COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

KJ   And the arkH727 of the LORDH3068 was in the countryH7704 of the PhilistinesH6430 sevenH7651 monthsH2320.

WLC   וַיְהִיH1961 אֲרוֹןH727 יְהוָהH3068 בִּשְׂדֵהH7704 פְלִשְׁתִּיםH6430 שִׁבְעָהH7651 חֳדָשִֽׁיםH2320

VW   And the ark of Jehovah was in the land of the Philistines seven months.


KJ   And the PhilistinesH6430 calledH7121 for the priestsH3548 and the divinersH7080, sayingH559, What shall we doH6213 to the arkH727 of the LORDH3068? tellH3045 us wherewith we shall sendH7971 it to his placeH4725.

WLC   וַיִּקְרְאוּH7121 פְלִשְׁתִּיםH6430 לַכֹּהֲנִיםH3548 וְלַקֹּֽסְמִיםH7080 לֵאמֹרH559 מַֽהH4100 נַּעֲשֶׂהH6213 לַאֲרוֹןH727 יְהוָהH3068 הוֹדִעֻנוּH3045 בַּמֶּהH4100 נְשַׁלְּחֶנּוּH7971 לִמְקוֹמֽוֹH4725

VW   And the Philistines summoned the priests and the diviners, saying, What shall we do with the ark of Jehovah? Make known to us how we shall send it to its place.


KJ   And they saidH559, If ye send awayH7971 the arkH727 of the GodH430 of IsraelH3478, sendH7971 it not emptyH7387; but in any wiseH7725 returnH7725 him a trespass offeringH817: then ye shall be healedH7495, and it shall be knownH3045 to you why his handH3027 is not removedH5493 from you.

WLC   וַיֹּאמְרוּH559 אִֽםH518 מְשַׁלְּחִיםH7971 אֶתH853 אֲרוֹןH727 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 אַלH408 תְּשַׁלְּחוּH7971 אֹתוֹH853 רֵיקָםH7387 כִּֽיH3588 הָשֵׁבH7725 תָּשִׁיבוּH7725 לוֹH0 אָשָׁםH817 אָזH227 תֵּרָֽפְאוּH7495 וְנוֹדַעH3045 לָכֶםH0 לָמָּהH4100 לֹאH3808 תָסוּרH5493 יָדוֹH3027 מִכֶּֽםH4480

VW   And they said, If you send away the ark of the God of Israel, do not send it empty; but turn it back to return it to Him with a trespass offering. Then you will be healed, and it will be known to you why His hand is not removed from you.


KJ   Then saidH559 they, What shall be the trespass offeringH817 which we shall returnH7725 to him? They answeredH559, FiveH2568 goldenH2091 emerodsH2914 H6076, and fiveH2568 goldenH2091 miceH5909, according to the numberH4557 of the lordsH5633 of the PhilistinesH6430: for oneH259 plagueH4046 was on you all, and on your lordsH5633. you: Heb. them

WLC   וַיֹּאמְרוּH559 מָהH4100 הָאָשָׁםH817 אֲשֶׁרH834 נָשִׁיבH7725 לוֹH0 וַיֹּאמְרוּH559 מִסְפַּרH4557 סַרְנֵיH5633 פְלִשְׁתִּיםH6430 חֲמִשָּׁהH2568 עפליH6076 טְחֹרֵיH6076 זָהָבH2091 וַחֲמִשָּׁהH2568 עַכְבְּרֵיH5909 זָהָבH2091 כִּֽיH3588 מַגֵּפָהH4046 אַחַתH259 לְכֻלָּםH3605 וּלְסַרְנֵיכֶֽםH5633

VW   So they said, What is the trespass offering which we shall return to Him? And they answered, Five golden tumors and five golden mice, according to the number of the rulers of the Philistines. For the same plague was upon all of you and upon your rulers.


KJ   Wherefore ye shall makeH6213 imagesH6754 of your emerodsH2914 H6076, and imagesH6754 of your miceH5909 that marH7843 the landH776; and ye shall giveH5414 gloryH3519 unto the GodH430 of IsraelH3478: peradventure he will lightenH7043 his handH3027 from off you, and from off your godsH430, and from off your landH776.

WLC   וַעֲשִׂיתֶםH6213 צַלְמֵיH6754 עפליכםH6076 טְחֹרֵיכֶםH6076 וְצַלְמֵיH6754 עַכְבְּרֵיכֶםH5909 הַמַּשְׁחִיתִםH7843 אֶתH853 הָאָרֶץH776 וּנְתַתֶּםH5414 לֵאלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 כָּבוֹדH3519 אוּלַיH194 יָקֵלH7043 אֶתH853 יָדוֹH3027 מֵֽעֲלֵיכֶםH5921 וּמֵעַלH5921 אֱלֹהֵיכֶםH430 וּמֵעַלH5921 אַרְצְכֶֽםH776

VW   Therefore you shall make images of your tumors and images of your mice that are ruining the land, and you shall give glory to the God of Israel. Perhaps He will lighten His hand from off you, from off your gods, and from off your land.


KJ   Wherefore then do ye hardenH3513 your heartsH3824, as the EgyptiansH4714 and PharaohH6547 hardenedH3513 their heartsH3820? when he had wrought wonderfullyH5953 among them, did they not let the people goH7971, and they departedH3212? wonderfully: or, reproachfully the people: Heb. them

WLC   וְלָמָּהH4100 תְכַבְּדוּH3513 אֶתH853 לְבַבְכֶםH3824 כַּאֲשֶׁרH834 כִּבְּדוּH3513 מִצְרַיִםH4713 וּפַרְעֹהH6547 אֶתH853 לִבָּםH3820 הֲלוֹאH3808 כַּאֲשֶׁרH834 הִתְעַלֵּלH5953 בָּהֶםH0 וַֽיְשַׁלְּחוּםH7971 וַיֵּלֵֽכוּH1980

VW   Why then do you harden your hearts as the Egyptians and Pharaoh hardened their hearts? When He did mighty things among them, did they not let the people go, and they departed?


KJ   Now therefore makeH6213 aH259 newH2319 cartH5699, and takeH3947 twoH8147 milchH5763 kineH6510, on which there hath comeH5927 no yokeH5923, and tieH631 the kineH6510 to the cartH5699, and bringH7725 their calvesH1121 homeH1004 from themH310:

WLC   וְעַתָּהH6258 קְחוּH3947 וַעֲשׂוּH6213 עֲגָלָהH5699 חֲדָשָׁהH2319 אֶחָתH259 וּשְׁתֵּיH8147 פָרוֹתH6510 עָלוֹתH5763 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 עָלָהH5927 עֲלֵיהֶםH5921 עֹלH5923 וַאֲסַרְתֶּםH631 אֶתH853 הַפָּרוֹתH6510 בָּעֲגָלָהH5699 וַהֲשֵׁיבֹתֶםH7725 בְּנֵיהֶםH1121 מֵאַחֲרֵיהֶםH310 הַבָּֽיְתָהH1004

VW   Now therefore, make a new cart, take two milk cows which have never been yoked, and when you have tied the cows to the cart, take their calves home, away from them.


KJ   And takeH3947 the arkH727 of the LORDH3068, and layH5414 it upon the cartH5699; and putH7760 the jewelsH3627 of goldH2091, which ye returnH7725 him for a trespass offeringH817, in a cofferH712 by the sideH6654 thereof; and send it awayH7971, that it may goH1980.

WLC   וּלְקַחְתֶּםH3947 אֶתH853 אֲרוֹןH727 יְהוָהH3068 וּנְתַתֶּםH5414 אֹתוֹH853 אֶלH413 הָעֲגָלָהH5699 וְאֵתH853 כְּלֵיH3627 הַזָּהָבH2091 אֲשֶׁרH834 הֲשֵׁבֹתֶםH7725 לוֹH0 אָשָׁםH817 תָּשִׂימוּH7760 בָאַרְגַּזH712 מִצִּדּוֹH6654 וְשִׁלַּחְתֶּםH7971 אֹתוֹH853 וְהָלָֽךְH1980

VW   And take the ark of Jehovah and set it on the cart; and put the articles of gold which you are returning to Him as a trespass offering in a chest by its side; and send it away, and let it go.


