Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 |
Συμεὼν Симеон G4826 N-PRI |
Πέτρος Пётр G4074 N-NSM |
δοῦλος раб G1401 N-NSM |
καὶ и G2532 CONJ |
ἀπόστολος апостол G652 N-NSM |
Ἰησοῦ Иисуса G2424 N-GSM |
Χριστοῦ Христа G5547 N-GSM |
τοῖς G3588 T-DPM |
ἰσότιμον равнопочётную G2472 A-ASF |
ἡμῖν (с) нами G2254 P-1DP |
λαχοῦσιν получившим по жребию G2975 V-2AAP-DPM |
πίστιν веру G4102 N-ASF |
ἐν в G1722 PREP |
δικαιοσύνῃ праведности G1343 N-DSF |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ Бога G2316 N-GSM |
ἡμῶν нашего G2257 P-1GP |
καὶ и G2532 CONJ |
σωτῆρος спасителя G4990 N-GSM |
Ἰησοῦ Иисуса G2424 N-GSM |
Χριστοῦ· Христа; G5547 N-GSM |
2 |
χάρις благодать G5485 N-NSF |
ὑμῖν вам G5213 P-2DP |
καὶ и G2532 CONJ |
εἰρήνη мир G1515 N-NSF |
πληθυνθείη пусть будет умножен G4129 V-APO-3S |
ἐν в G1722 PREP |
ἐπιγνώσει познании G1922 N-DSF |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ Бога G2316 N-GSM |
καὶ и G2532 CONJ |
Ἰησοῦ Иисуса G2424 N-GSM |
τοῦ G3588 T-GSM |
κυρίου Го́спода G2962 N-GSM |
ἡμῶν. нашего. G2257 P-1GP |
3 |
Ὡς Как G5613 ADV |
πάντα всё G3956 A-APN |
ἡμῖν нам G2254 P-1DP |
τῆς G3588 T-GSF |
θείας божественной G2304 A-GSF |
δυνάμεως силой G1411 N-GSF |
αὐτοῦ Его G846 P-GSM |
τὰ G3588 T-APN |
πρὸς к G4314 PREP |
ζωὴν жизни G2222 N-ASF |
καὶ и G2532 CONJ |
εὐσέβειαν благочестию G2150 N-ASF |
δεδωρημένης даровано G1433 V-RPP-GSF |
διὰ через G1223 PREP |
τῆς G3588 T-GSF |
ἐπιγνώσεως познание G1922 N-GSF |
τοῦ G3588 T-GSM |
καλέσαντος Призвавшего G2564 V-AAP-GSM |
ἡμᾶς нас G2248 P-1AP |
ἰδίᾳ собственной G2398 A-DSF |
δόξῃ славой G1391 N-DSF |
καὶ и G2532 CONJ |
ἀρετῇ, добродетелью, G703 N-DSF |
4 |
δι᾽ через G1223 PREP |
ὧν которые G3739 R-GPF |
τὰ G3588 T-NPN |
τίμια драгоценные G5093 A-NPN |
καὶ и G2532 CONJ |
μέγιστα величайшие G3173 A-NPN-S |
ἡμῖν нам G2254 P-1DP |
ἐπαγγέλματα обещания G1862 N-NPN |
δεδώρηται, она даровала, G1433 V-RPI-3S |
ἵνα чтобы G2443 CONJ |
διὰ через G1223 PREP |
τούτων эти G5130 D-GPN |
γένησθε вы сделались G1096 V-2ADS-2P |
θείας Божественной G2304 A-GSF |
κοινωνοὶ сообщники G2844 N-NPM |
φύσεως, природы, G5449 N-GSF |
ἀποφυγόντες избежавшие G668 V-2AAP-NPM |
τῆς G3588 T-GSF |
ἐν в G1722 PREP |
τῷ G3588 T-DSM |
κόσμῳ миру G2889 N-DSM |
ἐν в G1722 PREP |
ἐπιθυμίᾳ страсти G1939 N-DSF |
φθορᾶς. растления. G5356 N-GSF |
5 |
καὶ И G2532 CONJ |
αὐτὸ (в) само G846 P-ASN |
τοῦτο это G5124 D-ASN |
δὲ же G1161 CONJ |
σπουδὴν старание G4710 N-ASF |
πᾶσαν всякое G3956 A-ASF |
παρεισενέγκαντες привнёсшие G3923 V-AAP-NPM |
ἐπιχορηγήσατε предоставьте G2023 V-AAM-2P |
ἐν в G1722 PREP |
τῇ G3588 T-DSF |
πίστει вере G4102 N-DSF |
ὑμῶν вашей G5216 P-2GP |
τὴν G3588 T-ASF |
ἀρετήν, добродетель, G703 N-ASF |
