Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers - Mark - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1UndG2532 da erG846 ausG1607 dem TempelG2411 ging, sprachG3004 zuG1537 ihmG846 seiner JüngerG3101 einerG1520: MeisterG1320, sieheG2396, welche SteineG3037 undG2532 welchG4217 ein BauG3619 ist dasG4217! 2UndG2532 JEsusG2424 antworteteG611 und sprachG2036 zuG863 ihmG846: Siehest duG991 wohl allen diesen großenG3173 BauG3619? NichtG3364 ein SteinG3037 wirdG2647 aufG1909 demG3739 andern bleibenG863, derG5025 nichtG3364 zerbrochen werdeG2647. 3UndG2532 da erG846 aufG1519 dem ÖlbergeG3735 saßG2521 gegenüberG2713 dem TempelG2411, fragtenG1905 ihn besondersG2398 PetrusG4074 undG2532 JakobusG2385 undG2532 JohannesG2491 undG2532 AndreasG406: 4SageG2036 unsG2254, wannG4219 wird dasG3956 allesG5023 geschehen, undG2532 wasG5101 wird das ZeichenG4592 seinG2071 wannG3752 das allesG5023 sollG3195 vollendetG4931 werden? 5JEsusG2424 antworteteG611 ihnenG846 undG1161 fingG756 an zu sagenG3004: SehetG991 zu, daß euchG5209 nichtG3361 jemandG5100 verführeG4105! 6DennG1063 es werden vieleG4183 kommenG2064 unterG1909 meinemG3450 NamenG3686 undG2532 sagen: IchG1473 binG1510 Christus, und werden vieleG4183 verführenG4105. 7WennG3752 ihr aberG1161 hörenG191 werdet von KriegenG4171 undG2532 KriegsgeschreiG189, so fürchtetG2360 euch nichtG3361; dennG1063 es mußG1163 also geschehenG1096. AberG235 das EndeG5056 ist noch nichtG3768 da. 8Es wird sich ein VolkG1484 überG1909 dasG932 andere empörenG1453 undG1063 ein Königreich überG2596 dasG932 andere. UndG2532 es werden geschehen ErdbebenG4578 hin undG2532 wiederG5117, undG2532 wird seinG2071 teure ZeitG1909 undG2532 SchreckenG5016. DasG5023 istG2071 der NotG5604 AnfangG746. 9IhrG846 aberG1161, sehetG991 euchG1438 vorG1519! DennG1063 sieG1194 werdenG3860 euchG5209 überantwortenG3860 vor die RathäuserG4892 undG2532 SchulenG4864; undG2532 ihr müsset gestäupet werdenG2476 undG2532 vor FürstenG2232 und KönigeG935 müsset ihr geführet werden umG1519 meinetwillenG1700 zuG1519 einem ZeugnisG3142 überG1909 sieG71. 10UndG2532 das EvangeliumG2098 mußG1163 zuvorG4412 geprediget werdenG2784 unterG1519 alleG3956 VölkerG1484. 11WennG3752 sie euchG5209 nun führenG71 undG1161 überantwortenG3860 werdenG3860, soG1437 sorgetG4305 nichtG3361, wasG5101 ihrG2075 redenG2980 sollt, undG3366 bedenketG3191 euchG5213 nichtG3756 zuvor, sondernG235 was euch zuG1722 derselbigen StundeG5610 gegebenG1325 wird, dasG3739 redetG2980. DennG1063 ihrG5210 seid‘s nicht, dieG5124 da redenG2980, sondernG235 derG1565 HeiligeG40 GeistG4151. 12Es wird aberG1161 überantwortenG3860 ein BruderG80 den andern zumG1519 TodeG2288 undG2532 der VaterG3962 den SohnG5043, undG2532 die KinderG5043 werden sich empörenG1881 widerG1909 die ElternG1118 undG2532 werden sieG846 helfen tötenG2289. 13UndG2532 werdet gehasset seinG2071 von jedermann umG1223 meinesG3450 Namens willenG3686. Wer aberG1161 beharretG5278 bis anG1519 dasG3956 EndeG5056, derG5259 wird seligG4982. 14WennG3752 ihrG3539 aberG1161 sehenG1492 werdet den GreuelG946 derG5259 VerwüstungG2050, von dem der ProphetG4396 DanielG1158 gesagt hat, daßG1519 er stehetG2476, daG3699 er nichtG3756 sollG1163 (wer es lieset, der vernehme es!), alsdannG5119, wer inG1722 JudäaG2449 istG4483, der flieheG5343 aufG2476 die BergeG3735; 15undG1161 wer aufG1909 dem DacheG1430 istG2597, der steigeG2597 nichtG3361 hernieder insG1519 HausG3614 undG3366 komme nicht hineinG1525, etwasG5100 zu holenG142 ausG1537 seinem HauseG3614; 16undG2532 wer aufG1519 dem FeldeG68 istG5607, der wende sichG1994 nichtG3361 umG1994, seine KleiderG2440 zu holenG142. 17WeheG3759 aberG1161 denG1565 Schwangern undG2532 SäugerinnenG2337 zuG1722 derG1722 ZeitG2250! 18BittetG4336 aberG1161, daßG3363 eureG5216 FluchtG5437 nichtG3363 gescheheG1096 im WinterG5494. 19DennG1063 in diesenG3568 TagenG2250 werdenG1096 solcheG5108 TrübsaleG2347 seinG2071, als sieG3634 nie gewesen sind bisherG2193 vomG575 AnfangG746 derG1565 KreaturenG2937, dieG3739 GOttG2316 geschaffen hatG2936, und als auch nichtG3756 werdenG1096 wird. 20UndG2532 so der HErrG2962 diese TageG2250 nichtG1508 verkürzt hätteG2856, würde kein MenschG4561 seligG302; aberG235 umG1223 der AuserwähltenG1588 willen, dieG3739 er auserwählet hatG1586, hat er diese TageG2250 verkürzt. 21WennG1437 nun jemandG5100 zu der Zeit wird zu euchG5213 sagenG2036: SieheG2400, hierG5602 istG1563 ChristusG5547! sieheG2400, daG5119 ist er! soG2532 glaubetG4100 nichtG3361. 22DennG1063 es werden sich erhebenG1453 falsche ChristiG5580 undG2532 falsche ProphetenG5578, die ZeichenG4592 undG2532 WunderG5059 tunG1325, daßG4314 sie auchG2532 die AuserwähltenG1588 verführenG635, soG1487 es möglichG1415 wäre. 23IhrG5210 aberG1161, sehetG991 euchG5213 vor! SieheG2400, ich hab‘s euch allesG3956 zuvor gesagtG4280. 24AberG2532 zuG1722 derG1565 ZeitG2250, nachG3326 dieserG1565 TrübsalG2347, werden SonneG2246 undG235 MondG4582 ihren ScheinG5338 verlierenG3756. 25UndG2532 die SterneG792 werdenG2071 vom HimmelG3772 fallenG1601, undG2532 die KräfteG1411 derG1722 HimmelG3772 werden sich bewegenG4531. 26UndG2532 dannG5119 werden sie sehenG3700 des Menschen Sohn kommenG2064 inG1722 denG444 WolkenG3507 mitG3326 großerG4183 KraftG1411 undG2532 HerrlichkeitG1391. 27UndG2532 dannG5119 wird er seine EngelG32 sendenG649 undG2532 wird versammelnG1996 seine AuserwähltenG1588 vonG1537 den vierG5064 WindenG417, vonG575 dem EndeG206 der ErdeG1093 bisG2193 zum EndeG206 der HimmelG3772. 28An demG575 FeigenbaumG4808 lernetG3129 ein GleichnisG3850. WennG3752 jetztG2235 seine ZweigeG2798 saftigG527 werdenG1096 undG1161 BlätterG5444 gewinnenG1631, soG2532 wissetG1097 ihrG846, daßG3754 der SommerG2330 naheG1451 istG2076. 29Also auchG2532, wennG3752 ihrG5210 sehet, daßG3754 solchesG5023 geschiehet, soG3779 wissetG1492, daß es naheG1451 vorG1909 derG2076 TürG2374 istG1096. 30WahrlichG281, ich sageG3004 euchG5213, diesG3778 GeschlechtG1074 wird nichtG3364 vergehenG3928, bis daßG3754 diesG5023 allesG3956 gescheheG1096. 31HimmelG3772 undG2532 ErdeG1093 werdenG3928 vergehenG3928; meineG3450 WorteG3056 aberG1161 werden nichtG3364 vergehenG3928. 32VonG4012 demG3588 TageG2250 aberG1161 undG2532 derG1565 StundeG5610 weißG1492 niemandG3762, auch die EngelG32 nichtG3761 imG1722 HimmelG3772, auch der Sohn nichtG3761, sondernG1508 allein der VaterG3962. 33SehetG991 zu, wachetG69 undG2532 betetG4336; dennG1063 ihr wissetG1492 nichtG3756, wannG4219 es ZeitG2540 istG2076. 34Gleich wieG5613 ein MenschG444, der über Land zogG590 undG2532 ließG863 sein HausG3614 undG2532 gabG1325 seinen KnechtenG1401 MachtG1849, einem jeglichenG1538 sein WerkG2041, undG2532 gebotG1781 dem TürhüterG2377, er sollte wachenG1127. 35So wachetG1127 nunG3767; dennG1063 ihr wissetG1492 nichtG3756, wannG4219 der HerrG2962 des HausesG3614 kommtG2064, ob er kommt am Abend oderG2228 zu MitternachtG3317 oderG2228 umG3796 den HahnenschreiG219 oderG2228 des MorgensG4404, 36auf daß er nichtG3361 schnellG1810 kommeG2064 und findeG2147 euchG5209 schlafendG2518. 37Was ich aberG1161 euchG5213 sageG3004, dasG3739 sageG3004 ich allenG3956: WachetG1127!