Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers - Mark - chapter 7

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1UndG2532 es kamen zuG4314 ihmG846 die PharisäerG5330 undG2532 etlicheG5100 vonG575 den SchriftgelehrtenG1122, die von JerusalemG2414 kommenG2064 warenG4863. 2UndG2532 da sieG846 sahenG1492 etlicheG5100 seiner JüngerG3101 mit gemeinenG2839, das istG5123, mit ungewaschenenG449 HändenG5495 das BrotG740 essenG2068, versprachen sie esG3201. 3DennG1063 die PharisäerG5330 undG2532 alleG3956 JudenG2453 essenG2068 nichtG3756, sie waschenG3538 dennG3362 die HändeG5495 manchmalG4435; haltenG2902 also die AufsätzeG3862 der ÄltestenG4245. 4UndG2532 wennG3362 sie vom MarktG58 kommen, essenG2068 sie nichtG3756, sie waschenG909 sichG907 denn. UndG2532 des Dings istG2076 vielG4183, dasG3739 sie zu haltenG2902 haben angenommenG3880, vonG575 TrinkgefäßenG4221 undG2532 Krügen undG2532 ehernen GefäßenG5473 und TischenG2825 zu waschen. 5DaG1899 fragtenG1905 ihnG846 nun die PharisäerG5330 undG2532 SchriftgelehrtenG1122: WarumG1302 wandelnG4043 deineG4675 JüngerG3101 nichtG3756 nachG2596 den AufsätzenG3862 der ÄltestenG4245, sondernG235 essenG2068 das BrotG740 mit ungewaschenenG449 HändenG5495? 6ErG3778 aberG1161 antworteteG611 und sprachG2036 zu ihnen: WohlG2573 fein hat vonG4012 euchG5216 HeuchlernG5273 JesajaG2268 geweissagtG4395, wieG5613 geschriebenG1125 steht: Dies VolkG2992 ehret michG1700 mit den LippenG5491, aberG1161 ihrG846 HerzG2588 istG568 ferneG4206 vonG575 mirG3165. 7VergeblichG3155 aberG1161 ist‘s, daß sieG4576 mirG3165 dienen, dieweil sie lehrenG1321 solche LehreG1319, die nichts ist denn MenschengebotG1778. 8Ihr verlassetG863 GottesG2316 GebotG1785 undG1063 haltetG2902 der MenschenG444 AufsätzeG3862, von KrügenG3582 undG2532 TrinkgefäßenG4221 zu waschenG909; undG2532 desgleichenG243 tutG4160 ihr vielG4183. 9UndG2532 er sprachG3004 zu ihnen: WohlG2573 fein habtG114 ihrG846 GottesG2316 GebotG1785 aufgehoben, auf daßG2443 ihr eureG5216 AufsätzeG3862 haltetG5083. 10DennG1063 MoseG3475 hat gesagtG2036: Du sollst deinenG4675 VaterG3962 undG2532 deineG4675 MutterG3384 ehrenG5091; undG2532: Wer VaterG3962 oderG2228 MutterG3384 fluchtG2551, der soll des TodesG2288 sterbenG5053: 11IhrG5210 aberG1161 lehret: WennG1437 einerG444 sprichtG3004 zumG1537 VaterG3962 oderG2228 MutterG3384: KorbanG2878, dasG3603 istG2076, wennG1437 ich‘s opfere, so istG5623 dir‘s viel nützer, der tut wohl. 12UndG2532 so laßt ihrG846 hinfortG863 ihn nichtsG3765 tunG4160 seinem VaterG3962 oderG2228 seiner MutterG3384 13undG2532 hebet auf GottesG2316 WortG3056 durch eureG5216 AufsätzeG3862, dieG3739 ihr aufgesetzt habtG3860; und desgleichenG5108 tutG4160 ihr vielG4183. 14UndG2532 erG846 rief zu sichG4341 das ganzeG3956 VolkG3793 undG2532 sprachG3004 zu ihnen: HöretG191 mirG3450 alleG3956 zu und vernehmet‘s! 15Es istG2076 nichtsG3762 außer dem MenschenG444, was ihnG846 könnte gemein machenG2840, so es inG1519 ihnG846 gehetG1607; sondernG235 was vonG575 ihmG846 ausgehet, dasG1565 ist‘sG1410, was denG444 Menschen gemein machtG2840. 16HatG2192 jemandG1536 OhrenG3775 zu hörenG191, der höreG191! 17UndG2532 daG3753 erG846 vonG575 dem VolkG3793 insG1519 HausG3624 kamG1525, fragtenG1905 ihn seineG846 JüngerG301 umG4012 dieses GleichnisG3850 18UndG2532 erG846 sprachG3004 zu ihnen: SeidG5210 ihrG846 denn auch soG3779 unverständigG801? Vernehmet ihrG2075 noch nichtG3756, daßG3754 alles, was außenG1855 ist undG2532 inG1519 denG444 Menschen gehet, dasG3956 kannG1410 ihn nicht gemein machenG2840? 19DennG3754 esG846 gehet nichtG3756 inG1519 sein HerzG2588, sondernG235 in den BauchG2836 undG2532 gehet ausG1607 durch den natürlichen GangG856, der alleG3956 SpeiseG1033 ausfeget. 20UndG1161 er sprach: Was ausG1607 demG1537 MenschenG444 gehet, dasG1565 machtG2840 denG444 Menschen gemein. 21DennG1063 vonG1537 innenG2081, ausG1607 dem HerzenG2588 der MenschenG444, gehen heraus böseG2556 GedankenG1261, EhebruchG3430, HurereiG4202, MordG5408, 22DiebereiG2829, GeizG4124, SchalkheitG4189; ListG1388, UnzuchtG766, SchalksaugeG4190, GotteslästerungG988, HoffartG5243, UnvernunftG877. 23AlleG3956 dieseG5023 bösenG4190 Stücke gehenG1607 von innenG2081 heraus undG2532 machenG2840 denG444 Menschen gemein. 24UndG2532 er stund aufG450 und gingG565 vonG1564 dannen inG1519 die Grenze von TyrusG5184 und SidonG4605 und ging in einG1525 HausG3614 und wollteG2309 es niemandG3762 wissenG1097 lassen und konnteG1410 doch nichtG3756 verborgen seinG2990. 25DennG1063 ein WeibG1135 hatteG2192 vonG4012 ihmG846 gehörtG191, deren TöchterleinG2365 einen unsauberenG169 GeistG4151 hatte. Und sieG846 kamG2064 und fiel niederG4363 zuG4314 seinenG846 FüßenG4228 26(undG1161 es warG2258 ein griechisch WeibG1135 ausG1544 SyrophönizienG4949); undG2532 sie batG2065 ihn, daßG2443 erG846 den TeufelG1140 vonG1537 ihrer TochterG2364 austriebe. 27JEsusG2424 aberG1161 sprachG2036 zuG1063 ihrG846: LaßG863 zuvor die KinderG5043 satt werdenG5526! Es istG2076 nichtG3756 feinG2570, daß man derG2532 KinderG5043 BrotG740 nehmeG2983 undG4412 werfe es vorG906 die HundeG2952. 28SieG846 antworteteG611 aberG1161 undG2532 sprachG3004 zu ihm: JaG3483, HErrG2962; aberG1063 doch essenG2068 die HündleinG2952 unterG5270 dem TischG5132 vonG575 den BrosamenG5589 der KinderG3813. 29UndG2532 er sprachG2036 zu ihrG846: UmG1223 desG5126 WortsG3056 willen so geheG5217 hin; der TeufelG1140 istG1831 vonG1537 deinerG4675 TochterG2364 ausgefahren. 30UndG2532 sie gingG565 hin inG1519 ihr HausG3624 undG2532 fandG2147, daß der TeufelG1140 warG1831 ausgefahren und die TochterG2364 aufG1909 dem BetteG2825 liegendG906. 31UndG2532 da er wiederG3825 ausgingG1831 vonG1537 den GrenzenG3725 TyrusG5184 undG2532 SidonG4605, kamG2064 er anG4314 das GaliläischeG1056 MeerG2281, mittenG3319 unter die Grenze der zehn StädteG1179. 32UndG2532 sieG5342 brachten zu ihmG846 einen Tauben, der stummG2974 warG3424; undG2532 sieG846 batenG3870 ihn, daßG2443 erG846 die HandG5495 auf ihn legteG2007. 33UndG2532 erG846 nahmG618 ihn vonG575 dem VolkG3793 besondersG2398 undG2532 legteG906 ihmG846 die FingerG1147 inG1519 die OhrenG3775 und spützete und rührete seineG846 ZungeG1100. 34UndG2532 sah aufG308 gen HimmelG3772, seufzete undG2532 sprachG3004 zu ihmG846: HephathaG2188! dasG3603 istG2076: Tu dich aufG1519! 35UndG2532 alsbaldG2112 taten sich seineG846 OhrenG189 aufG1272, undG2532 das BandG1199 seinerG846 ZungeG1100 ward losG3089 undG2532 redeteG2980 rechtG3723. 36UndG2532 erG846 verbotG1291 ihnen, sieG1161 sollten es niemandG3367 sagenG2036. JeG4054 mehrG3123 er aberG2443 verbotG1291, je mehr sieG3745 es ausbreitetenG2784. 37UndG2532 verwunderten sichG1605 über die MaßenG5249 und sprachenG3004: Er hatG4160 allesG3956 wohlG2573 gemacht: die TaubenG2974 machtG4160 er hörendG191 und die SprachlosenG216 redendG2980.