Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - 2 Peter - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1Es warenG1096 aberG1161 auchG2532 falsche ProphetenG5578 unterG1722 dem VolkG2992, wieG5613 auchG2532 unterG1722 euchG5213 seinG2071 werden falsche LehrerG5572, dieG3748 nebeneinführenG3919 werden verderblicheG684 SektenG139 undG2532 verleugnenG720 den HERRNG1203, der sieG846 erkauftG59 hat, und werdenG1863 über sich selbstG1438 herbeiführenG1863 eine schnelleG5031 VerdammnisG684. 2UndG2532 vieleG4183 werden nachfolgenG1811 ihremG846 VerderbenG684; umG1223 welcherG3739 willenG1223 wird der WegG3598 der WahrheitG225 verlästertG987 werden. 3UndG2532 durchG1722 GeizG4124 mit erdichtetenG4112 WortenG3056 werden sie an euchG5209 GewinnG1710 suchen; welchenG3739 das UrteilG2917 von langeG1597 her nichtG3756 säumigG691 ist, undG2532 ihreG846 VerdammnisG684 schläftG3573 nichtG3756. 4 Denn G1063 G1487 GottG2316 hat die EngelG32, die gesündigtG264 haben, nichtG3756 verschontG5339, sondernG235 hat sie mit KettenG4577 der FinsternisG2217 zur HölleG5020 verstoßenG5020 und übergebenG3860, daß sie zumG1519 GerichtG2920 behaltenG5083 werden; 5undG2532 hat nichtG3756 verschontG5339 die vorigeG744 WeltG2889, sondernG235 bewahrteG5442 NoahG3575, den PredigerG2783 der GerechtigkeitG1343, selbachtG3590 und führteG1863 die SintflutG2627 über die WeltG2889 der GottlosenG765; 6undG2532 hat die StädteG4172 SodomG4670 undG2532 GomorraG1116 zu AscheG5077 gemacht, umgekehrtG2692 und verdammtG2632, damit ein BeispielG5262 gesetztG5087 den GottlosenG764, dieG3195 hernach kommenG3195 würden; 7undG2532 hat erlöstG4506 den gerechtenG1342 LotG3091, welchem die schändlichen LeuteG113 alles LeidG2669 taten mitG5259 ihrem unzüchtigenG766 WandelG391; 8dennG1063 dieweil er gerechtG1342 war und unterG1722 ihnenG846 wohnteG1460, daß er’s sehenG990 undG2532 hörenG189 mußte, quältenG928 sie die gerechteG1342 SeeleG5590 von TagG2250 zuG1537 TageG2250 mit ihren ungerechtenG459 WerkenG2041. 9Der HERRG2962 weißG1492 die GottseligenG2152 ausG1537 der VersuchungG3986 zu erlösenG4506, die UngerechtenG94 aberG1161 zu behaltenG5083 zumG1519 TageG2250 des GerichtsG2920, sie zu peinigenG2849, 10allermeistG3122 aberG1161 die, so da wandelnG4198 nachG3694 dem FleischG4561 inG1722 der unreinenG3394 LustG1939, undG2532 die HerrschaftG2963 verachtenG2706, frechG5113, eigensinnigG829, nichtG3756 erzitternG5141, die MajestätenG1391 zu lästernG987, 11soG3699 doch die EngelG32, die größereG3187 StärkeG2479 undG2532 MachtG1411 habenG5607, keinG3756 lästerlichG989 UrteilG2920 widerG2596 sieG846 fällenG5342 vorG3844 dem HERRNG2962. 12AberG1161 sieG3778 sind wieG5613 die unvernünftigenG249 TiereG2226, die von NaturG5446 dazu geborenG1080 sind, daß sieG1519 gefangenG259 undG2532 geschlachtetG5356 werdenG1519, lästernG987, davon G1722 G3739 sie nichtsG50 wissen, und werdenG2704 inG1722 ihremG846 verderblichenG5356 Wesen umkommenG2704 13undG2865 den LohnG3408 der UngerechtigkeitG93 davonbringenG2865. Sie achtenG2233 für WollustG2237 dasG1722 zeitlicheG2250 WohllebenG5172, sie sind SchandfleckenG4696 undG2532 LasterG3470, prangenG1792 vonG1722 eurenG846 AlmosenG539, prassenG4910 mit dem EurenG5213, 14habenG2192 AugenG3788 vollG3324 EhebruchsG3428,G2532 lassenG180 sich die SündeG266 nicht wehrenG180, lockenG1185 an sich die leichtfertigenG793 SeelenG5590, habenG2192 ein HerzG2588, durchtriebenG1128 mit GeizG4124, verfluchteG2671 LeuteG5043. 15Sie haben verlassenG2641 den richtigenG2117 WegG3598 und gehen irreG4105 und folgenG1811 nach dem WegeG3598 BileamsG903, des Sohnes BeorsG1007, welcherG3739 liebteG25 den LohnG3408 der UngerechtigkeitG93, 16hatteG2192 aberG1161 eine StrafeG1649 seinerG2398 ÜbertretungG3892: das stummeG880 lastbare TierG5268 redeteG5350 mitG1722 Menschenstimme G444 G5456 und wehrteG2967 des ProphetenG4396 TorheitG3913. 17DasG3778 sindG1526 BrunnenG4077 ohne WasserG504, und WolkenG3507, vomG5259 WindwirbelG2978 umgetriebenG1643, welchenG3739 behaltenG5083 ist eine dunkleG2217 FinsternisG4655 inG1519 EwigkeitG165. 18DennG1063 sie redenG5350 stolze WorteG5246, dahinter nichtsG3153 ist, und reizenG1185 durchG1722 UnzuchtG766 zur fleischlichenG4561 LustG1939 diejenigen, die rechtG3689 entronnenG668 waren denen, die imG1722 IrrtumG4106 wandelnG390, 19und verheißenG1861 ihnenG846 FreiheitG1657, ob sie wohl selbstG846 KnechteG1401 des VerderbensG5356 sindG5225. DennG1063 von wemG3739 jemandG5100 überwundenG2274 ist,G2532 desG5129 KnechtG1402 ist er gewordenG1402. 20DennG1063 soG1487 sie entflohenG668 sind dem UnflatG3393 der WeltG2889 durchG1722 die ErkenntnisG1922 des HERRNG2962 undG2532 HeilandesG4990 JesuG2424 ChristiG5547, werden aber wiederumG3825 in denselbenG5125 verflochtenG1707 undG1161 überwundenG2274 G1096, ist mit ihnenG846 das LetzteG2078 ärgerG5501 geworden denn das ErsteG4413. 21DennG1063 es wäreG2258 ihnenG846 besserG2909, daß sie den WegG3598 der GerechtigkeitG1343 nichtG3361 erkanntG1921 hätten, alsG2228 daß sie erkennenG1921 und sich kehrenG1994 vonG1537 dem heiligenG40 GebotG1785, das ihnenG846 gegebenG3860 ist. 22EsG1161 ist ihnenG846 widerfahrenG4819 dasG3588 wahreG227 SprichwortG3942: »Der HundG2965 frißt wiederG1994, wasG1909 erG2398 gespieenG1829 hat;« undG2532: »Die SauG5300 wälztG2946 sich nach der SchwemmeG3068 wiederG1519 im KotG1004.