Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - Exodus - chapter 23

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)


1NOH3808 admitirásH5375 falsoH7723 rumorH8088. NoH408 te concertarásH7896 conH5973 el impíoH7563 para serH1961 testigoH5707 falsoH2555. 2NoH3808 seguirásH1961 á los muchosH7379 para malH7451 hacer; niH3808 responderásH6030 enH5921 litigioH7379 inclinándote áH310 los másH7379 para hacer agraviosH5186; 3Ni al pobreH1800 distinguirásH1921 en su causaH7379. 4SiH3588 encontraresH6293 el bueyH7794 de tu enemigoH341 óH176 su asnoH2543 extraviadoH8582, vuelveH7725 á llevárseloH7725. 5SiH3588 vieresH7200 el asnoH2543 del que te aborreceH8130 caídoH7257 debajoH8478 de su cargaH4853, ¿le dejarásH2308 entonces desamparadoH5800? Sin faltaH5800 ayudarásH5800 con él á levantarlo. 6NoH3808 pervertirásH5186 el derechoH4941 de tu mendigoH34 en su pleitoH7379. 7De palabraH1697 de mentiraH8267 te alejarásH7368, y noH408 matarásH2026 al inocenteH5355 y justoH6662; porqueH3588 yo noH3808 justificaréH6663 al impíoH7563. 8NoH3808 recibirásH3947 presenteH7810; porqueH3588 el presenteH7810 ciegaH5786 á los que venH6493, y pervierteH5557 las palabrasH1697 justas. 9Y noH3808 angustiarásH3905 al extranjeroH1616: pues vosotrosH859 sabéisH3045 cómo se halla el almaH5315 del extranjeroH1616, ya queH3588 extranjerosH1616 fuisteisH1961 en la tierraH776 de EgiptoH4714. 10SeisH8337 añosH8141 sembrarásH2232 tu tierraH776, y allegarás su cosechaH8393: 11Mas el séptimoH7637 la dejarás vacante y soltarásH8058, para que comanH398 los pobresH34 de tu puebloH5971; y de lo que quedare comeránH398 las bestiasH2416 del campoH7704; asíH3651 harásH6213 de tu viñaH3754 y de tu olivarH2132. 12SeisH8337 díasH3117 harás tus negociosH6213, y al séptimoH7637 díaH3117 holgarás, á fin que descanseH5117 tu bueyH7794 y tu asnoH2543, y tome refrigerioH5314 el hijoH1121 de tu siervaH519, y el extranjeroH1616. 13Y en todoH3605 lo queH834 osH413 he dichoH559 seréis avisadosH8104. Y nombreH8034 de otrosH312 diosesH430 noH3808 mentaréisH2142, niH3808 se oiráH8085 deH5921 vuestra bocaH6310. 14TresH7969 vecesH7272 en el añoH8141 me celebraréisH2287 fiesta. 15La fiestaH2282 de los ázimosH4682 guardarásH8104: sieteH7651 díasH3117 comerásH398 los panes sin levaduraH4682, como yo te mandéH6680, en el tiempoH4150 del mesH2320 de AbibH24; porqueH3588 en él salisteH3318 de EgiptoH4714: y ningunoH3808 comparecerá vacío delanteH6440 de mí: 16También la fiestaH2282 de la siegaH7105, los primeros frutosH1061 de tus laboresH4639 queH834 hubieres sembradoH2232 en el campoH7704; y la fiestaH2282 de la cosechaH614 á la salidaH3318 del añoH8141, cuando habrás recogidoH622 tus laboresH4639 del campoH4480. 17TresH7969 vecesH6471 en el añoH8141 parecerá todoH3605 varónH2138 tuyo delanteH6440 del SeñorH113 JehováH3068. 18NoH3808 ofrecerásH2076 conH5921 pan leudoH2557 la sangreH1818 de mi sacrificioH2077; niH3808 el seboH2459 de mi víctimaH2282 quedará de la noche hastaH5704 la mañanaH1242. 19Las primiciasH7225 de los primeros frutosH1061 de tu tierraH127 traerásH935 á la casaH1004 de JehováH3068 tu DiosH430. NoH3808 guisarásH1310 el cabritoH1423 con la lecheH2461 de su madreH517. 20He aquíH2009 yo envíoH595 el AngelH4397 delanteH6440 de ti para que te guardeH8104 en el caminoH1870, y te introduzcaH935 enH413 el lugarH4725 queH834 yo he preparadoH3559. 21GuárdateH8104 delanteH6440 de él, y oyeH8085 su vozH6963; noH408 le seas rebeldeH8104; porqueH3588 él noH3808 perdonaráH5375 vuestra rebeliónH6588: porqueH3588 mi nombreH8034 está en él. 22PeroH3588 siH518 en verdadH8085 oyeresH8085 su vozH6963, é hicieresH6213 todoH3605 lo queH834 yo te dijereH1696, seré enemigoH341 á tus enemigosH340, y afligiréH6696 á los queH834 te afligierenH6887. 23PorqueH3588 mi AngelH4397 iráH3212 delanteH6440 de ti, y te introduciráH935 al AmorrheoH567, y al HetheoH2850, y al PherezeoH6522, y al CananeoH3669, y al HeveoH2340, y al JebuseoH2983, á los cuales yo haré destruirH3582. 24NoH3808 te inclinarásH7812 á sus diosesH430, niH3808 los servirásH5647, niH3808 harásH6213 como ellos hacenH4639; antesH3588 los destruirásH2040 del todoH2040, y quebrantarásH7665 enteramenteH7665 sus estatuasH4676. 25Mas á JehováH3068 vuestro DiosH430 serviréisH5647, y él bendeciráH1288 tu panH3899 y tus aguasH4325; y yo quitaréH5493 toda enfermedadH4245 de en medioH7130 de ti. 26NoH3808 habráH1961 mujer que aborteH7921, ni estérilH6135 en tu tierraH776; y yo cumpliréH4390 el númeroH4557 de tus díasH3117. 27Yo enviaréH7971 mi terrorH367 delanteH6440 de ti, y consternaréH2000 á todoH3605 puebloH5971 dondeH834 tú entraresH935, y teH413 daréH5414 la cervizH6203 de todosH3605 tus enemigosH341. 28Yo enviaréH7971 la avispaH6880 delanteH6440 de ti, que eche fueraH1644 al HeveoH2340, y al CananeoH3669, y al HetheoH2850, de delanteH6440 de ti: 29NoH3808 los echaréH1644 de delanteH6440 de ti en unH259 añoH8141, porque noH6435 quedeH1961 la tierraH776 desiertaH8077, y se aumentenH7227 contraH5921 ti las bestiasH2416 del campoH7704. 30PocoH4592 á pocoH4592 los echaréH1644 de delanteH6440 de ti, hastaH5704 queH834 te multipliquesH6509 y tomes la tierraH776 por heredadH5157. 31Y yo pondréH5414 tu términoH1366 desde el marH3220 BermejoH5488 hastaH5704 la marH3220 de Palestina, y desde el desiertoH4057 hastaH5704 el ríoH5104: porqueH3588 pondréH5414 en vuestras manosH3027 los moradoresH3427 de la tierraH776, y tú los echarásH1644 de delanteH6440 de ti. 32NoH3808 harásH3772 alianzaH1285 con ellos, ni con sus diosesH430. 33En tu tierraH776 noH3808 habitaránH3427, noH6435 sea que te hagan pecarH2398 contra mí sirviendoH5647 á sus diosesH430: porqueH3588 te seráH1961 de tropiezoH4170.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary