Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Jeremiah - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

Main text block

1ἈκούσατεG191{V-AAD-2P} τὸνG3588{T-ASM} λόγονG3056{N-ASM} יהוהH3068{N-GSM}, ὃνG3739{R-ASM} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S} ἐφ᾽G1909{PREP} ὑμᾶςG4771{P-AP}, οἶκοςG3624{N-NSM} ΙσραηλG2474{N-PRI}· 2τάδεG3592{D-APN} λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} ΚατὰG2596{PREP} τὰςG3588{T-APF} ὁδοὺςG3598{N-APF} τῶνG3588{T-GPN} ἐθνῶνG1484{N-GPN} μὴG3165{ADV} μανθάνετεG3129{V-PAD-2P} καὶG2532{CONJ} ἀπὸG575{PREP} τῶνG3588{T-GPN} σημείωνG4592{N-GPN} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM} μὴG3165{ADV} φοβεῖσθεG5399{V-PMD-2P}, ὅτιG3754{CONJ} φοβοῦνταιG5399{V-PMI-3P} αὐτὰG846{D-NPN} τοῖςG3588{T-DPN} προσώποιςG4383{N-DPN} αὐτῶνG846{D-GPM}. 3ὅτιG3754{CONJ} τὰG3588{T-NPN} νόμιμαG3545{A-NPN} τῶνG3588{T-GPN} ἐθνῶνG1484{N-GPN} μάταιαG3152{A-NPN}· ξύλονG3586{N-NSN} ἐστὶνG1510{V-PAI-3S} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} δρυμοῦ{N-GSM} ἐκκεκομμένονG1581{V-RMPNS}, ἔργονG2041{N-NSN} τέκτονοςG5045{N-GSM} καὶG2532{CONJ} χώνευμα{N-NSN}· 4ἀργυρίῳG694{N-DSN} καὶG2532{CONJ} χρυσίῳG5553{N-DSN} κεκαλλωπισμένα{V-RMPNP} ἐστίνG1510{V-PAI-3S}· ἐνG1722{PREP} σφύραις{N-DPF} καὶG2532{CONJ} ἥλοιςG2247{N-DPM} ἐστερέωσανG4732{V-AAI-3P} αὐτάG846{D-APN}, καὶG2532{CONJ} οὐG3364{ADV} κινηθήσονταιG2795{V-FPI-3P}· 5αἰρόμεναG142{V-PMPAP} ἀρθήσονταιG142{V-FPI-3P}, ὅτιG3754{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἐπιβήσονταιG1910{V-FMI-3P}. μὴG3165{ADV} φοβηθῆτεG5399{V-APS-2P} αὐτάG846{D-APN}, ὅτιG3754{CONJ} οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} κακοποιήσωσινG2554{V-AAS-3P}, καὶG2532{CONJ} ἀγαθὸνG18{A-NSN} οὐκG3364{ADV} ἔστινG1510{V-PAI-3S} ἐνG1722{PREP} αὐτοῖςG846{D-DPM}. 6 7 8 9ἀργύριονG694{N-NSN} τορευτόν{A-NSN} ἐστινG1510{V-PAI-3S}, οὐG3364{ADV} πορεύσονταιG4198{V-FMI-3P}· ἀργύριονG694{N-NSN} προσβλητὸν{A-NSN} ἀπὸG575{PREP} Θαρσις{N-PRI} ἥξειG1854{V-FAI-3S}, χρυσίονG5553{N-NSN} Μωφαζ{N-PRI} καὶG2532{CONJ} χεὶρG5495{N-NSF} χρυσοχόων{A-NSF}, ἔργαG2041{N-NPN} τεχνιτῶνG5079{N-GPM} πάνταG3956{A-NPN}· ὑάκινθονG5192{N-ASF} καὶG2532{CONJ} πορφύρανG4209{N-ASF} ἐνδύσουσινG1746{V-FAI-3P} αὐτάG846{D-APN}· 10 11οὕτωςG3778{ADV} ἐρεῖτεG2046{V-FAI-2P} αὐτοῖςG846{D-DPM} ΘεοίG2316{N-NPM}, οἳG3739{R-NPM} τὸνG3588{T-ASM} οὐρανὸνG3772{N-ASM} καὶG2532{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} γῆνG1065{N-ASF} οὐκG3364{ADV} ἐποίησανG4160{V-AAI-3P}, ἀπολέσθωσανG622{V-AMD-3P} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF} καὶG2532{CONJ} ὑποκάτωθεν{ADV} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM} τούτουG3778{D-GSM}. 12κύριοςG2962{N-NSM}G3588{T-NSM} ποιήσαςG4160{V-AAPNS} τὴνG3588{T-ASF} γῆνG1065{N-ASF} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἰσχύιG2479{N-DSF} αὐτοῦG846{D-GSM}, ὁG3588{T-NSM} ἀνορθώσαςG461{V-AAPNS} τὴνG3588{T-ASF} οἰκουμένηνG3611{V-PMPAS} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} σοφίᾳG4678{N-DSF} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} τῇG3588{T-DSF} φρονήσειG5428{N-DSF} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐξέτεινενG1614{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} οὐρανὸνG3772{N-ASM} 13καὶG2532{CONJ} πλῆθοςG4128{N-ASN} ὕδατοςG5204{N-GSN} ἐνG1722{PREP} οὐρανῷG3772{N-DSM} καὶG2532{CONJ} ἀνήγαγενG321{V-AAI-3S} νεφέλαςG3507{N-APF} ἐξG1537{PREP} ἐσχάτουG2078{A-GSN} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF}, ἀστραπὰςG796{N-APF} εἰςG1519{PREP} ὑετὸνG5205{N-ASM} ἐποίησενG4160{V-AAI-3S} καὶG2532{CONJ} ἐξήγαγενG1806{V-AAI-3S} φῶςG5457{N-ASN} ἐκG1537{PREP} θησαυρῶνG2344{N-GPM} αὐτοῦG846{D-GSM}. 14ἐμωράνθηG3471{V-API-3S} πᾶςG3956{A-NSM} ἄνθρωποςG444{N-NSM} ἀπὸG575{PREP} γνώσεωςG1108{N-GSF}, κατῃσχύνθηG2617{V-API-3S} πᾶςG3956{A-NSM} χρυσοχόος{A-NSM} ἐπὶG1909{PREP} τοῖςG3588{T-DPM} γλυπτοῖς{A-DPM} αὐτοῦG846{D-GSM}, ὅτιG3754{CONJ} ψευδῆG5571{A-APN} ἐχώνευσαν{V-AAI-3P}, οὐκG3364{ADV} ἔστινG1510{V-PAI-3S} πνεῦμαG4151{N-NSN} ἐνG1722{PREP} αὐτοῖςG846{D-DPM}· 15μάταιάG3152{A-NPN} ἐστινG1510{V-PAI-3S}, ἔργαG2041{N-NPN} ἐμπεπαιγμέναG1702{V-RPPNP}, ἐνG1722{PREP} καιρῷG2540{N-DSM} ἐπισκοπῆςG1984{N-GSF} αὐτῶνG846{D-GPM} ἀπολοῦνταιG622{V-FMI-3P}. 16οὐκG3364{ADV} ἔστινG1510{V-PAI-3S} τοιαύτηG5108{A-NSF} μερὶςG3310{N-NSF} τῷG3588{T-DSM} ΙακωβG2384{N-PRI}, ὅτιG3754{CONJ}G3588{T-NSM} πλάσαςG4111{V-AAPNS} τὰG3588{T-APN} πάνταG3956{A-APN} αὐτὸςG846{D-NSM} κληρονομίαG2817{N-NSF} αὐτοῦG846{D-GSM}, יהוהH3068{N-NSM} ὄνομαG3686{N-NSN} αὐτῷG846{D-DSM}. 17ΣυνήγαγενG4863{V-AAI-3S} ἔξωθενG1855{ADV} τὴνG3588{T-ASF} ὑπόστασίνG5287{N-ASF} σουG4771{P-GS}, κατοικοῦσαG2730{V-PAPNS} ἐνG1722{PREP} ἐκλεκτοῖςG1588{A-DPM}. 18ὅτιG3754{CONJ} τάδεG3592{D-APN} λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} ἸδοὺG2400{INJ} ἐγὼG1473{P-NS} σκελίζω{V-PAI-1S} τοὺςG3588{T-APM} κατοικοῦνταςG2730{V-PAPAP} τὴνG3588{T-ASF} γῆνG1065{N-ASF} ταύτηνG3778{D-ASF} ἐνG1722{PREP} θλίψειG2347{N-DSF}, ὅπωςG3704{CONJ} εὑρεθῇG2147{V-APS-3S}G3588{T-NSF} πληγήG4127{N-NSF} σουG4771{P-GS}· 19οὐαὶG3759{INJ} ἐπὶG1909{PREP} συντρίμματίG4938{N-DSN} σουG4771{P-GS}, ἀλγηρὰ{A-NSF}G3588{T-NSF} πληγήG4127{N-NSF} σουG4771{P-GS}. κἀγὼG2504{CONJ} εἶπαG2036{V-AAI-1S} ὌντωςG3689{ADV} τοῦτοG3778{D-NSN} τὸG3588{T-NSN} τραῦμάG5134{N-NSN} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} κατέλαβένG2638{V-AAI-3S} μεG1473{P-AS}· 