ἐν в G1722 PREP |
δὲ же G1161 CONJ |
τῇ G3588 T-DSF |
ἀρετῇ добродетели G703 N-DSF |
τὴν G3588 T-ASF |
γνῶσιν, знание, G1108 N-ASF |
6 |
ἐν в G1722 PREP |
δὲ же G1161 CONJ |
τῇ G3588 T-DSF |
γνώσει знании G1108 N-DSF |
τὴν G3588 T-ASF |
ἐγκράτειαν, воздержание, G1466 N-ASF |
ἐν в G1722 PREP |
δὲ же G1161 CONJ |
τῇ G3588 T-DSF |
ἐγκρατείᾳ воздержании G1466 N-DSF |
τὴν G3588 T-ASF |
ὑπομονήν, стойкость, G5281 N-ASF |
ἐν в G1722 PREP |
δὲ же G1161 CONJ |
τῇ G3588 T-DSF |
ὑπομονῇ стойкости G5281 N-DSF |
τὴν G3588 T-ASF |
εὐσέβειαν, благочестие, G2150 N-ASF |
7 |
ἐν в G1722 PREP |
δὲ же G1161 CONJ |
τῇ G3588 T-DSF |
εὐσεβείᾳ благочестии G2150 N-DSF |
τὴν G3588 T-ASF |
φιλαδελφίαν, братолюбие, G5360 N-ASF |
ἐν в G1722 PREP |
δὲ же G1161 CONJ |
τῇ G3588 T-DSF |
φιλαδελφίᾳ братолюбии G5360 N-DSF |
τὴν G3588 T-ASF |
ἀγάπην. любовь. G26 N-ASF |
8 |
ταῦτα Это G5023 D-NPN |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
ὑμῖν (у) вас G5213 P-2DP |
ὑπάρχοντα пребывающее G5224 V-PAP-NPN |
καὶ и G2532 CONJ |
πλεονάζοντα умножающееся G4121 V-PAP-NPN |
οὐκ не G3756 PRT-N |
ἀργοὺς бездеятельных G692 A-APM |
οὐδὲ и не G3761 CONJ-N |
ἀκάρπους бесплодных G175 A-APM |
καθίστησιν ставит G2525 V-PAI-3S |
εἰς в G1519 PREP |
τὴν G3588 T-ASF |
τοῦ G3588 T-GSM |
κυρίου Го́спода G2962 N-GSM |
ἡμῶν нашего G2257 P-1GP |
Ἰησοῦ Иисуса G2424 N-GSM |
Χριστοῦ Христа G5547 N-GSM |
ἐπίγνωσιν· познание; G1922 N-ASF |
9 |
ᾧ (у) которого G3739 R-DSM |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
μὴ не G3361 PRT-N |
πάρεστιν присутствует G3918 V-PAI-3S |
ταῦτα, это, G5023 D-APN |
τυφλός слепой G5185 A-NSM |
ἐστιν есть G1510 V-PAI-3S |
μυωπάζων, щурящийся, G3467 V-PAP-NSM |
λήθην (в) забвении G3024 N-ASF |
λαβὼν держащий G2983 V-2AAP-NSM |
τοῦ G3588 T-GSM |
καθαρισμοῦ очищение G2512 N-GSM |
τῶν G3588 T-GPF |
πάλαι давно G3819 ADV |
αὐτοῦ своих G846 P-GSM |
ἁμαρτιῶν. грехов. G266 N-GPF |
10 |
διὸ Потому G1352 CONJ |
μᾶλλον, более, G3123 ADV |
ἀδελφοί, братья, G80 N-VPM |
σπουδάσατε постарайтесь G4704 V-AAM-2P |
βεβαίαν прочным G949 A-ASF |
ὑμῶν ваше G5216 P-2GP |
τὴν G3588 T-ASF |
κλῆσιν призвание G2821 N-ASF |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐκλογὴν избрание G1589 N-ASF |
ποιεῖσθαι· делать; G4160 V-PMN |
ταῦτα это G5023 D-APN |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
ποιοῦντες делающие G4160 V-PAP-NPM |
οὐ нет G3364 PRT-N |
μὴ не G3364 PRT-N |
πταίσητέ споткнётесь G4417 V-AAS-2P |
ποτε· когда-нибудь; G4218 PRT |
11 |
οὕτως так G3779 ADV |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
πλουσίως богато G4146 ADV |
ἐπιχορηγηθήσεται будет предоставлен G2023 V-FPI-3S |
ὑμῖν вам G5213 P-2DP |
ἡ G1510 T-NSF |
εἴσοδος вход G1529 N-NSF |
εἰς в G1519 PREP |
