Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - Ephesians - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers


1UndG2532 auch euchG5209, daG5607 ihr totG3498 waretG5607 durch ÜbertretungenG3900 undG2532 SündenG266, 2inG1722 welchenG3739 ihrG4043 weilandG4218 gewandeltG4043 habt nachG2596 dem LaufG165 dieserG5127 WeltG2889 und nachG2596 dem FürstenG758, der in der LuftG109 herrschtG1849, nämlich nach dem GeistG4151, derG3568 zu dieser ZeitG3568 sein WerkG1754 hat inG1722 den KindernG5207 des UnglaubensG543, 3unterG1722 welchenG3739 auchG2532 wirG2249 alleG3956 weilandG4218 unsern WandelG390 gehabt haben inG1722 den LüstenG1939 unsersG2257 FleischesG4561 und tatenG4160 den WillenG2307 des FleischesG4561 undG2532 der VernunftG1271 undG2532 warenG2258 auch KinderG5043 des ZornsG3709 von NaturG5449, gleichwieG2532 auchG5613 die andernG3062; 4aberG1161 GottG2316, derG5607 da reichG4145 ist anG1722 BarmherzigkeitG1656, durchG1223 seineG846 großeG4183 LiebeG26, damitG3739 er unsG2248 geliebtG25 hat, 5daG2532 wirG2248 totG3498 warenG5607 in den SündenG3900, hatG4806 er unsG4806 samt ChristoG5547 lebendigG4806 gemacht (denn aus GnadeG5485 seidG2075 ihr seligG4982 geworden) 6undG2532 hatG4891 uns samtG4891 ihm auferwecktG4891 undG2532 samtG4776 ihm inG1722 das himmlischeG2032 Wesen gesetztG4776 inG1722 ChristoG5547 JesuG2424, 7auf daßG2443 er erzeigteG1731 inG1722 den zukünftigenG1904 ZeitenG165 den überschwenglichenG5235 ReichtumG4149 seinerG846 GnadeG5485 durchG1722 seine GüteG5544 gegenG1909 unsG2248 inG1722 ChristoG5547 JesuG2424. 8DennG1063 aus GnadeG5485 seidG2075 ihr seligG4982 geworden durchG1223 den GlaubenG4102, undG2532 dasG5124 nichtG3756 ausG1537 euchG5216: GottesG2316 GabeG1435 ist es, 9nichtG3756 ausG1537 den WerkenG2041, auf daßG2744 sich nichtG3363 jemandG5100 rühmeG2744. 10DennG1063 wir sindG2070 seinG846 WerkG4161, geschaffenG2936 inG1722 ChristoG5547 JesuG2424 zuG1909 gutenG18 WerkenG2041, zu welchenG3739 GottG2316 uns zuvorG4282 bereitetG4282 hat, daßG2443 wir darin G1722 G846 wandelnG4043 sollen. 11DarumG1352 gedenketG3421 daran, daßG3754 ihrG5210, die ihr weilandG4218 nachG1722 dem FleischG4561 HeidenG1484 gewesen seid und dieG3588 UnbeschnittenenG203 genanntG3004 wurdet vonG5259 denenG3588, die genanntG3004 sind die BeschneidungG4061 nachG1722 dem FleischG4561, dieG5499 mit der HandG5499 geschieht, 12daßG3754 ihrG2258 zuG1722 derselbenG1565 ZeitG2540 waretG2258 ohneG5565 ChristumG5547, fremdG526 und außer der BürgerschaftG4174 IsraelsG2474 undG2532 fremdG3581 den TestamentenG1242 der VerheißungG1860; daherG2192 ihr keineG3361 HoffnungG1680 hattetG2192 undG2532 waret ohne GottG112 inG1722 der WeltG2889. 13NunG3570 aberG1161 seid ihr, dieG3588 ihrG5210 inG1722 ChristoG5547 JesuG2424 seid und weilandG4218 ferneG3112 gewesenG5607, naheG1451 gewordenG1096 durchG1722 das BlutG129 ChristiG5547. 14DennG1063 erG846 istG2076 unserG2257 FriedeG1515, derG3588 aus beidenG297 einesG1520 hat gemachtG4160 undG2532 hat abgebrochenG3089 den ZaunG3320, der dazwischenG5418 war, indem er durchG1722 seinG846 FleischG4561 wegnahmG2573 die FeindschaftG2189, 15nämlich das GesetzG3551, so inG1722 GebotenG1785 gestelltG1378 war, auf daßG2443 er aus zweienG1417 einen G1519 G1520 neuenG2537 MenschenG444 inG1722 ihm selberG1438 schüfeG2936 und FriedenG1515 machteG4160, 16undG2532 daßG604 er beideG297 versöhnteG604 mit GottG2316 inG1722 einemG1520 LeibeG4983 durchG1223 das KreuzG4716 und hatG615 die FeindschaftG2189 getötetG615 durchG1722 sich selbstG846. 17UndG2532 er ist gekommenG2064, hat verkündigtG2097 im Evangelium den FriedenG1515 euchG5213, dieG3588 ihr ferneG3112 waret, undG2532 denen, die naheG1451 waren; 18dennG3754 durchG1223 ihnG846 habenG2192 wir den ZugangG4318 alle beideG297 inG1722 einemG1520 GeisteG4151 zumG4314 VaterG3962. 19SoG686 seidG2075 ihr nunG3767 nicht mehrG3765 GästeG3581 undG2532 FremdlingeG3941, sondernG235 BürgerG4847 mit den HeiligenG40 undG2532 GottesG2316 HausgenossenG3609, 20erbautG2026 aufG1909 den GrundG2310 der ApostelG652 undG2532 ProphetenG4396, da JesusG2424 Christus G5547 G846 der EcksteinG204 istG5607, 21aufG1722 welchemG3739 der ganzeG3956 BauG3619 ineinandergefügtG4883 wächstG837 zuG1519 einem heiligenG40 TempelG3485 inG1722 dem HERRNG2962, 22aufG1722 welchemG3739 auchG2532 ihrG5210 mit erbautG4925 werdet zuG1519 einer BehausungG2732 GottesG2316 imG1722 GeistG4151.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary