠκολούθησαν,G190{v-aai-3p} 8καὶG2532{conj} ἀπὸG575{prep} ἹεροσολύμωνG2414{n-gpn} καὶG2532{conj} ἀπὸG575{prep} τῆςG3588{t-gsf} ἸδουμαίαςG2401{n-gsf} καὶG2532{conj} πέρανG4008{adv} τοῦG3588{t-gsm} ἸορδάνουG2446{n-gsm} καὶG2532{conj} περὶG4012{prep} ΤύρονG5184{n-asf} καὶG2532{conj} Σιδῶνα,G4605{n-asf} πλῆθοςG4128{n-nsn} πολύ,G4183{a-nsn} ἀκούοντεςG191{v-pap-npm} ὅσαG3745{k-apn} ἐποίειG4160{v-iai-3s} ἦλθονG2064{v-2aai-3p} πρὸςG4314{prep} αὐτόν.G846{p-asm} 9καὶG2532{conj} εἶπενG3004{v-2aai-3s} τοῖςG3588{t-dpm} μαθηταῖςG3101{n-dpm} αὐτοῦG846{p-gsm} ἵναG2443{conj} πλοιάριονG4142{n-nsn} προσκαρτερῇG4342{v-pas-3s} αὐτῷG846{p-dsm} διὰG1223{prep} τὸνG3588{t-asm} ὄχλον,G3793{n-asm} ἵναG2443{conj} μὴG3361{prt-n} θλίβωσινG2346{v-pas-3p} αὐτόν·G846{p-asm} 10πολλοὺςG4183{a-apm} γὰρG1063{conj} ἐθεράπευσεν,G2323{v-aai-3s} ὥστεG5620{conj} ἐπιπίπτεινG1968{v-pan} αὐτῷ,G846{p-dsm} ἵναG2443{conj} αὐτοῦG846{p-gsm} ἅψωνται,G680{v-ams-3p} ὅσοιG3745{k-npm} εἶχονG2192{v-iai-3p} μάστιγας.G3148{n-apf} 11καὶG2532{conj} τὰG3588{t-npn} πνεύματαG4151{n-npn} τὰG3588{t-npn} ἀκάθαρτα,G169{a-npn} ὅτανG3752{conj} αὐτὸνG846{p-asm} ἐθεώρουν,G2334{v-iai-3p} προσέπιπτονG4363{v-iai-3p} αὐτῷG846{p-dsm} καὶG2532{conj} ἔκραζονG2896{v-iai-3p} λέγοντεςG3004{v-pap-npm} ὅτιG3754{conj} σὺG4771{p-2ns} εἶG1510{v-pai-2s}G3588{t-nsm} υἱὸςG5207{n-nsm} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ.G2316{n-gsm} 12καὶG2532{conj} πολλὰG4183{a-apn} ἐπετίμαG2008{v-iai-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm} ἵναG2443{conj} μὴG3361{prt-n} αὐτὸνG846{p-asm} φανερὸνG5318{a-asm} ποιήσωσιν.G4160{v-aas-3p} 13ΚαὶG2532{conj} ἀναβαίνειG305{v-pai-3s} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} ὄροςG3735{n-asn} καὶG2532{conj} προσκαλεῖταιG4341{v-pni-3s} οὓςG3739{r-apm} ἤθελενG2309{v-iai-3s} αὐτός,G846{p-nsm} καὶG2532{conj} ἀπῆλθονG565{v-2aai-3p} πρὸςG4314{prep} αὐτόν.G846{p-asm} 14καὶG2532{conj} ἐποίησενG4160{v-aai-3s} δώδεκα,G1427{a-nui} ἵναG2443{conj} ὦσινG1510{v-pas-3p} μετ'G3326{prep} αὐτοῦ,G846{p-gsm} καὶG2532{conj} ἵναG2443{conj} ἀποστέλλῃG649{v-pas-3s} αὐτοὺςG846{p-apm} κηρύσσεινG2784{v-pan} 15καὶG2532{conj} ἔχεινG2192{v-pan} ἐξουσίανG1849{n-asf} ἐκβάλλεινG1544{v-pan} τὰG3588{t-apn} δαιμόνια·G1140{n-apn} 16καὶG2532{conj} ἐποίησενG4160{v-aai-3s} τοὺςG3588{t-apm} δώδεκα,G1427{a-nui} καὶG2532{conj} ἐπέθηκενG2007{v-aai-3s} ὄνομαG3686{n-asn} τῷG3588{t-dsm} ΣίμωνιG4613{n-dsm} Πέτρον·G4074{n-asm} 17καὶG2532{conj} ἸάκωβονG2385{n-asm} τὸνG3588{t-asm} τοῦG3588{t-gsm} ΖεβεδαίουG2199{n-gsm} καὶG2532{conj} ἸωάννηνG2491{n-asm} τὸνG3588{t-asm} ἀδελφὸνG80{n-asm} τοῦG3588{t-gsm} Ἰακώβου,G2385{n-gsm} καὶG2532{conj} ἐπέθηκενG2007{v-aai-3s} αὐτοῖςG846{p-dpm} ὀνόματαG3686{n-apn} Βοανηργές,G993{n-pri}G3739{r-nsn} ἐστινG1510{v-pai-3s} υἱοὶG5207{n-npm} βροντῆς·G1027{n-gsf} 18καὶG2532{conj} ἈνδρέανG406{n-asm} καὶG2532{conj} ΦίλιππονG5376{n-asm} καὶG2532{conj} ΒαρθολομαῖονG918{n-asm} καὶG2532{conj} ΜαθθαῖονG3156{n-asm} καὶG2532{conj} ΘωμᾶνG2381{n-asm} καὶG2532{conj} ἸάκωβονG2385{n-asm} τὸνG3588{t-asm} τοῦG3588{t-gsm} ἉλφαίουG256{n-gsm} καὶG2532{conj} ΘαδδαῖονG2280{n-asm} καὶG2532{conj} ΣίμωναG4613{n-asm} τὸνG3588{t-asm} ΚαναναῖονG2581{n-asm} 19καὶG2532{conj} ἸούδανG2455{n-asm} Ἰσκαριώθ,G2469{n-pri} ὃςG3739{r-nsm} καὶG2532{conj} παρέδωκενG3860{v-aai-3s} αὐτόν.G846{p-asm} ΚαὶG2532{conj} ἔρχεταιG2064{v-pni-3s} εἰςG1519{prep} οἶκον·G3624{n-asm} 20καὶG2532{conj} συνέρχεταιG4905{v-pni-3s} πάλινG3825{adv} ὄχλος,G3793{n-nsm} ὥστεG5620{conj} μὴG3361{prt-n} δύνασθαιG1410{v-pnn} αὐτοὺςG846{p-apm} μήτεG3383{CONJ-N} ἄρτονG740{n-asm} φαγεῖν.G5315{v-2aan} 21καὶG2532{conj} ἀκούσαντεςG191{v-aap-npm} οἱG3588{t-npm} παρ'G3844{prep} αὐτοῦG846{p-gsm} ἐξῆλθονG1831{v-2aai-3p} κρατῆσαιG2902{v-aan} αὐτόν·G846{p-asm} ἔλεγονG3004{v-iai-3p} γὰρG1063{conj} ὅτιG3754{conj} ἐξέστη.G1839{v-2aai-3s} 22καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} γραμματεῖςG1122{n-npm} οἱG3588{t-npm} ἀπὸG575{prep} ἹεροσολύμωνG2414{n-gpn} καταβάντεςG2597{v-2aap-npm} ἔλεγονG3004{v-iai-3p} ὅτιG3754{conj} ΒεελζεβοὺλG954{n-pri} ἔχει,G2192{v-pai-3s} καὶG2532{conj} ὅτιG3754{conj} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsm} ἄρχοντιG758{n-dsm} τῶνG3588{t-gpn} δαιμονίωνG1140{n-gpn} ἐκβάλλειG1544{v-pai-3s} τὰG3588{t-apn} δαιμόνια.G1140{n-apn} 