Greek NT with variants - Luke - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Greek NT with variants

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Greek NT with variants


1ιησουςG2424{N-NSM} δεG1161{CONJ} απληρηςG4134{A-NSM} πνευματοςG4151{N-GSN} αγιουG40{A-GSN} τσβπληρηςG4134{A-NSM} υπεστρεψενG5290{V-AAI-3S} αποG575{PREP} τουG3588{T-GSM} ιορδανουG2446{N-GSM} καιG2532{CONJ} ηγετοG71{V-IPI-3S} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSN} πνευματιG4151{N-DSN} αενG1722{PREP} τσβειςG1519{PREP} ατηG3588{T-DSF} τσβτηνG3588{T-ASF} αερημωG2048{A-DSF} τσβερημονG2048{A-ASF} 2ημεραςG2250{N-APF} ατεσσερακονταG5062{A-NUI} τσβτεσσαρακονταG5062{A-NUI} πειραζομενοςG3985{V-PPP-NSM} υποG5259{PREP} τουG3588{T-GSM} διαβολουG1228{A-GSM} καιG2532{CONJ} ουκG3756{PRT-N} εφαγενG5315{V-2AAI-3S} ουδενG3762{A-ASN} ενG1722{PREP} ταιςG3588{T-DPF} ημεραιςG2250{N-DPF} εκειναιςG1565{D-DPF} καιG2532{CONJ} συντελεσθεισωνG4931{V-APP-GPF} αυτωνG846{P-GPF} τσβυστερονG5305{ADV} επεινασενG3983{V-AAI-3S} 3τσβκαιG2532{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} αδεG1161{CONJ} αυτωG846{P-DSM} οG3588{T-NSM} διαβολοςG1228{A-NSM} ειG1487{COND} υιοςG5207{N-NSM} ειG1488{V-PXI-2S} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} ειπεG2036{V-2AAM-2S} τωG3588{T-DSM} λιθωG3037{N-DSM} τουτωG5129{D-DSM} ιναG2443{CONJ} γενηταιG1096{V-2ADS-3S} αρτοςG740{N-NSM} 4καιG2532{CONJ} απεκριθηG611{V-ADI-3S} τσβιησουςG2424{N-NSM} προςG4314{PREP} αυτονG846{P-ASM} αοG3588{T-NSM} αιησουςG2424{N-NSM} τσβλεγωνG3004{V-PAP-NSM} γεγραπταιG1125{V-RPI-3S} οτιG3754{CONJ} ουκG3756{PRT-N} επG1909{PREP} αρτωG740{N-DSM} μονωG3441{A-DSM} ζησεταιG2198{V-FDI-3S} β[ο]G3588{T-NSM} ατσοG3588{T-NSM} ανθρωποςG444{N-NSM} τσβαλλG235{CONJ} τσβεπιG1909{PREP} τσβπαντιG3956{A-DSN} τσβρηματιG4487{N-DSN} τσβθεουG2316{N-GSM} 5καιG2532{CONJ} αναγαγωνG321{V-2AAP-NSM} αυτονG846{P-ASM} τσβοG3588{T-NSM} τσβδιαβολοςG1228{A-NSM} τσβειςG1519{PREP} τσβοροςG3735{N-ASN} τσβυψηλονG5308{A-ASN} εδειξενG1166{V-AAI-3S} αυτωG846{P-DSM} πασαςG3956{A-APF} ταςG3588{T-APF} βασιλειαςG932{N-APF} τηςG3588{T-GSF} οικουμενηςG3625{N-GSF} ενG1722{PREP} στιγμηG4743{N-DSF} χρονουG5550{N-GSM} 6καιG2532{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} αυτωG846{P-DSM} οG3588{T-NSM} διαβολοςG1228{A-NSM} σοιG4671{P-2DS} δωσωG1325{V-FAI-1S} τηνG3588{T-ASF} εξουσιανG1849{N-ASF} ταυτηνG3778{D-ASF} απασανG537{A-ASF} καιG2532{CONJ} τηνG3588{T-ASF} δοξανG1391{N-ASF} αυτωνG846{P-GPF} οτιG3754{CONJ} εμοιG1698{P-1DS} παραδεδοταιG3860{V-RPI-3S} καιG2532{CONJ} ωG3739{R-DSM} εανG1437{COND} θελωG2309{V-PAS-1S} διδωμιG1325{V-PAI-1S} αυτηνG846{P-ASF} 7συG4771{P-2NS} ουνG3767{CONJ} εανG1437{COND} προσκυνησηςG4352{V-AAS-2S} ενωπιονG1799{ADV} αβεμουG1700{P-1GS} τσμουG3450{P-1GS} εσταιG2071{V-FXI-3S} σουG4675{P-2GS} αβπασαG3956{A-NSF} τσπανταG3956{A-NPN} 8καιG2532{CONJ} αποκριθειςG611{V-AOP-NSM} τσβαυτωG846{P-DSM} τσβειπενG2036{V-2AAI-3S} οG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} αειπενG2036{V-2AAI-3S} ααυτωG846{P-DSM} τσβυπαγεG5217{V-PAM-2S} τσβοπισωG3694{ADV} τσβμουG3450{P-1GS} τσβσαταναG4567{N-VSM} γεγραπταιG1125{V-RPI-3S} τσγαρG1063{CONJ} τσβπροσκυνησειςG4352{V-FAI-2S} κυριονG2962{N-ASM} τονG3588{T-ASM} θεονG2316{N-ASM} σουG4675{P-2GS} απροσκυνησειςG4352{V-FAI-2S} καιG2532{CONJ} αυτωG846{P-DSM} μονωG3441{A-DSM} λατρευσειςG3000{V-FAI-2S} 