τὴν G3588 T-ASF |
αἰώνιον вечное G166 A-ASF |
βασιλείαν царство G932 N-ASF |
τοῦ G3588 T-GSM |
κυρίου Го́спода G2962 N-GSM |
ἡμῶν нашего G2257 P-1GP |
καὶ и G2532 CONJ |
σωτῆρος Спасителя G4990 N-GSM |
Ἰησοῦ Иисуса G2424 N-GSM |
Χριστοῦ. Христа. G5547 N-GSM |
12 |
Διὸ Потому G1352 CONJ |
μελλήσω буду готовиться G3195 V-FAI-1S |
ἀεὶ всегда G104 ADV |
ὑμᾶς вам G5209 P-2AP |
ὑπομιμνῄσκειν напоминать G5279 V-PAN |
περὶ об G4012 PREP |
τούτων, этом, G5130 D-GPN |
καίπερ хотя G2539 CONJ |
εἰδότας знающим G1492 V-RAP-APM |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐστηριγμένους утверждённым G4741 V-RPP-APM |
ἐν в G1722 PREP |
τῇ G3588 T-DSF |
παρούσῃ присутствующей G3918 V-PAP-DSF |
ἀληθείᾳ. истине. G225 N-DSF |
13 |
δίκαιον Справедливым G1342 A-ASN |
δὲ же G1161 CONJ |
ἡγοῦμαι, считаю, G2233 V-PNI-1S |
ἐφ᾽ на G1909 PREP |
ὅσον сколькое (время) G3745 K-ASM |
εἰμὶ есть G1510 V-PAI-1S |
ἐν в G1722 PREP |
τούτῳ этом G5129 D-DSN |
τῷ G3588 T-DSN |
σκηνώματι, обиталище, G4638 N-DSN |
διεγείρειν пробуждать G1326 V-PAN |
ὑμᾶς вас G5209 P-2AP |
ἐν в G1722 PREP |
ὑπομνήσει, напоминании, G5280 N-DSF |
14 |
εἰδὼς знающий G1492 V-RAP-NSM |
ὅτι что G3754 CONJ |
ταχινή скорое G5031 A-NSF |
ἐστιν есть G1510 V-PAI-3S |
ἡ G1510 T-NSF |
ἀπόθεσις снятие G595 N-NSF |
τοῦ G3588 T-GSN |
σκηνώματός обиталища G4638 N-GSN |
μου, моего, G3450 P-1GS |
καθὼς как G2531 ADV |
καὶ и G2532 CONJ |
ὁ G3588 T-NSM |
κύριος Господь G2962 N-NSM |
ἡμῶν наш G2257 P-1GP |
Ἰησοῦς Иисус G2424 N-NSM |
Χριστὸς Христос G5547 N-NSM |
ἐδήλωσέν объявил G1213 V-AAI-3S |
μοι· мне; G3427 P-1DS |
15 |
σπουδάσω буду стараться G4704 V-FAI-1S |
δὲ же G1161 CONJ |
καὶ (чтобы) и G2532 CONJ |
ἑκάστοτε каждый раз G1539 ADV |
ἔχειν иметь G2192 V-PAN |
ὑμᾶς вам G5209 P-2AP |
μετὰ после G3326 PREP |
τὴν G3588 T-ASF |
ἐμὴν моего G1699 S-1SASF |
ἔξοδον исхода G1841 N-ASF |
τὴν G3588 T-ASF |
τούτων (об) этом G5130 D-GPN |
μνήμην воспоминание G3420 N-ASF |
ποιεῖσθαι. делать. G4160 V-PMN |
16 |
Οὐ Не G3739 PRT-N |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
σεσοφισμένοις (за) хитро придуманными G4679 V-RPP-DPM |
μύθοις мифами G3454 N-DPM |
ἐξακολουθήσαντες последовавшие G1811 V-AAP-NPM |
ἐγνωρίσαμεν мы дали познать G1107 V-AAI-1P |
ὑμῖν вам G5213 P-2DP |
τὴν G3588 T-ASF |
τοῦ G3588 T-GSM |
κυρίου Го́спода G2962 N-GSM |
ἡμῶν нашего G2257 P-1GP |
Ἰησοῦ Иисуса G2424 N-GSM |
Χριστοῦ Христа G5547 N-GSM |
δύναμιν силу G1411 N-ASF |
καὶ и G2532 CONJ |
παρουσίαν, пришествие, G3952 N-ASF |
ἀλλ᾽ но G235 CONJ |
ἐπόπται очевидцы G2030 N-NPM |
γενηθέντες сделанные G1096 V-AOP-NPM |
τῆς G3588 T-GSF |
ἐκείνου того G1565 D-GSM |
μεγαλειότητος. величия. G3168 N-GSF |
17 |
λαβὼν Принявший G2983 V-2AAP-NSM |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
