Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Romans - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1WasG5101 sagenG2046 wir dennG3767 von unsermG2257 VaterG3962 AbrahamG11, daß er gefundenG2147 habe nachG2596 dem FleischG4561? 2DasG1063 sagen wir: IstG1487 AbrahamG11 durchG1537 die WerkeG2041 gerechtG1344, so hatG2192 er wohl RuhmG2745, aberG235 nichtG3756 vorG4314 GottG2316. 3WasG5101 sagtG3004 dennG1063 die SchriftG1124? G1161 AbrahamG11 hat GottG2316 geglaubtG4100, undG2532 dasG3049 ist ihmG846 zurG1519 GerechtigkeitG1343 gerechnetG3049. 4Dem aberG1161, der mit Werken umgehtG2038, wirdG3049 der LohnG3408 nichtG3756 ausG2596 GnadeG5485 zugerechnetG3049, sondernG235 ausG2596 PflichtG3783. 5Dem aberG1161, der nichtG3361 mit Werken umgehtG2038, glaubtG4100 aberG1161 anG1909 den, derG1344 die GottlosenG765 gerechtG1344 macht, demG3049 wird seinG846 GlaubeG4102 gerechnetG3049 zurG1519 GerechtigkeitG1343. 6Nach welcher WeiseG2509 auchG2532 DavidG1138 sagtG3004, daß die SeligkeitG3108 sei allein des MenschenG444, welchemG3739 GottG2316 zurechnetG3049 die GerechtigkeitG1343 ohneG5565 Zutun der WerkeG2041, da er spricht: 7SeligG3107 sind die, welchenG3739 ihre UngerechtigkeitenG458 vergebenG863 sind undG2532 welchenG3739 ihre SündenG266 bedecktG1943 sind! 8SeligG3107 ist der MannG435, welchemG3739 GottG2962 die SündeG266 nichtG3364 zurechnetG3049! 9NunG3767 dieseG3778 SeligkeitG3108, geht sie überG1909 die BeschnittenenG4061 oderG2228 auchG2532 überG1909 die UnbeschnittenenG203? WirG3004 müssen jaG1063 sagenG3004, daßG3754 AbrahamG11 sei sein GlaubeG4102 zurG1519 GerechtigkeitG1343 gerechnetG3049. 10WieG4459 istG3049 er ihm dennG3767 zugerechnetG3049? AlsG1722 er beschnittenG4061 oderG2228 alsG1722 er unbeschnittenG203 warG5607? NichtG3756, alsG1722 er beschnittenG4061, sondernG235 alsG1722 er unbeschnittenG203 war. 11Das ZeichenG4592 aberG2532 der BeschneidungG4061 empfingG2983 er zum SiegelG4973 der GerechtigkeitG1343 des GlaubensG4102, welchenG3588 er hatte, alsG1722 er noch nichtG203 beschnitten warG1722, auf daßG1519 erG846 würdeG1511 ein VaterG3962 allerG3956, die da glaubenG4100 undG1223 nicht beschnittenG203 sind, daßG1519 ihnenG846 solches auchG2532 gerechnetG3049 werde zur GerechtigkeitG1343; 12undG2532 würde auch ein VaterG3962 der BeschneidungG4061, derer, die nichtG3756 alleinG3440 beschnitten G4061 G1537 sind, sondernG235 auchG2532 wandelnG4748 in den FußtapfenG2487 des GlaubensG4102, welcher war in unsermG2257 VaterG3962 AbrahamG11, als erG1722 noch nicht beschnittenG203 warG1722. 13DennG1063 die VerheißungG1860, daß er sollte seinG1511 derG846 WeltG2889 ErbeG2818, ist nichtG3756 geschehen AbrahamG11 oderG2228 seinemG846 SamenG4690 durchsG1223 GesetzG3551, sondernG235 durchG1223 die GerechtigkeitG1343 des GlaubensG4102. 14DennG1063 woG1487 dieG1537 vom GesetzG3551 ErbenG2818 sindG1537, soG2758 ist der GlaubeG4102 nichtsG2758, undG2532 die VerheißungG1860 ist abgetanG2673. 15SintemalG1063 das GesetzG3551 nur ZornG3709 anrichtetG2716; dennG1063 woG3757 das GesetzG3551 nichtG3756 istG2076, da ist auch keineG3761 ÜbertretungG3847. 16 Derhalben G1223 G5124 muß die Gerechtigkeit durchG1537 den GlaubenG4102 kommen, auf daßG2443 sie sei ausG2596 GnadenG5485 undG1519 die VerheißungG1860 festG949 bleibeG1511 allemG3956 SamenG4690, nichtG3756 dem alleinG3440, derG1537 unter dem GesetzG3551 istG1537, sondernG235 auchG2532 dem, der desG1537 GlaubensG4102 AbrahamsG11 ist, welcherG3739 istG2076 unserG2257 allerG3956 VaterG3962 17(wieG2531 geschriebenG1125 steht:G3754 «IchG5087 habe dichG4571 gesetztG5087 zum VaterG3962 vielerG4183 VölkerG1484 vorG2713 GottG2316, demG3739 er geglaubtG4100 hat, der da lebendigG2227 macht die TotenG3498 undG2532 ruftG2564 dem, wasG5607 nichtG3361 istG5607, dasG5613 es seiG5607. 18Und erG3739 hat geglaubtG4100 aufG1909 HoffnungG1680, daG3844 nichts zu hoffenG1680 warG3844, auf daßG1519 erG846 würdeG1096 ein VaterG3962 vielerG4183 VölkerG1484, wieG2596 denn zu ihm gesagtG2046 ist: «AlsoG3779 sollG2071 deinG4675 SameG4690 seinG2071. 19UndG2532 er ward nichtG3361 schwachG770 im GlaubenG4102, sahG2657 auch nichtG3756 anG2657 seinen eigenenG1438 LeibG4983, welcherG5225 schonG2235 erstorbenG3499 warG5225 (weil er fastG4225100 jährigG1541 war), auch nichtG2532 den erstorbenenG3500 LeibG3388 der SaraG4564; 20dennG1161 er zweifelteG1252 nichtG3756 anG1519 der VerheißungG1860 GottesG2316 durch UnglaubenG570, sondernG235 ward starkG1743 im GlaubenG4102 und gabG1325 GottG2316 die EhreG1391 21undG2532 wußte aufs allergewissesteG4135, daßG3754, wasG3739 Gott verheißtG1861, dasG2076 kannG1415 er auchG2532 tunG4160. 22 Darum G2532 G1352 ist’sG3049 ihmG846 auch zurG1519 GerechtigkeitG1343 gerechnetG3049. 23DasG1125 ist aberG1161 nichtG3756 geschriebenG1125 alleinG3440 um seinetwillenG846 G1223, daßG3754 es ihmG846 zugerechnetG3049 ist, 24sondernG235 auchG2532 umG1223 unsertwillenG2248, welchenG3739 esG3195 soll zugerechnetG3049 werdenG3195, so wir glaubenG4100 anG1909 den, derG1453 unsernG2257 HERRNG2962 JesusG2424 auferwecktG1453 hat vonG1537 den TotenG3498, 25welcherG3739 istG3860 umG1223 unsrerG2257 SündenG3900 willenG1223 dahingegebenG3860 undG2532 umG1223 unsrerG2257 GerechtigkeitG1347 willen auferwecktG1453.