9τσβκαιG2532{CONJ} ηγαγενG71{V-2AAI-3S} αδεG1161{CONJ} αυτονG846{P-ASM} ειςG1519{PREP} ιερουσαλημG2419{N-PRI} καιG2532{CONJ} εστησενG2476{V-AAI-3S} τσβαυτονG846{P-ASM} επιG1909{PREP} τοG3588{T-ASN} πτερυγιονG4419{N-ASN} τουG3588{T-GSN} ιερουG2411{N-GSN} καιG2532{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} αυτωG846{P-DSM} ειG1487{COND} τσοG3588{T-NSM} υιοςG5207{N-NSM} ειG1488{V-PXI-2S} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} βαλεG906{V-2AAM-2S} σεαυτονG4572{F-2ASM} εντευθενG1782{ADV} κατωG2736{ADV} 10γεγραπταιG1125{V-RPI-3S} γαρG1063{CONJ} οτιG3754{CONJ} τοιςG3588{T-DPM} αγγελοιςG32{N-DPM} αυτουG846{P-GSM} εντελειταιG1781{V-FNI-3S} περιG4012{PREP} σουG4675{P-2GS} τουG3588{T-GSM} διαφυλαξαιG1314{V-AAN} σεG4571{P-2AS} 11καιG2532{CONJ} ατσοτιG3754{CONJ} επιG1909{PREP} χειρωνG5495{N-GPF} αρουσινG142{V-FAI-3P} σεG4571{P-2AS} μηποτεG3379{ADV} προσκοψηςG4350{V-AAS-2S} προςG4314{PREP} λιθονG3037{N-ASM} τονG3588{T-ASM} ποδαG4228{N-ASM} σουG4675{P-2GS} 12καιG2532{CONJ} αποκριθειςG611{V-AOP-NSM} ειπενG2036{V-2AAI-3S} αυτωG846{P-DSM} οG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} οτιG3754{CONJ} ειρηταιG2046{V-RPI-3S} ουκG3756{PRT-N} εκπειρασειςG1598{V-FAI-2S} κυριονG2962{N-ASM} τονG3588{T-ASM} θεονG2316{N-ASM} σουG4675{P-2GS} 13καιG2532{CONJ} συντελεσαςG4931{V-AAP-NSM} πανταG3956{A-ASM} πειρασμονG3986{N-ASM} οG3588{T-NSM} διαβολοςG1228{A-NSM} απεστηG868{V-2AAI-3S} απG575{PREP} αυτουG846{P-GSM} αχριG891{PREP} καιρουG2540{N-GSM} 14καιG2532{CONJ} υπεστρεψενG5290{V-AAI-3S} οG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} δυναμειG1411{N-DSF} τουG3588{T-GSN} πνευματοςG4151{N-GSN} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} γαλιλαιανG1056{N-ASF} καιG2532{CONJ} φημηG5345{N-NSF} εξηλθενG1831{V-2AAI-3S} καθG2596{PREP} οληςG3650{A-GSF} τηςG3588{T-GSF} περιχωρουG4066{A-GSF} περιG4012{PREP} αυτουG846{P-GSM} 15καιG2532{CONJ} αυτοςG846{P-NSM} εδιδασκενG1321{V-IAI-3S} ενG1722{PREP} ταιςG3588{T-DPF} συναγωγαιςG4864{N-DPF} αυτωνG846{P-GPM} δοξαζομενοςG1392{V-PPP-NSM} υποG5259{PREP} παντωνG3956{A-GPM} 16καιG2532{CONJ} ηλθενG2064{V-2AAI-3S} ειςG1519{PREP} τσβτηνG3588{T-ASF} αναζαραG3478{N-PRI} σναζαρεθG3478{N-PRI} βτναζαρετG3478{N-PRI} ουG3757{ADV} ηνG2258{V-IXI-3S} τεθραμμενοςG5142{V-RPP-NSM} καιG2532{CONJ} εισηλθενG1525{V-2AAI-3S} καταG2596{PREP} τοG3588{T-ASN} ειωθοςG1486{V-2RAP-ASN} αυτωG846{P-DSM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} ημεραG2250{N-DSF} τωνG3588{T-GPN} σαββατωνG4521{N-GPN} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} συναγωγηνG4864{N-ASF} καιG2532{CONJ} ανεστηG450{V-2AAI-3S} αναγνωναιG314{V-2AAN} 17καιG2532{CONJ} επεδοθηG1929{V-API-3S} αυτωG846{P-DSM} βιβλιονG975{N-NSN} τσβησαιουG2268{N-GSM} τουG3588{T-GSM} προφητουG4396{N-GSM} αησαιουG2268{N-GSM} καιG2532{CONJ} αναπτυξαςG380{V-AAP-NSM} τοG3588{T-ASN} βιβλιονG975{N-ASN} ευρενG2147{V-2AAI-3S} τονG3588{T-ASM} τοπονG5117{N-ASM} ουG3757{ADV} ηνG2258{V-IXI-3S} γεγραμμενονG1125{V-RPP-NSN} 18πνευμαG4151{N-NSN} κυριουG2962{N-GSM} επG1909{PREP} εμεG1691{P-1AS} ουG3739{R-GSN} αβεινεκενG1752{ADV} τσενεκενG1752{ADV} εχρισενG5548{V-AAI-3S} μεG3165{P-1AS} αβευαγγελισασθαιG2097{V-AMN} τσευαγγελιζεσθαιG2097{V-PMN} πτωχοιςG4434{A-DPM} απεσταλκενG649{V-RAI-3S} μεG3165{P-1AS} τσβιασασθαιG2390{V-ADN} τσβτουςG3588{T-APM} τσβσυντετριμμενουςG4937{V-RPP-APM} τσβτηνG3588{T-ASF} τσβκαρδιανG2588{N-ASF} κηρυξαιG2784{V-AAN} αιχμαλωτοιςG164{N-DPM} αφεσινG859{N-ASF} καιG2532{CONJ} τυφλοιςG5185{A-DPM} αναβλεψινG309{N-ASF} αποστειλαιG649{V-AAN} τεθραυσμενουςG2352{V-RPP-APM} ενG1722{PREP} αφεσειG859{N-DSF} 