Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Galatians - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1DarnachG1899 überG1223 14G1180 JahreG2094 zogG305 ich abermalsG3825 hinaufG305 genG1519 JerusalemG2414 mitG3326 BarnabasG921 und nahmG4838 TitusG5103 auchG2532 mit mirG4838. 2Ich zogG305 aberG1161 hinauf ausG2596 einer OffenbarungG602 undG2532 besprachG394 mich mit ihnenG846 über das EvangeliumG2098, dasG3739 ich predigeG2784 unterG1722 den HeidenG1484, besonders G2596 G2398 aberG1161 mit denen, dieG1380 das AnsehenG1380 hatten, auf daßG3381 ich nicht G3381 G4458 vergeblichG2756 liefeG5143 oderG2228 gelaufenG5143 wäre. 3AberG235 es wardG315 auch TitusG5103 nichtG3761 gezwungenG315, sich beschneidenG4059 zu lassen, derG3588 mitG4862 mirG1698 war, obwohl er ein GriecheG1672 warG5607. 4DennG1161 daG1223 etliche falsche BrüderG5569 sichG3748 mit eingedrängtG3922 hatten und nebenG3920 eingeschlichenG3920 waren, auszukundschaftenG2684 unsreG2257 FreiheitG1657, dieG3739 wir habenG2192 inG1722 ChristoG5547 JesuG2424, daßG2443 sie unsG2248 gefangennähmenG2615, 5wichenG1502 wir denselbenG3739 nichtG3761 eineG4314 StundeG5610, ihnen untertanG5292 zu sein, auf daßG2443 die WahrheitG225 des EvangeliumsG2098 beiG4314 euchG5209 bestündeG1265. 6VonG575 denenG1380 aberG1161, die dasG5100 AnsehenG1380 hattenG1511, welcherlei G3697 G4218 sieG2258 weiland gewesenG2258 sind, daranG1308 liegtG1308 mirG3427 nichtsG3762; denn GottG2316 achtetG2983 das AnsehenG4383 der MenschenG444 nichtG3756,G1063 michG1698 haben dieG1380, so das AnsehenG1380 hatten, nichtsG3762 anderes gelehrtG4323; 7sondernG235 dagegenG5121, da sie sahenG1492, daßG3754 mir vertrautG4100 war das EvangeliumG2098 an die HeidenG203, gleichwieG2531 dem PetrusG4074 das EvangeliumG4061 an die JudenG4061 8(dennG1063 der mit PetrusG4074 kräftigG1754 gewesen ist zumG1519 ApostelamtG651 unter den JudenG4061, derG2532 ist mit mirG1698 auch kräftigG1754 gewesen unterG1519 den HeidenG1484, 9undG2532 da sie erkanntenG1097 die GnadeG5485, die mirG3427 gegebenG1325 war, JakobusG2385 undG2532 KephasG2786 undG2532 JohannesG2491, dieG3588 fürG1511 SäulenG4769 angesehenG1380 waren, gabenG1325 sie mirG1698 undG2532 BarnabasG921 die rechte HandG1188 und wurden mit uns einsG2842, daßG2443 wirG2249 unterG1519 die HeidenG1484, sieG846 aberG1161 unterG1519 die JudenG4061 gingen, 10alleinG3440 daßG2443 wir der ArmenG4434 gedächtenG3421,G2532 welchesG3739 ichG4704 auch G846 G5124 fleißigG4704 bin gewesen zu tunG4160. 11DaG3753 aberG1161 PetrusG4074 genG1519 AntiochienG490 kamG2064, widerstandG436 ich ihmG846 unterG2596 AugenG4383; dennG3754 es warG2258 KlageG2607 über ihn gekommenG2258. 12DennG1063 zuvorG4253, ehe etlicheG5100 vonG575 JakobusG2385 kamenG2064, aßG4906 er mitG3326 den HeidenG1484; daG3753 sie aberG1161 kamenG2064, entzogG5288 er sich undG2532 sonderteG873 sichG1438 ab, darumG1537 daß er die ausG1537 den JudenG4061 fürchteteG5399. 13UndG2532 mit ihmG846 heucheltenG4942 die andernG3062 JudenG2453, alsoG2532 daßG5620 auchG2532 BarnabasG921 verführtG4879 ward, mit ihnenG846 zu heuchelnG5272. 14AberG235 daG3753 ich sahG1492, daßG3754 sie nichtG3756 richtigG3716 wandeltenG3716 nachG4314 der WahrheitG225 des EvangeliumsG2098, sprachG2036 ich zu PetrusG4074 vorG1715 allenG3956 öffentlich: SoG1487 duG4771, derG5225 du ein JudeG2453 bistG5225, heidnischG1483 lebstG2198 undG2532 nichtG3756 jüdischG2452, warumG5101 zwingstG315 du denn die HeidenG1484, jüdischG2450 zu lebenG2450? 15WirG2249 sindG2453 von NaturG5449 JudenG2453 undG2532 nichtG3756 SünderG268 ausG1537 den HeidenG1484; 16doch weil wir wissenG1492, daßG3754 der MenschG444 durchG1537 des GesetzesG3551 WerkeG2041 nichtG3756 gerechtG1344 wird, sondernG3362 durchG1223 den GlaubenG4102 an JesumG2424 ChristumG5547, soG2532 glaubenG4100 wirG2249 auch anG1519 ChristumG2424 JesumG5547, auf daßG2443 wir gerechtG1344 werden durchG1537 den GlaubenG4102 an ChristumG5547 undG2532 nichtG3756 durchG1537 des GesetzesG3551 WerkeG2041; dennG1360 durchG1537 des GesetzesG3551 WerkeG2041 wirdG1344 kein G3756 G3956 FleischG4561 gerechtG1344. 17SolltenG1487 wir aberG1161, die da suchenG2212, durchG1722 ChristumG5547 gerechtG1344 zu werdenG1344, auchG2532 selbstG846 als SünderG268 erfundenG2147 werdenG2147, soG687 wäre ChristusG5547 ein SündendienerG266 G1249. Das sei ferneG3361 G1096! 18WennG1063 ich aberG1487 dasG5023, wasG3739 ich zerbrochenG2647 habe, wiederumG3825 baueG3618, so macheG4921 ich mich selbstG1683 zu einem ÜbertreterG3848. 19IchG1473 bin aberG1063 durchsG1223 GesetzG3551 dem GesetzG3551 gestorbenG599, auf daßG2443 ich GottG2316 lebeG2198; ich bin mit ChristoG5547 gekreuzigtG4957. 20Ich lebeG2198 aberG1161; doch nun nichtG3765 ichG1473, sondernG1161 ChristusG5547 lebtG2198 inG1722 mirG1698. DennG1161 wasG3739 ichG2198 jetztG3568 lebeG2198 imG1722 FleischG4561, das lebeG2198 ich inG1722 dem GlaubenG4102 des SohnesG5207 GottesG2316, derG3588 michG3165 geliebtG25 hat undG2532 sich selbstG1438 fürG5228 michG1700 dargegebenG3860. 21Ich werfeG114 nichtG3756 wegG114 die GnadeG5485 GottesG2316; dennG1063 soG1487 durchG1223 das GesetzG3551 die GerechtigkeitG1343 kommtG1223, soG686 ist ChristusG5547 vergeblichG1432 gestorbenG599.