KJ   And seeH7200, if it goeth upH5927 by the wayH1870 of his own coastH1366 to BethshemeshH1053, then he hath doneH6213 us this greatH1419 evilH7451: but if not, then we shall knowH3045 that it is not his handH3027 that smoteH5060 us: it was a chanceH4745 that happened to usH1961. he: or, it

WLC   וּרְאִיתֶםH7200 אִםH518 דֶּרֶךְH1870 גְּבוּלוֹH1366 יַֽעֲלֶהH5927 בֵּיתH0 שֶׁמֶשׁH1053 הוּאH1931 עָשָׂהH6213 לָנוּH0 אֶתH853 הָרָעָהH7451 הַגְּדוֹלָהH1419 הַזֹּאתH2063 וְאִםH518 לֹאH3808 וְיָדַעְנוּH3045 כִּיH3588 לֹאH3808 יָדוֹH3027 נָגְעָהH5060 בָּנוּH0 מִקְרֶהH4745 הוּאH1931 הָיָהH1961 לָֽנוּH0

VW   And watch: if it goes up the way to its own territory, to Beth Shemesh, then He has done us this great evil. But if not, then we shall know that it is not His hand that has struck us; it has happened to us by chance.


KJ   And the menH582 did soH6213; and tookH3947 twoH8147 milchH5763 kineH6510, and tiedH631 them to the cartH5699, and shut upH3607 their calvesH1121 at homeH1004:

WLC   וַיַּעֲשׂוּH6213 הָאֲנָשִׁיםH376 כֵּןH3651 וַיִּקְחוּH3947 שְׁתֵּיH8147 פָרוֹתH6510 עָלוֹתH5763 וַיַּאַסְרוּםH631 בָּעֲגָלָהH5699 וְאֶתH853 בְּנֵיהֶםH1121 כָּלוּH3607 בַבָּֽיִתH1004

VW   And the men did so: They took two milk cows and tied them to the cart, and shut up their calves at home.


KJ   And they laidH7760 the arkH727 of the LORDH3068 upon the cartH5699, and the cofferH712 with the miceH5909 of goldH2091 and the imagesH6754 of their emerodsH2914.

WLC   וַיָּשִׂמוּH7760 אֶתH853 אֲרוֹןH727 יְהוָהH3068 אֶלH413 הָעֲגָלָהH5699 וְאֵתH853 הָאַרְגַּזH712 וְאֵתH853 עַכְבְּרֵיH5909 הַזָּהָבH2091 וְאֵתH853 צַלְמֵיH6754 טְחֹרֵיהֶֽםH2914

VW   And they set the ark of Jehovah on the cart, and the chest with the gold mice and the images of their tumors.


KJ   And the kineH6510 took the straightH3474 wayH1870 to the wayH1870 of BethshemeshH1053, and went alongH1980 the highwayH4546 H259, lowingH1600 as they wentH1980, and turned not asideH5493 to the right handH3225 or to the leftH8040; and the lordsH5633 of the PhilistinesH6430 wentH1980 afterH310 them unto the borderH1366 of BethshemeshH1053.

WLC   וַיִשַּׁרְנָהH3474 הַפָּרוֹתH6510 בַּדֶּרֶךְH1870 עַלH5921 דֶּרֶךְH1870 בֵּיתH0 שֶׁמֶשׁH1053 בִּמְסִלָּהH4546 אַחַתH259 הָלְכוּH1980 הָלֹךְH1980 וְגָעוֹH1600 וְלֹאH3808 סָרוּH5493 יָמִיןH3225 וּשְׂמֹאולH8040 וְסַרְנֵיH5633 פְלִשְׁתִּיםH6430 הֹלְכִיםH1980 אַחֲרֵיהֶםH310 עַדH5704 גְּבוּלH1366 בֵּיתH0 שָֽׁמֶשׁH1053

VW   And the cows headed straight for the way to Beth Shemesh, and went along the highway, lowing as they went, and did not turn aside to the right hand or the left. And the rulers of the Philistines went after them to the border of Beth Shemesh.


KJ   And they of BethshemeshH1053 were reapingH7114 their wheatH2406 harvestH7105 in the valleyH6010: and they lifted upH5375 their eyesH5869, and sawH7200 the arkH727, and rejoicedH8055 to seeH7200 it.

WLC   וּבֵיתH0 שֶׁמֶשׁH1053 קֹצְרִיםH7114 קְצִירH7105 חִטִּיםH2406 בָּעֵמֶקH6010 וַיִּשְׂאוּH5375 אֶתH853 עֵינֵיהֶםH5869 וַיִּרְאוּH7200 אֶתH853 הָאָרוֹןH727 וַֽיִּשְׂמְחוּH8055 לִרְאֽוֹתH7200

VW   Now those of Beth Shemesh were reaping their wheat harvest in the valley; and they lifted up their eyes and saw the ark, and rejoiced to see it.