19κηρυξαιG2784{V-AAN} ενιαυτονG1763{N-ASM} κυριουG2962{N-GSM} δεκτονG1184{A-ASM} 20καιG2532{CONJ} πτυξαςG4428{V-AAP-NSM} τοG3588{T-ASN} βιβλιονG975{N-ASN} αποδουςG591{V-2AAP-NSM} τωG3588{T-DSM} υπηρετηG5257{N-DSM} εκαθισενG2523{V-AAI-3S} καιG2532{CONJ} παντωνG3956{A-GPM} αοιG3588{T-NPM} αοφθαλμοιG3788{N-NPM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} συναγωγηG4864{N-DSF} τσβοιG3588{T-NPM} τσβοφθαλμοιG3788{N-NPM} ησανG2258{V-IXI-3P} ατενιζοντεςG816{V-PAP-NPM} αυτωG846{P-DSM} 21ηρξατοG756{V-ADI-3S} δεG1161{CONJ} λεγεινG3004{V-PAN} προςG4314{PREP} αυτουςG846{P-APM} οτιG3754{CONJ} σημερονG4594{ADV} πεπληρωταιG4137{V-RPI-3S} ηG3588{T-NSF} γραφηG1124{N-NSF} αυτηG3778{D-NSF} ενG1722{PREP} τοιςG3588{T-DPN} ωσινG3775{N-DPN} υμωνG5216{P-2GP} 22καιG2532{CONJ} παντεςG3956{A-NPM} εμαρτυρουνG3140{V-IAI-3P} αυτωG846{P-DSM} καιG2532{CONJ} εθαυμαζονG2296{V-IAI-3P} επιG1909{PREP} τοιςG3588{T-DPM} λογοιςG3056{N-DPM} τηςG3588{T-GSF} χαριτοςG5485{N-GSF} τοιςG3588{T-DPM} εκπορευομενοιςG1607{V-PNP-DPM} εκG1537{PREP} τουG3588{T-GSN} στοματοςG4750{N-GSN} αυτουG846{P-GSM} καιG2532{CONJ} ελεγονG3004{V-IAI-3P} αουχιG3780{PRT-I} τσβουχG3756{PRT-N} τσβουτοςG3778{D-NSM} τσβεστινG2076{V-PXI-3S} τσβοG3588{T-NSM} υιοςG5207{N-NSM} αεστινG2076{V-PXI-3S} ιωσηφG2501{N-PRI} αουτοςG3778{D-NSM} 23καιG2532{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} προςG4314{PREP} αυτουςG846{P-APM} παντωςG3843{ADV} ερειτεG2046{V-FAI-2P} μοιG3427{P-1DS} τηνG3588{T-ASF} παραβοληνG3850{N-ASF} ταυτηνG3778{D-ASF} ιατρεG2395{N-VSM} θεραπευσονG2323{V-AAM-2S} σεαυτονG4572{F-2ASM} οσαG3745{K-APN} ηκουσαμενG191{V-AAI-1P} γενομεναG1096{V-2ADP-APN} αειςG1519{PREP} τσβενG1722{PREP} ατηνG3588{T-ASF} τσβτηG3588{T-DSF} ακαφαρναουμG2584{N-PRI} τσβκαπερναουμG2584{N-PRI} ποιησονG4160{V-AAM-2S} καιG2532{CONJ} ωδεG5602{ADV} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} πατριδιG3968{N-DSF} σουG4675{P-2GS} 24ειπενG2036{V-2AAI-3S} δεG1161{CONJ} αμηνG281{HEB} λεγωG3004{V-PAI-1S} υμινG5213{P-2DP} οτιG3754{CONJ} ουδειςG3762{A-NSM} προφητηςG4396{N-NSM} δεκτοςG1184{A-NSM} εστινG2076{V-PXI-3S} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} πατριδιG3968{N-DSF} αυτουG846{P-GSM} 25επG1909{PREP} αληθειαςG225{N-GSF} δεG1161{CONJ} λεγωG3004{V-PAI-1S} υμινG5213{P-2DP} πολλαιG4183{A-NPF} χηραιG5503{N-NPF} ησανG2258{V-IXI-3P} ενG1722{PREP} ταιςG3588{T-DPF} ημεραιςG2250{N-DPF} ηλιουG2243{N-GSM} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} ισραηλG2474{N-PRI} οτεG3753{ADV} εκλεισθηG2808{V-API-3S} οG3588{T-NSM} ουρανοςG3772{N-NSM} επιG1909{PREP} ετηG2094{N-APN} τριαG5140{A-APN} καιG2532{CONJ} μηναςG3376{N-APM} εξG1803{A-NUI} ωςG5613{ADV} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} λιμοςG3042{N-NSM} μεγαςG3173{A-NSM} επιG1909{PREP} πασανG3956{A-ASF} τηνG3588{T-ASF} γηνG1093{N-ASF} 26καιG2532{CONJ} προςG4314{PREP} ουδεμιανG3762{A-ASF} αυτωνG846{P-GPF} επεμφθηG3992{V-API-3S} ηλιαςG2243{N-NSM} ειG1487{COND} μηG3361{PRT-N} ειςG1519{PREP} σαρεπταG4558{N-APN} τηςG3588{T-GSF} ασιδωνιαςG4606{N-GSF} τσβσιδωνοςG4605{N-GSF} προςG4314{PREP} γυναικαG1135{N-ASF} χηρανG5503{N-ASF} 27καιG2532{CONJ} πολλοιG4183{A-NPM} λεπροιG3015{A-NPM} ησανG2258{V-IXI-3P} τσβεπιG1909{PREP} τσβελισσαιουG1666{N-GSM} τσβτουG3588{T-GSM} τσβπροφητουG4396{N-GSM} ενG1722{PREP} τωG3588{T-DSM} ισραηλG2474{N-PRI} αεπιG1909{PREP} αελισαιουG1666{N-GSM} ατουG3588{T-GSM} απροφητουG4396{N-GSM} καιG2532{CONJ} ουδειςG3762{A-NSM} αυτωνG846{P-GPM} εκαθαρισθηG2511{V-API-3S} ειG1487{COND} μηG3361{PRT-N} αναιμανG3497{N-PRI} τσβνεεμανG3497{N-PRI} οG3588{T-NSM} συροςG4948{N-NSM} 28καιG2532{CONJ} επλησθησανG4130{V-API-3P} παντεςG3956{A-NPM} θυμουG2372{N-GSM} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} συναγωγηG4864{N-DSF} ακουοντεςG191{V-PAP-NPM} ταυταG5023{D-APN} 29καιG2532{CONJ} ανασταντεςG450{V-2AAP-NPM} εξεβαλονG1544{V-2AAI-3P} αυτονG846{P-ASM} εξωG1854{ADV} τηςG3588{T-GSF} πολεωςG4172{N-GSF} καιG2532{CONJ} ηγαγονG71{V-2AAI-3P} αυτονG846{P-ASM} εωςG2193{CONJ} τστηςG3588{T-GSF} οφρυοςG3790{N-GSF} τουG3588{T-GSN} ορουςG3735{N-GSN} εφG1909{PREP} ουG3739{R-GSN} ηG3588{T-NSF} πολιςG4172{N-NSF} τσβαυτωνG846{P-GPM} ωκοδομητοG3618{V-LPI-3S} ααυτωνG846{P-GPM} τσβειςG1519{PREP} αωστεG5620{CONJ} τσβτοG3588{T-ASN} κατακρημνισαιG2630{V-AAN} αυτονG846{P-ASM} 30αυτοςG846{P-NSM} δεG1161{CONJ} διελθωνG1330{V-2AAP-NSM} διαG1223{PREP} μεσουG3319{A-GSN} αυτωνG846{P-GPM} επορευετοG4198{V-INI-3S} 31καιG2532{CONJ} κατηλθενG2718{V-2AAI-3S} ειςG1519{PREP} ακαφαρναουμG2584{N-PRI} τσβκαπερναουμG2584{N-PRI} πολινG4172{N-ASF} τηςG3588{T-GSF} γαλιλαιαςG1056{N-GSF} καιG2532{CONJ} ηνG2258{V-IXI-3S} διδασκωνG1321{V-PAP-NSM} αυτουςG846{P-APM} ενG1722{PREP} τοιςG3588{T-DPN} σαββασινG4521{N-DPN} 32καιG2532{CONJ} εξεπλησσοντοG1605{V-IPI-3P} επιG1909{PREP} τηG3588{T-DSF} διδαχηG1322{N-DSF} αυτουG846{P-GSM} οτιG3754{CONJ} ενG1722{PREP} εξουσιαG1849{N-DSF} ηνG2258{V-IXI-3S} οG3588{T-NSM} λογοςG3056{N-NSM} αυτουG846{P-GSM} 33καιG2532{CONJ} ενG1722{PREP} τηG3588{T-DSF} συναγωγηG4864{N-DSF} ηνG2258{V-IXI-3S} ανθρωποςG444{N-NSM} εχωνG2192{V-PAP-NSM} πνευμαG4151{N-ASN} δαιμονιουG1140{N-GSN} ακαθαρτουG169{A-GSN} καιG2532{CONJ} ανεκραξενG349{V-AAI-3S} φωνηG5456{N-DSF} μεγαληG3173{A-DSF} 34τσβλεγωνG3004{V-PAP-NSM} εαG1436{INJ} τιG5101{I-NSN} ημινG2254{P-1DP} καιG2532{CONJ} σοιG4671{P-2DS} ιησουG2424{N-VSM} ναζαρηνεG3479{N-VSM} ηλθεςG2064{V-2AAI-2S} απολεσαιG622{V-AAN} ημαςG2248{P-1AP} οιδαG1492{V-RAI-1S} σεG4571{P-2AS} τιςG5101{I-NSM} ειG1488{V-PXI-2S} οG3588{T-NSM} αγιοςG40{A-NSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} 35καιG2532{CONJ} επετιμησενG2008{V-AAI-3S} αυτωG846{P-DSN} οG3588{T-NSM} ιησουςG2424{N-NSM} λεγωνG3004{V-PAP-NSM} φιμωθητιG5392{V-APM-2S} καιG2532{CONJ} εξελθεG1831{V-2AAM-2S} ααπG575{PREP} τσβεξG1537{PREP} αυτουG846{P-GSM} καιG2532{CONJ} ριψανG4496{V-AAP-NSN} αυτονG846{P-ASM} τοG3588{T-NSN} δαιμονιονG1140{N-NSN} ειςG1519{PREP} ατστοG3588{T-ASN} μεσονG3319{A-ASN} εξηλθενG1831{V-2AAI-3S} απG575{PREP} αυτουG846{P-GSM} μηδενG3367{A-ASN} βλαψανG984{V-AAP-NSN} αυτονG846{P-ASM} 36καιG2532{CONJ} εγενετοG1096{V-2ADI-3S} θαμβοςG2285{N-NSN} επιG1909{PREP} πανταςG3956{A-APM} καιG2532{CONJ} συνελαλουνG4814{V-IAI-3P} προςG4314{PREP} αλληλουςG240{C-APM} λεγοντεςG3004{V-PAP-NPM} τιςG5101{I-NSM} οG3588{T-NSM} λογοςG3056{N-NSM} ουτοςG3778{D-NSM} οτιG3754{CONJ} ενG1722{PREP} εξουσιαG1849{N-DSF} καιG2532{CONJ} δυναμειG1411{N-DSF} επιτασσειG2004{V-PAI-3S} τοιςG3588{T-DPN} ακαθαρτοιςG169{A-DPN} πνευμασινG4151{N-DPN} καιG2532{CONJ} εξερχονταιG1831{V-PNI-3P} 37καιG2532{CONJ} εξεπορευετοG1607{V-INI-3S} ηχοςG2279{N-NSM} περιG4012{PREP} αυτουG846{P-GSM} ειςG1519{PREP} πανταG3956{A-ASM} τοπονG5117{N-ASM} τηςG3588{T-GSF} περιχωρουG4066{A-GSF} 