20G3588{T-NSF} σκηνήG4633{N-NSF} μουG1473{P-GS} ἐταλαιπώρησενG5003{V-AAI-3S} ὤλετο{V-ANI-3S}, καὶG2532{CONJ} πᾶσαιG3956{A-NPF} αἱG3588{T-NPF} δέρρειςG1193{N-NPF} μουG1473{P-GS} διεσπάσθησανG1288{V-API-3P}· οἱG3588{T-NPM} υἱοίG5207{N-NPM} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-NPN} πρόβατάG4263{N-NPN} μουG1473{P-GS} οὔκG3364{ADV} εἰσινG1510{V-PAI-3P}, οὐκG3364{ADV} ἔστινG1510{V-PAI-3S} ἔτιG2089{ADV} τόποςG5117{N-NSM} τῆςG3588{T-GSF} σκηνῆςG4633{N-GSF} μουG1473{P-GS}, τόποςG5117{N-NSM} τῶνG3588{T-GPF} δέρρεών{N-GPF} μουG1473{P-GS}. 21ὅτιG3754{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ποιμένεςG4166{N-NPM} ἠφρονεύσαντο{V-AMI-3P} καὶG2532{CONJ} τὸνG3588{T-ASM} יהוהH3068{N-ASM} οὐκG3364{ADV} ἐξεζήτησανG1567{V-AAI-3P}· διὰG1223{PREP} τοῦτοG3778{D-ASN} οὐκG3364{ADV} ἐνόησενG3539{V-AAI-3S} πᾶσαG3956{A-NSF}G3588{T-NSF} νομὴG3542{N-NSF} καὶG2532{CONJ} διεσκορπίσθησανG1287{V-API-3P}. 22φωνὴG5456{N-NSF} ἀκοῆςG189{N-GSF} ἰδοὺG2400{INJ} ἔρχεταιG2064{V-PMI-3S} καὶG2532{CONJ} σεισμὸςG4578{N-NSM} μέγαςG3173{A-NSM} ἐκG1537{PREP} γῆςG1065{N-GSF} βορρᾶG1005{N-GSM} τοῦG3588{T-GSN} τάξαιG5021{V-AAN} τὰςG3588{T-APF} πόλειςG4172{N-APF} ΙουδαG2448{N-PRI} εἰςG1519{PREP} ἀφανισμὸνG854{N-ASM} καὶG2532{CONJ} κοίτηνG2845{N-ASF} στρουθῶν{N-GPM}. 23οἶδαG1492{V-RAI-1S}, יהוהH3068{N-VSM}, ὅτιG3754{CONJ} οὐχὶG3364{ADV} τοῦG3588{T-GSM} ἀνθρώπουG444{N-GSM}G3588{T-NSF} ὁδὸςG3598{N-NSF} αὐτοῦG846{D-GSM}, οὐδὲG3761{CONJ} ἀνὴρG435{N-NSM} πορεύσεταιG4198{V-FMI-3S} καὶG2532{CONJ} κατορθώσει{V-FAI-3S} πορείανG4197{N-ASF} αὐτοῦG846{D-GSM}. 24παίδευσονG3811{V-AAD-2S} ἡμᾶςG1473{P-AP}, יהוהH3068{N-VSM}, πλὴνG4133{ADV} ἐνG1722{PREP} κρίσειG2920{N-DSF} καὶG2532{CONJ} μὴG3165{ADV} ἐνG1722{PREP} θυμῷG2372{N-DSM}, ἵναG2443{CONJ} μὴG3165{ADV} ὀλίγουςG3641{A-APM} ἡμᾶςG1473{P-AP} ποιήσῃςG4160{V-AAS-2S}. 25ἔκχεονG1632{V-AAD-2S} τὸνG3588{T-ASM} θυμόνG2372{N-ASM} σουG4771{P-GS} ἐπὶG1909{PREP} ἔθνηG1484{N-APN} τὰG3588{T-APN} μὴG3165{ADV} εἰδόταG1492{V-PAPAP} σεG4771{P-AS} καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} γενεὰςG1074{N-APF} αἳG3739{R-NPF} τὸG3588{T-ASN} ὄνομάG3686{N-ASN} σουG4771{P-GS} οὐκG3364{ADV} ἐπεκαλέσαντοG1941{V-AMI-3P}, ὅτιG3754{CONJ} κατέφαγονG2719{V-AAI-3P} τὸνG3588{T-ASM} ΙακωβG2384{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἐξανήλωσαν{V-AAI-3P} αὐτὸνG846{D-ASM} καὶG2532{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} νομὴνG3542{N-ASF} αὐτοῦG846{D-GSM} ἠρήμωσανG2049{V-AAI-3P}.