23καὶG2532{conj} προσκαλεσάμενοςG4341{v-adp-nsm} αὐτοὺςG846{p-apm} ἐνG1722{prep} παραβολαῖςG3850{n-dpf} ἔλεγενG3004{v-iai-3s} αὐτοῖς·G846{p-dpm} πῶςG4459{adv-i} δύναταιG1410{v-pni-3s} σατανᾶςG4567{n-nsm} σατανᾶνG4567{n-asm} ἐκβάλλειν;G1544{v-pan} 24καὶG2532{conj} ἐὰνG1437{cond} βασιλείαG932{n-nsf} ἐφ'G1909{prep} ἑαυτὴνG1438{f-3asf} μερισθῇ,G3307{v-aps-3s} οὐG3756{prt-n} δύναταιG1410{v-pni-3s} σταθῆναιG2476{v-apn}G3588{t-nsf} βασιλείαG932{n-nsf} ἐκείνη.G1565{d-nsf} 25καὶG2532{conj} ἐὰνG1437{cond} οἰκίαG3614{n-nsf} ἐφ'G1909{prep} ἑαυτὴνG1438{f-3asf} μερισθῇ,G3307{v-aps-3s} οὐG3756{prt-n} δυνήσεταιG1410{v-fdi-3s}G3588{t-nsf} οἰκίαG3614{n-nsf} ἐκείνηG1565{d-nsf} σταθῆναι.G2476{v-apn} 26καὶG2532{conj} εἰG1487{cond}G3588{t-nsm} σατανᾶςG4567{n-nsm} ἀνέστηG450{v-2aai-3s} ἐφ'G1909{prep} ἑαυτὸνG1438{f-3asm} ἐμερίσθη,G3307{v-api-3s} καὶG2532{conj} οὐG3756{prt-n} δύναταιG1410{v-pni-3s} στῆναιG2476{v-2aan} ἀλλὰG235{conj} τέλοςG5056{n-asn} ἔχει.G2192{v-pai-3s} 27ἀλλ'G235{conj} οὐG3756{prt-n} δύναταιG1410{v-pni-3s} οὐδεὶςG3762{A-NSM-N} εἰςG1519{prep} τὴνG3588{t-asf} οἰκίανG3614{n-asf} τοῦG3588{t-gsm} ἰσχυροῦG2478{a-gsm} εἰσελθὼνG1525{v-2aap-nsm} τὰG3588{t-apn} σκεύηG4632{n-apn} αὐτοῦG846{p-gsm} διαρπάσαι,G1283{v-aan} ἐὰνG1437{cond} μὴG3361{prt-n} πρῶτονG4412{adv-s} τὸνG3588{t-asm} ἰσχυρὸνG2478{a-asm} δήσῃ,G1210{v-aas-3s} καὶG2532{conj} τότεG5119{adv} τὴνG3588{t-asf} οἰκίανG3614{n-asf} αὐτοῦG846{p-gsm} διαρπάσει.G1283{v-fai-3s} 28ἀμὴνG281{heb} λέγωG3004{v-pai-1s} ὑμῖνG5210{p-2dp} ὅτιG3754{conj} πάνταG3956{a-npn} ἀφεθήσεταιG863{v-fpi-3s} τοῖςG3588{t-dpm} υἱοῖςG5207{n-dpm} τῶνG3588{t-gpm} ἀνθρώπωνG444{n-gpm} τὰG3588{t-npn} ἁμαρτήματαG265{n-npn} καὶG2532{conj} αἱG3588{t-npf} βλασφημίαι,G988{n-npf} ὅσαG3745{k-apn} ἂνG302{prt} βλασφημήσωσιν·G987{v-aas-3p} 29ὃςG3739{r-nsm} δ'G1161{conj} ἂνG302{prt} βλασφημήσῃG987{v-aas-3s} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} πνεῦμαG4151{n-asn} τὸG3588{t-asn} ἅγιον,G40{a-asn} οὐκG3756{prt-n} ἔχειG2192{v-pai-3s} ἄφεσινG859{n-asf} εἰςG1519{prep} τὸνG3588{t-asm} αἰῶνα,G165{n-asm} ἀλλὰG235{conj} ἔνοχόςG1777{a-nsm} ἔσταιG1510{v-fdi-3s} αἰωνίουG166{a-gsf} ἁμαρτήματοςG265{n-gsn} 30ὅτιG3754{conj} ἔλεγον·G3004{v-iai-3p} πνεῦμαG4151{n-asn} ἀκάθαρτονG169{a-asn} ἔχει.G2192{v-pai-3s} 31ΚαὶG2532{conj} ἔρχεταιG2064{v-pni-3s}G3588{t-nsf} μήτηρG3384{n-nsf} αὐτοῦG846{p-gsm} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ἀδελφοὶG80{n-npm} αὐτοῦ,G846{p-gsm} καὶG2532{conj} ἔξωG1854{adv} στήκοντεςG4739{v-pap-npm} ἀπέστειλανG649{v-aai-3p} πρὸςG4314{prep} αὐτὸνG846{p-asm} καλοῦντεςG2564{v-pap-npm} αὐτόν.G846{p-asm} 32καὶG2532{conj} ἐκάθητοG2521{v-ini-3s} περὶG4012{prep} αὐτὸνG846{p-asm} ὄχλος,G3793{n-nsm} καὶG2532{conj} λέγουσινG3004{v-pai-3p} αὐτῷ·G846{p-dsm} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s}G3588{t-nsf} μήτηρG3384{n-nsf} σουG4771{p-2gs} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ἀδελφοίG80{n-npm} σουG4771{p-2gs} καὶG2532{conj} αἱG3588{t-npf} ἀδελφαίG79{n-npf} σουG4771{p-2gs} ἔξωG1854{adv} ζητοῦσίνG2212{v-pai-3p} σε.G4771{p-2as} 33καὶG2532{conj} ἀποκριθεὶςG611{v-aop-nsm} αὐτοῖςG846{p-dpm} λέγει·G3004{v-pai-3s} τίςG5101{i-nsm} ἐστινG1510{v-pai-3s}G3588{t-nsf} μήτηρG3384{n-nsf} μουG1473{p-1gs} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ἀδελφοίG80{n-npm} μου;G1473{p-1gs} 34καὶG2532{conj} περιβλεψάμενοςG4017{v-amp-nsm} τοὺςG3588{t-apm} περὶG4012{prep} αὐτὸνG846{p-asm} κύκλῳG2945{n-dsm} καθημένουςG2521{v-pnp-apm} λέγει·G3004{v-pai-3s} ἴδεG3708{v-aam-2s}G3588{t-nsf} μήτηρG3384{n-nsf} μουG1473{p-1gs} καὶG2532{conj} οἱG3588{t-npm} ἀδελφοίG80{n-npm} μου.G1473{p-1gs} 35ὃςG3739{r-nsm} ἂνG302{prt} ποιήσῃG4160{v-aas-3s} τὸG3588{t-asn} θέλημαG2307{n-asn} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ,G2316{n-gsm} οὗτοςG3778{d-nsm} ἀδελφόςG80{n-nsm} μουG1473{p-1gs} καὶG2532{conj} ἀδελφὴG79{n-nsf} καὶG2532{conj} μήτηρG3384{n-nsf} ἐστίν.G1510{v-pai-3s}