KJ   And the cartH5699 cameH935 into the fieldH7704 of JoshuaH3091, a BethshemiteH1030, and stoodH5975 there, where there was a greatH1419 stoneH68: and they claveH1234 the woodH6086 of the cartH5699, and offeredH5927 the kineH6510 a burnt offeringH5930 unto the LORDH3068.

WLC   וְהָעֲגָלָהH5699 בָּאָהH935 אֶלH413 שְׂדֵהH7704 יְהוֹשֻׁעַH3091 בֵּֽיתH0 הַשִּׁמְשִׁיH1030 וַתַּעֲמֹדH5975 שָׁםH8033 וְשָׁםH8033 אֶבֶןH68 גְּדוֹלָהH1419 וַֽיְבַקְּעוּH1234 אֶתH853 עֲצֵיH6086 הָעֲגָלָהH5699 וְאֶתH853 הַפָּרוֹתH6510 הֶעֱלוּH5927 עֹלָהH5930 לַיהוָֽהH3068

VW   And the cart came into the field of Joshua of Beth Shemesh, and stood there; and a large stone was there. And they split the wood of the cart and offered the cows as a burnt offering unto Jehovah.


KJ   And the LevitesH3881 took downH3381 the arkH727 of the LORDH3068, and the cofferH712 that was with it, wherein the jewelsH3627 of goldH2091 were, and putH7760 them on the greatH1419 stoneH68: and the menH582 of BethshemeshH1053 offeredH5927 burnt offeringsH5930 and sacrificedH2076 sacrificesH2077 the same dayH3117 unto the LORDH3068.

WLC   וְהַלְוִיִּםH3881 הוֹרִידוּH3381 אֶתH853 אֲרוֹןH727 יְהוָהH3068 וְאֶתH853 הָאַרְגַּזH712 אֲשֶׁרH834 אִתּוֹH854 אֲשֶׁרH834 בּוֹH0 כְלֵֽיH3627 זָהָבH2091 וַיָּשִׂמוּH7760 אֶלH413 הָאֶבֶןH68 הַגְּדוֹלָהH1419 וְאַנְשֵׁיH376 בֵֽיתH0 שֶׁמֶשׁH1053 הֶעֱלוּH5927 עֹלוֹתH5930 וַֽיִּזְבְּחוּH2076 זְבָחִיםH2077 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 לַֽיהוָֽהH3068

VW   And the Levites took down the ark of Jehovah and the chest that was with it, in which were the articles of gold, and put them on the large stone. And the men of Beth Shemesh offered burnt offerings and made sacrifices that day unto Jehovah.


KJ   And when the fiveH2568 lordsH5633 of the PhilistinesH6430 had seenH7200 it, they returnedH7725 to EkronH6138 the same dayH3117.

WLC   וַחֲמִשָּׁהH2568 סַרְנֵֽיH5633 פְלִשְׁתִּיםH6430 רָאוּH7200 וַיָּשֻׁבוּH7725 עֶקְרוֹןH6138 בַּיּוֹםH3117 הַהֽוּאH1931

VW   And when the five rulers of the Philistines had seen it, they returned to Ekron the same day.


KJ   And these are the goldenH2091 emerodsH2914 which the PhilistinesH6430 returnedH7725 for a trespass offeringH817 unto the LORDH3068; for AshdodH795 oneH259, for GazaH5804 oneH259, for AskelonH831 oneH259, for GathH1661 oneH259, for EkronH6138 oneH259;

WLC   וְאֵלֶּהH428 טְחֹרֵיH2914 הַזָּהָבH2091 אֲשֶׁרH834 הֵשִׁיבוּH7725 פְלִשְׁתִּיםH6430 אָשָׁםH817 לַֽיהוָהH3068 לְאַשְׁדּוֹדH795 אֶחָדH259 לְעַזָּהH5804 אֶחָדH259 לְאַשְׁקְלוֹןH831 אֶחָדH259 לְגַתH1661 אֶחָדH259 לְעֶקְרוֹןH6138 אֶחָֽדH259

VW   And these are the golden tumors which the Philistines returned as a trespass offering unto Jehovah: one for Ashdod, one for Gaza, one for Ashkelon, one for Gath, one for Ekron;


KJ   And the goldenH2091 miceH5909, according to the numberH4557 of all the citiesH5892 of the PhilistinesH6430 belonging to the fiveH2568 lordsH5633, both of fencedH4013 citiesH5892, and of countryH6521 villagesH3724, even unto the greatH1419 stone of AbelH59, whereon they set downH3240 the arkH727 of the LORDH3068: which stone remaineth unto this dayH3117 in the fieldH7704 of JoshuaH3091, the BethshemiteH1030. great…: or, great stone

WLC   וְעַכְבְּרֵיH5909 הַזָּהָבH2091 מִסְפַּרH4557 כָּלH3605 עָרֵיH5892 פְלִשְׁתִּיםH6430 לַחֲמֵשֶׁתH2568 הַסְּרָנִיםH5633 מֵעִירH5892 מִבְצָרH4013 וְעַדH5704 כֹּפֶרH3724 הַפְּרָזִיH6521 וְעַדH5704 אָבֵלH59 הַגְּדוֹלָהH1419 אֲשֶׁרH834 הִנִּיחוּH3240 עָלֶיהָH5921 אֵתH853 אֲרוֹןH727 יְהוָהH3068 עַדH5704 הַיּוֹםH3117 הַזֶּהH2088 בִּשְׂדֵהH7704 יְהוֹשֻׁעַH3091 בֵּֽיתH0 הַשִּׁמְשִֽׁיH1030

VW   and the golden mice, according to the number of all the cities of the Philistines belonging to the five rulers, both fortified cities and rural villages, even as far as the large stone of Abel on which they set the ark of Jehovah, which stone remains to this day in the field of Joshua of Beth Shemesh.


KJ   And he smoteH5221 the menH376 of BethshemeshH1053, because they had lookedH7200 into the arkH727 of the LORDH3068, even he smoteH5221 of the peopleH5971 fiftyH2572 thousandH505 and threescore and tenH7657 menH582: and the peopleH5971 lamentedH56, because the LORDH3068 had smittenH5221 many of the peopleH5971 with a greatH1419 slaughterH4347.

WLC   וַיַּךְH5221 בְּאַנְשֵׁיH582 בֵֽיתH0 שֶׁמֶשׁH1053 כִּיH3588 רָאוּH7200 בַּאֲרוֹןH727 יְהוָהH3068 וַיַּךְH5221 בָּעָםH5971 שִׁבְעִיםH7657 אִישׁH376 חֲמִשִּׁיםH2572 אֶלֶףH505 אִישׁH376 וַיִּֽתְאַבְּלוּH56 הָעָםH5971 כִּֽיH3588 הִכָּהH5221 יְהוָהH3068 בָּעָםH5971 מַכָּהH4347 גְדוֹלָֽהH1419

VW   And He struck the men of Beth Shemesh, because they had looked into the ark of Jehovah. He struck fifty thousand and seventy men of the people, and the people mourned because Jehovah had struck the people with a great slaughter.


KJ   And the menH582 of BethshemeshH1053 saidH559, Who is ableH3201 to standH5975 beforeH6440 this holyH6918 LORDH3068 GodH430? and to whom shall he go upH5927 from us?

WLC   וַיֹּֽאמְרוּH559 אַנְשֵׁיH376 בֵֽיתH0 שֶׁמֶשׁH1053 מִיH4310 יוּכַלH3201 לַעֲמֹדH5975 לִפְנֵיH6440 יְהוָהH3068 הָאֱלֹהִיםH430 הַקָּדוֹשׁH6918 הַזֶּהH2088 וְאֶלH413 מִיH4310 יַעֲלֶהH5927 מֵעָלֵֽינוּH5921

VW   And the men of Beth Shemesh said, Who is able to stand before Jehovah, this holy God? And to whom shall He go up from us?


KJ   And they sentH7971 messengersH4397 to the inhabitantsH3427 of KirjathjearimH7157, sayingH559, The PhilistinesH6430 have brought againH7725 the arkH727 of the LORDH3068; come ye downH3381, and fetch it upH5927 to you.

WLC   וַֽיִּשְׁלְחוּH7971 מַלְאָכִיםH4397 אֶלH413 יוֹשְׁבֵיH3427 קִרְיַתH0 יְעָרִיםH7157 לֵאמֹרH559 הֵשִׁבוּH7725 פְלִשְׁתִּיםH6430 אֶתH853 אֲרוֹןH727 יְהוָהH3068 רְדוּH3381 הַעֲלוּH5927 אֹתוֹH853 אֲלֵיכֶֽםH413

VW   And they sent messengers to the inhabitants of Kirjath Jearim, saying, The Philistines have brought back the ark of Jehovah; come down and take it up with you.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה