Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers - John - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1JEsusG2424 aberG1161 gingG4198 anG1519 den ÖlbergG3735. 2UndG1161 frühmorgensG3722 kamG2064 erG3854 wiederG3825 inG1519 den TempelG2411, undG2532 allesG3956 VolkG2992 kam zuG4314 ihm. UndG2532 erG846 setzte sichG2523 und lehrete sieG846. 3AberG1161 die SchriftgelehrtenG1122 undG2532 PharisäerG5330 brachtenG71 ein WeibG1135 zuG4314 ihmG846, imG1722 EhebruchG3430 begriffenG2638, undG2532 stelleten sieG846 inG1722 die MitteG3319 4und sprachenG3004 zu ihmG846: MeisterG1320, diesG3778 WeibG1135 ist begriffenG2638 auf frischer TatG1888 im EhebruchG3431. 5MoseG3475 aberG1161 hat unsG2254 im GesetzG3551 gebotenG1781, solcheG5108 zuG1722 steinigenG3036; wasG5101 sagstG3004 duG3767? 6DasG5124 sprachenG3004 sieG846 aberG1161, ihnG3985 zu versuchen, aufG1519 daßG2443 sieG846 eine SacheG2723 wider ihn hättenG2192. AberG1161 JEsusG2424 bückete sich niederG2736 und schriebG1125 mit dem FingerG1147 auf die ErdeG1093. 7AlsG5613 sieG846 nun anhieltenG1961, ihn zuG4314 fragenG2065, richtete erG846 sichG906 aufG352 undG1161 sprachG2036 zu ihnen: Wer unter euchG5216 ohne Sünde istG361, der werfeG906 den erstenG4413 SteinG3037 aufG1909 sieG846. 8UndG2532 bückete sich wiederG3825 niederG2736 und schriebG1125 aufG1519 die ErdeG1093. 9DaG2532 sie aberG1161 das höreten, gingen sie hinausG1831, vonG575 ihrem GewissenG4893 überzeugt, einer nach dem andernG1527, von den ÄltestenG4245 anG756 bisG2193 zuG191 den GeringstenG2078. UndG2532 JEsusG2424 wardG1651 gelassenG2641 alleinG3441 undG2532 das WeibG1135 inG1722 derG5259 MitteG3319 stehendG2476. 10JEsusG2424 aberG1161 richtete sich aufG352; undG2532 da er niemandG3367 sahG2300 dennG4133 dasG1565 WeibG1135, sprachG2036 er zu ihrG846: WeibG1135, woG4226 sindG1526 sie, deineG4675 VerklägerG2725? Hat dichG4571 niemandG3762 verdammtG2632? 11SieG846 aberG1161 sprachG2036: HErrG2962, niemandG3762. JEsusG2424 aberG1161 sprachG2036: So verdammeG2632 ichG1473 dichG4571 auch nichtG3761; gehe hinG4198 undG2532 sündigeG264 hinfortG3371 nicht mehr! 12DaG3767 redeteG2980 JEsusG2424 abermal zu ihnen und sprachG3004: IchG1473 binG1510 das LichtG5457 der WeltG2889; wer mirG1698 nachfolget, der wird nichtG3364 wandelnG4043 inG1722 FinsternisG4653, sondernG235 wird das LichtG5457 desG846 LebensG2222 habenG2192. 13Da sprachenG2036 die PharisäerG5330 zu ihmG846: DuG3767 zeugest vonG4012 dir selbstG4572; deinG4675 ZeugnisG3140 istG2076 nichtG3756 wahrG227. 14JEsusG2424 antworteteG611 undG2532 sprachG2036 zu ihnen: SoG2579 ichG1473 vonG4012 mirG1683 selbst zeugenG3140 würde, so istG2076 meinG3450 ZeugnisG3141 wahrG227; dennG3754 ich weißG1492, von wannen ich kommenG2064 bin undG2532 woG4159 ich hingehe; ihrG846 aberG1161 wissetG1492 nichtG3756, von wannen ich kommeG2064 undG2532 woG4226 ich hingehe. 15IhrG5210 richtetG2919 nachG2596 dem FleischG4561; ichG1473 richteG2919 niemandG3756. 16SoG1437 ichG1473 aberG1161 richteG2919, soG2532 istG2076 meinG1699 GerichtG2920 rechtG227; dennG3754 ich binG1510 nichtG3756 alleinG3441, sondernG235 ich undG2532 der VaterG3962, der michG3165 gesandtG3992 hat. 17AuchG2532 stehetG2076 inG1722 euremG5212 GesetzeG3551 geschriebenG1125, daßG3754 zweierG1417 MenschenG444 ZeugnisG3141 wahrG227 sei. 18IchG1473 bin‘sG1510, der ich vonG4012 mirG1683 selbst zeugeG3140; undG2532 der VaterG3962, der michG1700 gesandtG3992 hat, zeugetG3140 auch vonG4012 mirG3165. 19Da sprachenG3004 sieG1492 zu ihm: WoG4226 istG2076 deinG4675 VaterG3962? JEsusG2424 antworteteG611: IhrG846 kennet wederG3777 michG1691 nochG3777 meinenG3450 VaterG3962; wennG1487 ihrG1492 michG1492 kennetet, soG3767 kennetet ihrG1492 auchG302 meinenG3450 VaterG3962. 20DieseG5023 WorteG4487 redeteG2980 JEsusG2424 anG1722 dem GotteskastenG1049, da erG1321 lehrete imG1722 TempelG2411; undG2532 niemandG3762 griffG4084 ihnG846; dennG3754 seineG846 StundeG5610 warG2064 noch nichtG3768 kommenG2064. 21DaG3767 sprachG2036 JEsusG2424 abermal zuG1410 ihnen: IchG1473 geheG5217 hinwegG5217, undG2532 ihrG846 werdet michG3165 suchen undG2212 inG1722 eurerG5216 SündeG266 sterbenG599; woG3699 ichG1473 hingehe, daG2532 könnet ihrG5210 nicht hinkommenG2064. 22Da sprachenG3004 die JudenG2453: Will er sich dennG3767 selbstG1438 tötenG615, daßG3754 er sprichtG3004: WoG3699 ichG1473 hingehe, da könnetG1410 ihrG5210 nicht hinkommenG2064? 23UndG2532 er sprachG2036 zu ihnen: IhrG846 seidG2075 vonG1537 untenG2736 her, ichG1473 binG1510 vonG1537 obenG507 herab; ihrG5210 seidG5210 vonG1537 dieserG5127 WeltG2889, ichG1473 binG1510 nichtG3756 vonG1537 dieserG5127 WeltG2889. 24SoG3767 hab‘ ichG1473 euchG5213 gesagtG2036, daßG3754 ihrG4100 sterbenG599 werdet inG1722 eurenG5216 SündenG266; dennG1063 soG3362 ihr nichtG3362 glaubet, daßG3754 ich es seiG1510, so werdet ihr sterbenG599 inG1722 eurenG5216 SündenG266. 25DaG2532 sprachenG2036 sieG846 zu ihmG846: WerG5101 bistG1488 duG3767 denn? UndG2532 JEsusG2424 sprachG3004 zu ihnen: ErstlichG746 der, der ichG2980 mit euchG5213 rede. 26IchG2504 habeG2192 vielG4183 vonG4012 euchG5216 zuG1519 redenG2980 undG2532 zu richtenG2919; aber der michG3165 gesandtG3992 hat, istG2076 wahrhaftigG227, undG235 wasG3739 ich vonG3844 ihmG846 gehöret habeG191, dasG5023 redeG3004 ich vor der WeltG2889. 27SieG1097 vernahmen aber nichtG3756, daßG3754 erG846 ihnen von dem VaterG3962 sagete. 28DaG5119 sprachG2036 JEsusG2424 zu ihnen: WennG3752 ihrG846 des MenschenG444 Sohn erhöhen werdet, dann werdet ihrG1097 erkennen, daßG3754 ichG1473 esG5023 seiG1510 undG2532 nichtsG3762 vonG575 nur selberG1683 tueG4160, sondernG235 wieG2531 michG3165 meinG3450 VaterG3962 gelehret hatG5312, soG3767 rede ich. 29UndG2532 der michG1700 gesandtG3992 hatG4160, istG2076 mitG3326 mirG3165. Der VaterG3962 läßtG863 michG3165 nichtG3756 alleinG3441; dennG3754 ichG1473 tue allezeitG3842, was ihmG846 gefälltG701. 30Da erG846 solchesG5023 redeteG2980, glaubtenG4100 vieleG4183 anG1519 ihn. 31Da sprachG3004 nunG3767 JEsusG2424 zuG4314 denG3588 JudenG2453, die anG1722 ihn glaubten: SoG1437 ihrG4100 bleibenG3306 werdet an meinerG1699 RedeG3056, so seidG5210 ihrG846 meineG3450 rechtenG230 JüngerG3101 32undG2532 werdet die WahrheitG225 erkennenG1097; undG2532 die WahrheitG225 wird euchG5209 freimachen. 33DaG2532 antwortetenG611 sie ihm: Wir sindG2070 AbrahamsG11 SamenG4690, sind nieG4455 keinmal jemands Knechte gewesenG1096; wieG4459 sprichstG3004 du denn: IhrG846 sollt freiG1658 werdenG1398? 34JEsusG2424 antworteteG611 ihnenG846 und sprachG3004: WahrlichG281, wahrlichG281, ich sage euch, werG3956 SündeG266 tutG4160 der istG2076 der SündeG266 KnechtG1401. 35Der KnechtG1401 aberG1161 bleibetG3306 nichtG3756 ewiglichG1519 imG1722 HauseG3614; der Sohn bleibetG3306 ewiglichG165. 36SoG1437 euchG5209 nunG3767 der Sohn freimacht, so seidG1659 ihrG2071 rechtG3689 freiG1658. 37Ich weißG1492 wohl, daßG3754 ihrG2075 AbrahamsG11 SamenG4690 seid; aberG235 ihr suchetG2212 michG3165 zuG1722 tötenG615; dennG3754 meineG1699 RedeG3056 fänget nichtG3756 unter euchG5213. 38IchG1473 rede, wasG3739 ichG2980 vonG3844 meinemG3450 VaterG3962 gesehenG3708 habe; soG2532 tutG4160 ihrG5210, wasG3767 ihrG3739 vonG3844 euremG5216 VaterG3962 gesehenG3708 habt. 39SieG302 antwortetenG611 undG2532 sprachenG2036 zu ihm: AbrahamG11 istG2076 unserG2257 VaterG3962. SprichtG3004 JEsusG2424 zu ihnen: WennG1487 ihrG846 AbrahamsG11 KinderG5043 wäret, so tätetG4160 ihrG846 AbrahamsG11 WerkeG2041. 40NunG3568 aberG1161 suchetG2212 ihr michG3165 zu tötenG615, einen solchen MenschenG444, der ichG2980 euchG5213 dieG3739 WahrheitG225 gesagt habeG191, die ichG5124 vonG3844 GOttG2316 gehöret habe; dasG3739 hat AbrahamG11 nichtG3756 getanG4160. 41IhrG5210 tutG4160 euresG5216 VatersG3962 WerkeG2041. DaG3767 sprachenG2036 sieG846 zuG1537 ihm: WirG2249 sind nichtG3756 unehelich geborenG1080; wir habenG2192 einenG1520 VaterG3962, GOttG2316. 42JEsus sprachG2036 zuG1063 ihnen: Wäre GOttG2316 euerG5216 VaterG3962, soG3767 liebetet ihrG846 michG1691; dennG1487 ichG302 binG2064 ausgegangen undG2532 kommeG2240 vonG1537 GOttG2316; dennG1063 ichG1473 bin nicht vonG575 mirG1683 selber kommenG1831, sondernG235 erG2258 hatG25 michG3165 gesandtG649. 43WarumG1302 kennet ihrG1097 dennG3754 meineG1699 SpracheG2981 nichtG3756? denn ihrG1097 könnt ja meinG1699 WortG3056 nichtG1410 hörenG191. 44IhrG5210 seid vonG1537 dem VaterG3962, dem TeufelG1228, undG2532 nach euresG5216 Vaters LustG1939 wolltG2309 ihrG2075 tunG4160. Derselbige istG2476 ein MörderG443 vonG575 AnfangG746 undG2532 istG2076 nichtG3756 bestanden inG1722 derG1565 WahrheitG225; dennG3754 die WahrheitG225 istG2076 nichtG3756 inG1722 ihm. WennG3752 erG2258 die Lügen redetG2980, so redetG2980 erG846 vonG1537 seinemG2398 Eigenen; dennG3754 erG846 ist ein LügnerG5583 undG2532 ein Vater derselbigen. 45IchG1473 aberG1161, weilG3754 ich die WahrheitG225 sageG3004, so glaubet ihrG4100 mirG3427 nichtG3756. 46Welcher unterG1537 euchG5216 kann michG3427 einerG4012 SündeG266 zeihenG1651? SoG1487 ich euchG5210 aberG1161 die WahrheitG225 sageG3004, warumG5101 glaubetG4100 ihrG4100 mirG3165 nichtG3756? 47Wer vonG1537 GOttG2316 ist, der höretG191 Gottes WortG4487. DarumG1223 höretG191 ihrG5210 nichtG3756; dennG3754 ihrG2075 seidG5607 nichtG3756 vonG1537 GOtt. 48Da antwortetenG611 die JudenG2453 undG2532 sprachenG2036 zu ihmG846: SagenG3004 wirG2249 nichtG3756 rechtG2573, daßG3754 duG3767 ein SamariterG4541 bistG1488 undG2532 hastG2192 den TeufelG1140. 49JEsusG2424 antworteteG611: IchG1473 habeG2192 keinenG3756 TeufelG1140, sondernG235 ich ehreG5091 meinenG3450 VaterG3962, undG2532 ihrG5210 unehretG818 michG3165. 50IchG1473 sucheG2212 nichtG3756 meineG3450 EhreG1391; es istG2076 aberG1161 einer, der sie suchetG2212 undG2532 richtetG2919. 51WahrlichG281, wahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213: SoG1437 jemandG5100 meinG1699 WortG3056 wird haltenG5083, der wird den TodG2288 nicht sehenG2334 ewiglichG165. 52Da sprachenG2036 die JudenG2453 zu ihmG846: NunG3767 erkennenG1097 wirG5100, daßG3754 duG4771 den TeufelG1140 hastG5083. AbrahamG11 istG2192 gestorbenG599 undG2532 die ProphetenG4396, undG2532 du sprichstG3004: SoG3568 jemandG1437 meinG3450 WortG3056 hält, der wird den TodG2288 nicht schmeckenG1089 ewiglichG165. 53Bist duG4771 mehr dennG3187 unserG2257 VaterG3962 AbrahamG11, welcher gestorbenG599 ist? UndG2532 dieG3748 ProphetenG4396 sind gestorbenG599. WasG5101 machstG4160 duG4771 aus dir selbstG4572? 54JEsusG2424 antworteteG611: SoG1437 ichG1473 michG3165 selberG1683 ehreG1392, so istG2076 meineG3450 EhreG1391 nichtsG3762. EsG3754 istG2076 aber meinG3450 VaterG3962, derG3739 mich ehret, von welchemG3739 ihrG5210 sprechtG3004, er seiG2076 euerG5216 GOttG2316, 55undG2532 kennetG1097 ihnG846 nichtG3756. IchG1473 aberG1161 kenneG1492 ihnG846. UndG2532 soG1437 ichG846 würde sagen, ich kenneG1492 ihnG846 nichtG3756, soG2532 würde ich ein LügnerG5583, gleichwieG3664 ihrG1097 seid. Aber ich kenneG1492 ihnG846 undG235 halteG5083 seinG2071 WortG3056. 56AbrahamG11, euerG5216 VaterG3962, ward frohG5463, daßG2443 er meinenG1699 TagG2250 sehenG1492 sollte; undG2532 er sahG1492 ihn undG2532 freuete sichG21. 57Da sprachenG2036 die JudenG2453 zuG4314 ihmG846: DuG3767 bist noch nichtG3768 fünfzigG4004 JahreG2094 alt undG2532 hastG2192 AbrahamG11 gesehenG3708? 58JEsusG2424 sprachG2036 zu ihnenG846: WahrlichG281, wahrlichG281, ichG1473 sageG3004 euchG5213: EheG4250 denn AbrahamG11 wardG1096, binG1510 ich. 59DaG3767 huben sieG846 SteineG3037 aufG142, daßG2443 sieG846 aufG1909 ihn würfenG906. AberG1161 JEsusG2424 verbargG2928 sich undG2532 gingG1330 zumG1537 TempelG2411 hinausG1831, mittenG3319 durchG1223 sie hinstreichend.