38ανασταςG450{V-2AAP-NSM} δεG1161{CONJ} ααποG575{PREP} τσβεκG1537{PREP} τηςG3588{T-GSF} συναγωγηςG4864{N-GSF} εισηλθενG1525{V-2AAI-3S} ειςG1519{PREP} τηνG3588{T-ASF} οικιανG3614{N-ASF} σιμωνοςG4613{N-GSM} τσηG3588{T-NSF} πενθεραG3994{N-NSF} δεG1161{CONJ} τουG3588{T-GSM} σιμωνοςG4613{N-GSM} ηνG2258{V-IXI-3S} συνεχομενηG4912{V-PPP-NSF} πυρετωG4446{N-DSM} μεγαλωG3173{A-DSM} καιG2532{CONJ} ηρωτησανG2065{V-AAI-3P} αυτονG846{P-ASM} περιG4012{PREP} αυτηςG846{P-GSF} 39καιG2532{CONJ} επισταςG2186{V-2AAP-NSM} επανωG1883{ADV} αυτηςG846{P-GSF} επετιμησενG2008{V-AAI-3S} τωG3588{T-DSM} πυρετωG4446{N-DSM} καιG2532{CONJ} αφηκενG863{V-AAI-3S} αυτηνG846{P-ASF} παραχρημαG3916{ADV} δεG1161{CONJ} αναστασαG450{V-2AAP-NSF} διηκονειG1247{V-IAI-3S} αυτοιςG846{P-DPM} 40δυνοντοςG1416{V-PAP-GSM} δεG1161{CONJ} τουG3588{T-GSM} ηλιουG2246{N-GSM} ααπαντεςG537{A-NPM} τσβπαντεςG3956{A-NPM} οσοιG3745{K-NPM} ειχονG2192{V-IAI-3P} ασθενουνταςG770{V-PAP-APM} νοσοιςG3554{N-DPF} ποικιλαιςG4164{A-DPF} ηγαγονG71{V-2AAI-3P} αυτουςG846{P-APM} προςG4314{PREP} αυτονG846{P-ASM} οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} ενιG1520{A-DSM} εκαστωG1538{A-DSM} αυτωνG846{P-GPM} ταςG3588{T-APF} χειραςG5495{N-APF} αεπιτιθειςG2007{V-PAP-NSM} τσβεπιθειςG2007{V-2AAP-NSM} αεθεραπευενG2323{V-IAI-3S} τσβεθεραπευσενG2323{V-AAI-3S} αυτουςG846{P-APM} 41εξηρχετοG1831{V-INI-3S} δεG1161{CONJ} καιG2532{CONJ} δαιμονιαG1140{N-NPN} αποG575{PREP} πολλωνG4183{A-GPM} α{κραυγαζοντα}G2905{V-PAP-NPN} τσβκραζονταG2896{V-PAP-NPN} καιG2532{CONJ} λεγονταG3004{V-PAP-NPN} οτιG3754{CONJ} συG4771{P-2NS} ειG1488{V-PXI-2S} οG3588{T-NSM} τσβχριστοςG5547{N-NSM} τσβοG3588{T-NSM} υιοςG5207{N-NSM} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} καιG2532{CONJ} επιτιμωνG2008{V-PAP-NSM} ουκG3756{PRT-N} ειαG1439{V-IAI-3S} αυταG846{P-APN} λαλεινG2980{V-PAN} οτιG3754{CONJ} ηδεισανG1492{V-LAI-3P} τονG3588{T-ASM} χριστονG5547{N-ASM} αυτονG846{P-ASM} ειναιG1511{V-PXN} 42γενομενηςG1096{V-2ADP-GSF} δεG1161{CONJ} ημεραςG2250{N-GSF} εξελθωνG1831{V-2AAP-NSM} επορευθηG4198{V-AOI-3S} ειςG1519{PREP} ερημονG2048{A-ASM} τοπονG5117{N-ASM} καιG2532{CONJ} οιG3588{T-NPM} οχλοιG3793{N-NPM} αβεπεζητουνG1934{V-IAI-3P} τσεζητουνG2212{V-IAI-3P} αυτονG846{P-ASM} καιG2532{CONJ} ηλθονG2064{V-2AAI-3P} εωςG2193{CONJ} αυτουG846{P-GSM} καιG2532{CONJ} κατειχονG2722{V-IAI-3P} αυτονG846{P-ASM} τουG3588{T-GSM} μηG3361{PRT-N} πορευεσθαιG4198{V-PNN} απG575{PREP} αυτωνG846{P-GPM} 43οG3588{T-NSM} δεG1161{CONJ} ειπενG2036{V-2AAI-3S} προςG4314{PREP} αυτουςG846{P-APM} οτιG3754{CONJ} καιG2532{CONJ} ταιςG3588{T-DPF} ετεραιςG2087{A-DPF} πολεσινG4172{N-DPF} ευαγγελισασθαιG2097{V-AMN} μεG3165{P-1AS} δειG1163{V-PQI-3S} τηνG3588{T-ASF} βασιλειανG932{N-ASF} τουG3588{T-GSM} θεουG2316{N-GSM} οτιG3754{CONJ} αεπιG1909{PREP} τσβειςG1519{PREP} τουτοG5124{D-ASN} ααπεσταληνG649{V-2API-1S} τσβαπεσταλμαιG649{V-RPI-1S} 44καιG2532{CONJ} ηνG2258{V-IXI-3S} κηρυσσωνG2784{V-PAP-NSM} αειςG1519{PREP} τσβενG1722{PREP} αταςG3588{T-APF} τσβταιςG3588{T-DPF} ασυναγωγαςG4864{N-APF} τσβσυναγωγαιςG4864{N-DPF} τηςG3588{T-GSF} αιουδαιαςG2449{N-GSF} τσβγαλιλαιαςG1056{N-GSF}


Betrachtungen über die Bücher der Bibel (Synopsis) - J. N. Darby (DE)
Kapitel 4

Jesus, der ungekannte Sohn Gottes auf der Erde, wird nun durch den Heiligen Geist, mit dem Er versiegelt worden, in die Wüste geführt, um die Versuchung des Feindes zu bestehen, der Adam unterlegen war. Jedoch erduldete Jesus diese Versuchung nicht in den Umständen, in denen Adam stand, sondern in denjenigen, in denen wir uns befinden, d. h. Er empfand sie in all den Schwierigkeiten des Lebens des Glaubens. „Er ist in allem versucht worden in gleicher Weise wie wir, ausgenommen die Sünde.“ Beachten wir, dass es sich hier nicht um die Knechtschaft der Sünde, sondern um den Kampf handelt. Wenn von jener Knechtschaft die Rede ist, so handelt es sich um Erlösung und nicht um Kampf. In Kanaan kämpfte Israel, während es aus Ägypten erlöst worden war; in Ägypten handelte es sich nicht um Kampf.

In Lukas sind die Versuchungen ihrer moralischen Ordnung nach mitgeteilt. Wir finden daher zunächst das, was die leiblichen Bedürfnisse erforderten, dann die Welt und endlich die geistliche List. Aber in jeder Versuchung beharrt der Herr in der Stellung des Gehorsams und der Abhängigkeit, indem Er Gott und Seinen an die Menschen gerichteten Mitteilungen - Seinem Worte den wahren Platz einräumt. Ein einfacher Grundsatz, der uns bei jedem Angriff sicherstellt, und der gerade wegen seiner Einfachheit die Vollkommenheit ist. Vergessen wir aber nie, dass es also ist; denn es wird nicht von uns gefordert, uns bis zu wunderbaren Höhen zu erheben, sondern einfach dem zu folgen, welches auf unseren menschlichen Zustand als dessen normale Richtschnur Anwendung findet. Was uns Not tut, ist Gehorsam, Abhängigkeit und nichts zu tun, als insoweit Gott es will, und ferner Vertrauen auf Ihn. Dieser Wandel setzt das Vorhandensein des Wortes Gottes voraus sowie, dass wir dasselbe zu unserer Leitung und zur Erkenntnis des Willens Gottes besitzen. Das Wort ist der Ausdruck des Willens, der Güte und der Autorität Gottes, anwendbar auf alle Umstände des Menschen, so wie er ist. Es zeigt, dass Gott an allem Anteil nimmt, was den Menschen angeht. Warum also sollte der Mensch aus eigenem Antriebe handeln, ohne auf Gott und dieses Wort zu blicken? Ach! die Menschen sind, in ihrer Allgemeinheit betrachtet, eigenwillig; unterwürfig und abhängig zu sein ist gerade das, was sie nicht wollen. Ihre Feindschaft wider Gott ist zu groß, als dass sie Ihm vertrauen könnten. Gerade jene Unterwerfung, jener Gehorsam waren es, wodurch der Herr Sich auszeichnete. Die Macht, ein Wunder zu tun, konnte Gott übertragen, wem Er wollte; allein hier war ein gehorsamer Mensch, der keinen Willen hatte, um etwas zu tun, worüber Gott Seinem Willen keinen Ausdruck gegeben hatte - ein Mensch, der durch das Wort und in völliger Abhängigkeit von Gott lebte, und der ein vollkommenes Vertrauen besaß, das keinen anderen Beweis von der Treue Gottes forderte, als Sein Wort, und kein anderes Mittel zur Versicherung Seiner Dazwischenkunft begehrte, als Seine Verheißung - ein Mensch, der auf diese Dazwischenkunft Gottes auf dem Pfade Seines Willens harrte: wahrlich, das war mehr als Macht. Es war die Vollkommenheit des Menschen an dem Platze, an welchem der Mensch sich befand (es war nicht einfach Unschuld; denn die Unschuld bedarf keines Vertrauens auf Gott inmitten von Schwierigkeiten und Trübsalen, oder von Fragen, die die Sünde hervorgerufen hat, oder angesichts der Erkenntnis des Guten und Bösen), und zwar eine Vollkommenheit, die den, der sie besaß, gegen jeden Angriff, den Satan gegen ihn unternehmen konnte, sicherstellte. Denn was vermochte Satan gegen einen Menschen, der nie über den Willen Gottes hinausging, und für den dieser Wille der einzige Beweggrund zum Handeln war? Überdies war die Macht des Geistes Gottes vorhanden.

Wir finden also, dass der einfache, durch das Wort Gottes geleitete Gehorsam die einzige Waffe war, welche Jesus anwandte. Dieser Gehorsam erfordert zu seiner Erfüllung Abhängigkeit von Gott und Vertrauen auf Ihn. Jesus lebte durch das Wort - das ist Abhängigkeit. Er wollte Gott nicht versuchen (d. i. auf die Probe stellen), um zu sehen, ob Er treu war - das ist Vertrauen. Er handelte, wenn Gott es wollte und weil Er es wollte, und Er tat, was Gott wollte. Alles Übrige überließ Er Gott. Das ist Gehorsam; doch nicht ein Gehorsam, der sich nur mit Widerstreben dem Willen Gottes unterwirft, sondern bei welchem der Wille Gottes der einzige Beweggrund zum Handeln ist. Wir sind geheiligt zum Gehorsam Jesu Christi (1. Pet 1, 2).

Satan ist überwunden und ohnmächtig gegenüber diesem letzten Adam, der nach der Macht des Geistes da wirkt, wo der Mensch sich befindet, und zwar durch die Mittel, welche Gott dem Menschen gegeben hat, und in den Umständen, in denen Satan seine Macht ausübt. In Jesu war keine Sünde - denn in diesem Falle hätte Er unterliegen müssen und würde nicht gesiegt haben; sie war durch den Gehorsam ausgeschlossen. Aber gerade in den Umständen der Versuchung, in denen der Mensch sich befindet, ist Satan besiegt worden. Es waren leibliche Bedürfnisse, die zur Lust geworden wären, wenn sich, anstatt von dem Willen Gottes abhängig zu sein, der eigene Wille darein gemischt hätte; ferner die Welt und alle ihre Herrlichkeit, die, insoweit sie den Gegenstand der Begierde des Menschen ausmacht, tatsachlich das Reich Satans bildet (und gerade auf diesen Boden versuchte Satan Jesum zu führen, und er erwies sich, indem er dieses tat, als Satan), und endlich geistliche Selbstüberhebung vermittels solcher Dinge, die Gott uns gegeben hat. Das waren die Angriffspunkte des Feindes; aber in Jesu gab es kein Sichselbstsuchen.

Wir haben also in unserer bisherigen Betrachtung zunächst einen Menschen gefunden, auf Erden empfangen von dem Heiligen Geiste und mit dem Heiligen Geiste erfüllt, vollkommen wohlgefällig vor Gott und der Gegenstand Seiner Zuneigungen, Sein geliebter Sohn, in der Stellung der Abhängigkeit; ferner einen Menschen als Überwinder Satans inmitten von Versuchungen, durch die dieser gewöhnlich einen Vorteil über den Menschen erringt - als Überwinder durch die Kraft des Heiligen Geistes, und indem Er in Abhängigkeit und Gehorsam das Wort Gottes anwendet und in den gewöhnlichen Umständen, die den Menschen umgeben, Sein Vertrauen auf Gott setzt. In der ersten Stellung befand Sich Jesus mit dem Überrest, in der zweiten allein - wie in Gethsemane und am Kreuze. Nichtsdestoweniger war es für uns; und, angenommen wie Jesus, haben auch wir in gewissem Sinne den Feind zu überwinden. Allein es ist ein besiegter Feind, dem wir in der Kraft des Geistes, der uns zufolge der Erlösung geschenkt ist, widerstehen. Wenn wir ihm widerstehen, so flieht er; denn er hat seinen Überwinder gefunden. Das Fleisch widersteht ihm nicht; aber er findet Christum in uns. Ein Widerstand im Fleische führt nicht zum Siege. Jesus hat den Starken besiegt und ihn dann seiner Güter beraubt. Wodurch aber hat Er in der Versuchung den Sieg über ihn davongetragen? Durch Gehorsam, indem Er außer dem Willen Gottes keinen Willen hatte; durch Abhängigkeit, durch die Anwendung des Wortes und endlich durch das Verharren in der Unterwürfigkeit Gott gegenüber. In diesem allem fehlte der erste Adam. Nach diesem Siege Jesu tragen auch wir als Diener Christi wirkliche Siege davon, oder vielmehr, wir ernten die Früchte des Sieges, der schon in der Gegenwart Gottes gewonnen ist.

Der Herr hat jetzt sozusagen Seinen Platz für das Werk des letzten Adam eingenommen als der Mensch, in dem der Geist ohne Maß ist, und als der Sohn Gottes durch Seine Geburt in dieser Welt. Er hat diesen Platz eingenommen als der Same des Weibes, jedoch empfangen durch den Heiligen Geist; Er hat ihn eingenommen als der Sohn Gottes, der in Seiner Person als Mensch hienieden Gott vollkommen wohlgefällig ist; und Er hat ihn eingenommen als der Überwinder Satans. Obwohl Er als Sohn Gottes anerkannt und durch den Vater mit dem Heiligen Geiste versiegelt wird, indem der Himmel sich über Ihm, als dem Menschen, öffnet, wird dennoch Sein Geschlechtsregister bis zu Adam hinaufgeführt. Und als ein Abkömmling Adams, ohne Sünde und erfüllt mit dem Heiligen Geiste, besiegt Er Satan (als der gehorsame Mensch, dessen einzige Triebfeder der Wille Gottes war) und beginnt dann, und zwar als Mensch, durch die Macht des Heiligen Geistes das Werk zu erfüllen, welches Sein Vater Ihm in dieser Welt anvertraut hatte. In der Kraft des Geistes kehrt Er nach Galiläa zurück, und das Gerücht von Ihm verbreitet sich in der ganzen Umgegend (V. 14).

Der Charakter, in dem Jesus Sich hier darstellt, ist dieser: „Der Geist des Herrn ist auf mir, weil er mich gesalbt hat, Armen gute Botschaft zu verkündigen; er hat mich gesandt, Gefangenen Befreiung auszurufen und Blinden das Gesicht, Zerschlagene in Freiheit hinzusenden, auszurufen das annehmliche Jahr des Herrn""' (V. 18. 19). Hier bricht der Herr ab, indem Er gänzlich von dem schweigt, was in dem Propheten (Jes 61) folgt hinsichtlich der Befreiung Israels durch das Gericht, welches an den Feinden des Volkes Rache übt. Er kündigt nicht Verheißungen an, sondern deren Erfüllung in Gnade durch Seine eigene Gegenwart. Der Geist ruhte auf diesem mit Gnade erfüllten Menschen; und der Gott der Gnade in Ihm offenbarte Seine Güte. Die Zeit der Befreiung war da; das Gefäß Seiner Gnade für Israel befand sich in der Mitte dieses Volkes.

Die Betrachtung jener Weissagung macht dieses Zeugnis um so bemerkenswerter, da der Heilige Geist, der in den vorhergehenden Kapiteln die Sünde des Volkes und dessen Gericht angekündigt hatte, hier (indem Er den Christus, den Gesalbten, einführt) nur von Gnade und Segnung für Israel redet. Wenn es sich um Rache handelte, so sollte sie zur Befreiung des Volkes an dessen Widersachern ausgeübt werden. Hier aber ist es Gnade in der Person Christi, in diesem Menschen, dem Sohne Gottes, der voll des Heiligen Geistes ist, um das Erbarmen eines Gottes anzukündigen, der Seinen Verheißungen stets treu bleibt, und um die Armen im Geiste und die, welche zerschlagenen Herzens sind, zu trösten und aufzurichten. Die Segnung war da vor den Augen der Israeliten; sie konnten sie nicht verkennen. Allein sie erkannten den Sohn Gottes nicht, sondern fragten: „Ist dieser nicht der Sohn Josephs?“ (V. 20-22). Wir haben hier die ganze Geschichte Christi vor uns: Er war die vollkommenste Offenbarung der Gnade in der Mitte Seines Landes und Seines Volkes Israel; aber sie kannten Ihn nicht. „Kein Prophet ist angenehm in seinem Vaterlande“ (V 24).

Diese Verwerfung des Herrn öffnete aber einer Gnade den Weg, die die. Grenzen überschritt, die ihr ein rebellisches Volk setzen wollte: das Weib von Sarepta und Naaman, der Syrer, waren Zeugen dieser Gnade (V. 25 - 27). Doch grenzenlose Wut bemächtigt sich derer, die die Gnade von sich stoßen. Voll Unglauben und unfähig, die für sie erschienene Segnung zu erkennen, wollen sie auch nicht, dass dieselbe sich anderswo hinwende. Der Hochmut, der sie unfähig machte, die Gnade zu würdigen, wollte nichts hören von ihrer Mitteilung an andere. Sie suchen Jesum zu ermorden, allein Er verfolgt ruhig Seinen Weg. Wir finden, wie bereits bemerkt, in dieser Szene die ganze Geschichte Jesu unter dem Volke zum voraus aufgezeichnet.

Jesus setzt Seinen Weg fort, und der Heilige Geist teilt uns die Taten und Heilungen mit, die Seinen Dienst im Blick auf die Wirkung der Gnade und ihre Ausdehnung auf andere als die Juden kennzeichnen. In Ihm, dessen Gnade verworfen wurde, war Macht vorhanden. Er wird von den Teufeln anerkannt, wenn dieses nicht von Seiten Israels geschieht; aber durch ein Wort treibt Er sie aus. Vor Ihm verschwindet die ganze Macht des Feindes, alle die traurigen äußeren Folgen der Sünde. Er heilt Kranke und zieht Sich dann zurück. Von der Menge aufgefordert zu bleiben (eine Folge Seiner Taten, die Ihm von Seiten des Volkes eine Ehre verschafften, die Er nicht suchte), geht Er hinweg, um anderswo in dem Ihm anvertrauten Zeugnis tätig zu sein; denn Er trachtet nach der Erfüllung Seines Werkes und nicht nach Ehre. Allenthalben predigt Er in der Mitte Seines Volkes; Er treibt den Feind aus, beseitigt Leiden und Elend und verkündigt den Armen die Güte Gottes (V. 31- 44).


Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary