Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers) - Philippians - chapter 3

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Portuguese Almeida Revista e Atualizada (with Strong’s numbers)

Main text block

1Quanto ao mais, G3063 irmãos G80 meus, G3450 alegrai-vos G5463 G5720 no G1722 Senhor. G2962 A mim, não G3756 G3303 me desgosta G3636 e G1161 é segurança G804 para vós outros G5213 que eu G1698 escreva G1125 G5721 as mesmas coisas. G846 2Acautelai-vos G991 G5720 dos cães! G2965 Acautelai-vos G991 G5720 dos maus G2556 obreiros! G2040 Acautelai-vos G991 G5720 da falsa circuncisão! G2699 3Porque G1063 nós G2249 é G2070 G5748 que somos a circuncisão, G4061 nós que G3588 adoramos G3000 G5723 a Deus G2316 no Espírito, G4151 e G2532 nos gloriamos G2744 G5740 em G1722 Cristo G5547 Jesus, G2424 e G2532 não G3756 confiamos G3982 G5756 na G1722 carne. G4561 4Bem que G2539 eu G1473 poderia G2192 G5723 confiar G4006 também G2532 na G1722 carne. G4561 Se qualquer G1536 outro G243 pensa G1380 G5719 que pode confiar G3982 G5755 na G1722 carne, G4561 eu G1473 ainda mais: G3123 5circuncidado G4061 ao oitavo G3637 dia, da G1537 linhagem G1085 de Israel, G2474 da tribo G5443 de Benjamim, G958 hebreu G1445 de G1537 hebreus; G1445 quanto G2596 à lei, G3551 fariseu, G5330 6quanto G2596 ao zelo, G2205 perseguidor G1377 G5723 da igreja; G1577 quanto G2596 à justiça G1343 que G3588 há na G1722 lei, G3551 G1096 G5637 irrepreensível. G273 7Mas G235 o que, G3748 para mim, G3427 era G2258 G5713 lucro, G2771 isto G5023 considerei G2233 G5766 perda G2209 por causa G1223 de Cristo. G5547 8Sim, G235 deveras G3304 considero G2233 G5736 tudo G3956 como perda, G2209 por causa da G1511 G5750 G1223 sublimidade G5242 G5723 do conhecimento G1108 de Cristo G5547 Jesus, G2424 meu G3450 Senhor; G2962 por G1223 amor do qual G3739 perdi G2210 G5681 todas as coisas G3956 e G2532 as considero G2233 G5736 como G1511 G5750 refugo, G4657 para G2443 ganhar G2770 G5661 a Cristo G5547 9e G2532 ser achado G2147 G5686 nele, G1722 G846 não G3361 tendo G2192 G5723 justiça G1343 própria, G1699 que G3588 procede de G1537 lei, G3551 senão G235 a que G3588 é mediante G1223 a fé G4102 em G1722 Cristo, G5547 a justiça G1343 que G3588 procede de G1537 Deus, G2316 baseada G1909 na fé; G4102 10para o conhecer, G1097 G5629 G846 e G2532 o poder G1411 da sua G846 ressurreição, G386 e G2532 a comunhão G2842 dos seus G846 sofrimentos, G3804 conformando-me G4833 G5746 com ele G846 na sua morte; G2288 11para, de algum modo, G1513 G4458 alcançar G2658 G5661 a G1519 ressurreição G1815 dentre os mortos. G3498 12Não G3756 que G3754 eu o tenha já G2235 recebido G2983 G5627 ou G2228 tenha já obtido G2235 a perfeição; G5048 G5769 mas G1161 prossigo G1377 G5719 para conquistar G2638 G5632 aquilo G1909 para o que G3739 também G2532 fui conquistado G2638 G5681 por G5259 Cristo G5547 Jesus. G2424 13Irmãos, G80 quanto a mim, G1473 não G3756 julgo G3049 G5736 havê-lo alcançado; G2638 G5760 G1683 mas G1161 uma coisa G1520 faço: G1950 G5740 esquecendo-me das coisas G3303 que para trás G3694 ficam e G1161 avançando G1901 G5740 G5734 para as que diante de mim estão, G1715 14prossigo G1377 G5719 para G2596 o alvo, G4649 para G1909 o prêmio G1017 da soberana G507 vocação G2821 de Deus G2316 em G1722 Cristo G5547 Jesus. G2424 15Todos, G5426 pois, G3767 que G3745 somos perfeitos, G5046 tenhamos G5124 este sentimento; G5426 G5725 e, G2532 se, porventura, G1536 pensais G5426 G5719 doutro modo, G2088 também G2532 isto G5124 Deus G2316 vos G5213 esclarecerá. G601 G5692 16Todavia, G4133 andemos G4748 G5721 de acordo com G1519 o que G3739 já alcançamos. G5348 G5656 17Irmãos, G80 sede G1096 G5737 imitadores G4831 meus G3450 e G2532 observai G4648 G5720 os que andam G4043 G5723 segundo G3779 o modelo G2531 que tendes G2192 G5719 em nós. G2248 G5179 18Pois G1063 muitos G4183 andam G4043 G5719 entre nós, dos quais, G3739 repetidas vezes, G4178 eu vos G5213 dizia G3004 G5707 e, G1161 agora, G3568 vos digo, G3004 G5719 até G2532 chorando, G2799 G5723 que são inimigos G2190 da cruz G4716 de Cristo. G5547 19O destino G5056 deles G3739 é a perdição, G684 o deus G2316 deles G3739 é o ventre, G2836 e G2532 a glória deles G1391 está na G1722 sua G846 infâmia, G152 visto que só G3588 se preocupam com G5426 G5723 as coisas terrenas. G1919 20Pois G1063 a nossa G2257 pátria G4175 está G5225 G5719 nos G1722 céus, G3772 de G1537 onde G3739 também G2532 aguardamos G553 G5736 o Salvador, G4990 o Senhor G2962 Jesus G2424 Cristo, G5547 21o qual G3739 transformará G3345 G5692 o nosso G2257 corpo G4983 de humilhação, G5014 para G1519 ser G1096 G5635 igual G4832 ao corpo G4983 da sua G846 glória, G1391 segundo a G2596 eficácia G1753 do poder G1410 G5738 que ele G846 tem de até G2532 subordinar G5293 G5658 a si G1438 todas as coisas. G3956