παρὰ от G3844 PREP |
θεοῦ Бога G2316 N-GSM |
πατρὸς Отца G3962 N-GSM |
τιμὴν честь G5092 N-ASF |
καὶ и G2532 CONJ |
δόξαν славу G1391 N-ASF |
φωνῆς го́лоса G5456 N-GSF |
ἐνεχθείσης принесённого G5342 V-APP-GSF |
αὐτῷ Ему G846 P-DSM |
τοιᾶσδε вот такой G5107 D-GSF |
ὑπὸ G5259 PREP |
τῆς G3588 T-GSF |
μεγαλοπρεποῦς великолепной G3169 A-GSF |
δόξης, славой, G1391 N-GSF |
Ὁ G3588 T-NSM |
υἱός Сын G5207 N-NSM |
μου Мой G3450 P-1GS |
ὁ G3588 T-NSM |
ἀγαπητός любимый G27 A-NSM |
μου Мой G3450 P-1GS |
οὗτός Этот G3778 D-NSM |
ἐστιν, есть, G1510 V-PAI-3S |
εἰς в G1519 PREP |
ὃν Котором G3739 R-ASM |
ἐγὼ Я G1473 P-1NS |
εὐδόκησα, обрёл удовольствие, G2106 V-AAI-1S |
18 |
καὶ и G2532 CONJ |
ταύτην этот G3778 D-ASF |
τὴν G3588 T-ASF |
φωνὴν голос G5456 N-ASF |
ἡμεῖς мы G2249 P-1NP |
ἠκούσαμεν услышали G191 V-AAI-1P |
ἐξ с G1537 PREP |
οὐρανοῦ неба G3772 N-GSM |
ἐνεχθεῖσαν принесённый G5342 V-APP-ASF |
σὺν с G4862 PREP |
αὐτῷ Ним G846 P-DSM |
ὄντες присутствующие G1510 V-PAP-NPM |
ἐν на G1722 PREP |
τῷ G3588 T-DSN |
ἁγίῳ святой G40 A-DSN |
ὄρει. горе́. G3735 N-DSN |
19 |
καὶ И G2532 CONJ |
ἔχομεν имеем G2192 V-PAI-1P |
βεβαιότερον прочнейшее G949 A-ASM-C |
τὸν G3588 T-ASM |
προφητικὸν пророческое G4397 A-ASM |
λόγον, слово, G3056 N-ASM |
ᾧ (у) которого G3739 R-DSM |
καλῶς хорошо G2573 ADV |
ποιεῖτε делаете G4160 V-PAI-2P |
προσέχοντες удерживающиеся G4337 V-PAP-NPM |
ὡς как G5613 ADV |
λύχνῳ (у) светильника G3088 N-DSM |
φαίνοντι светящего G5316 V-PEP-DSM |
ἐν в G1722 PREP |
αὐχμηρῷ тёмном G850 A-DSM |
τόπῳ, месте, G5117 N-DSM |
ἕως до G2193 ADV |
οὗ которого (времени) G3739 R-GSM |
ἡμέρα день G2250 N-NSF |
διαυγάσῃ рассветёт G1306 V-AAS-3S |
καὶ и G2532 CONJ |
φωσφόρος утренняя звезда G5459 A-NSM |
ἀνατείλῃ взойдёт G393 V-AAS-3S |
ἐν в G1722 PREP |
ταῖς G3588 T-DPF |
καρδίαις сердцах G2588 N-DPF |
ὑμῶν· ваших; G5216 P-2GP |
20 |
τοῦτο это G5124 D-ASN |
πρῶτον сначала G4412 ADV-S |
γινώσκοντες, знающие, G1097 V-PAP-NPM |
ὅτι что G3754 CONJ |
πᾶσα всякое G3956 A-NSF |
προφητεία пророчество G4394 N-NSF |
γραφῆς Писания G1124 N-GSF |
ἰδίας (по) собственному G2398 A-GSF |
ἐπιλύσεως объяснению G1955 N-GSF |
οὐ не G3739 PRT-N |
γίνεται· делается; G1096 V-PNI-3S |
21 |
οὐ не G3739 PRT-N |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
θελήματι волей G2307 N-DSN |
ἀνθρώπου человека G444 N-GSM |
ἠνέχθη было принесено G5342 V-API-3S |
προφητεία пророчество G4394 N-NSF |
ποτέ, когда-либо, G4218 PRT |
ἀλλὰ но G235 CONJ |
ὑπὸ G5259 PREP |
πνεύματος Духом G4151 N-GSN |
ἁγίου Святым G40 A-GSN |
φερόμενοι носимые G5342 V-PPP-NPM |
ἐλάλησαν произнесли G2980 V-AAI-3P |
ἀπὸ от G575 PREP |
θεοῦ Бога G2316 N-GSM |
ἄνθρωποι. люди. G444 N-NPM |