COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   Wenn man einen ErschlagenenH2491 findetH4672 in dem LandeH127, das dir der HERRH3068, dein GottH430, gebenH5414 wird einzunehmenH3423, und er liegtH5307 im FeldeH7704 und man weißH3045 nicht, wer ihn erschlagenH5221 hat,

ELBS   Wenn in dem LandeH127, das JehovaH3068, dein GottH430, dir gibtH5414, es zu besitzenH3423, ein Erschlagener auf dem FeldeH7704 liegend gefundenH4672 wird, ohne daß es bekannt istH5307, wer ihnH5221 erschlagenH2491 hatH3045,

WLC   כִּיH3588 יִמָּצֵאH4672 חָלָלH2491 בָּאֲדָמָהH127 אֲשֶׁרH834 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 נֹתֵןH5414 לְךָH0 לְרִשְׁתָּהּH3423 נֹפֵלH5307 בַּשָּׂדֶהH7704 לֹאH3808 נוֹדַעH3045 מִיH4310 הִכָּֽהוּH5221


LUT   so sollen deine ÄltestenH2205 und RichterH8199 hinausgehenH3318 und von dem ErschlagenenH2491 messenH4058 bis an die StädteH5892, die umherH5439 liegen.

ELBS   so sollen deine ÄltestenH2205 und deine RichterH8199 hinausgehenH3318 und nach den StädtenH5892 hin messenH4058, die rings umH5439 den ErschlagenenH2491 sind.

WLC   וְיָצְאוּH3318 זְקֵנֶיךָH2205 וְשֹׁפְטֶיךָH8199 וּמָדְדוּH4058 אֶלH413 הֶעָרִיםH5892 אֲשֶׁרH834 סְבִיבֹתH5439 הֶחָלָֽלH2491


LUT   Welche StadtH5892 die nächste H7138 H2491 ist, deren ÄltesteH2205 sollen eine junge KuhH5697 von den RindernH1241 nehmenH3947, mit der man nicht gearbeitetH5647 und die noch nicht am JochH5923 gezogenH4900 hat,

ELBS   Und es geschehe: Die StadtH5892, welche dem ErschlagenenH2491 am nächstenH7138 istH3947 -die ÄltestenH2205 jener StadtH5892 sollen eine Färse nehmen, mit der noch nichtH4900 gearbeitetH5647 worden ist, die noch nicht am Joche gezogen hat;

WLC   וְהָיָהH1961 הָעִירH5892 הַקְּרֹבָהH7138 אֶלH413 הֶחָלָלH2491 וְלָֽקְחוּH3947 זִקְנֵיH2205 הָעִירH5892 הַהִואH1931 עֶגְלַתH5697 בָּקָרH1241 אֲשֶׁרH834 לֹֽאH3808 עֻבַּדH5647 בָּהּH0 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 מָשְׁכָהH4900 בְּעֹֽלH5923


LUT   und sollen sieH5697 hinabführen H2205 H3381 H5892 in einen kiesigenH386 GrundH5158, der weder bearbeitetH5647 noch besätH2232 ist, und daselbst im GrundH5158 ihrH5697 den Hals brechenH6202.

ELBS   undH5158 die ÄltestenH2205 jener StadtH5892 sollen die Färse zu einem immer fließenden Bache hinabführenH3381, in welchem nicht gearbeitetH5647 undH5158 nicht gesätH2232 wird, und sollen der Färse daselbst im Bache das GenickH6202 brechen.

WLC   וְהוֹרִדוּH3381 זִקְנֵיH2205 הָעִירH5892 הַהִואH1931 אֶתH853 הָֽעֶגְלָהH5697 אֶלH413 נַחַלH5158 אֵיתָןH386 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 יֵעָבֵדH5647 בּוֹH0 וְלֹאH3808 יִזָּרֵעַH2232 וְעָֽרְפוּH6202 שָׁםH8033 אֶתH853 הָעֶגְלָהH5697 בַּנָּֽחַלH5158


LUT   Da sollen herzukommenH5066 die PriesterH3548, die KinderH1121 LeviH3878; denn der HERRH3068, dein GottH430, hat sie erwähltH977, daß sie ihm dienenH8334 und in seinem Namen H8034 H3068 segnenH1288, und nach ihrem MundH6310 sollen alle SachenH7379 und alle SchädenH5061 gerichtet werden.

ELBS   UndH3068 die PriesterH3548, die SöhneH1121 LevisH3878, sollen herzutreten; denn sieH5066 hat Jehova, dein GottH430, erwähltH977, ihm zu dienenH8334 undH3068 im NamenH8034 Jehovas zu segnenH1288; und nachH6310 ihrem Ausspruch soll bei jedem Rechtsstreit und bei jeder Verletzung geschehen.

WLC   וְנִגְּשׁוּH5066 הַכֹּהֲנִיםH3548 בְּנֵיH1121 לֵוִיH3878 כִּיH3588 בָםH0 בָּחַרH977 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 לְשָׁרְתוֹH8334 וּלְבָרֵךְH1288 בְּשֵׁםH8034 יְהוָהH3068 וְעַלH5921 פִּיהֶםH6310 יִהְיֶהH1961 כָּלH3605 רִיבH7379 וְכָלH3605 נָֽגַעH5061


LUT   Und alle ÄltestenH2205 der StadtH5892 sollen herzutretenH7138 zu dem ErschlagenenH2491 und ihre HändeH3027 waschenH7364 über die junge KuhH5697, der im GrundH5158 der Hals gebrochenH6202 ist,

ELBS   UndH5158 alle ÄltestenH2205 jener StadtH5892, die dem ErschlagenenH2491 am nächstenH7138 sind, sollen ihre HändeH3027 über der Färse waschenH7364, welcher das GenickH6202 im Bache gebrochen worden ist,

WLC   וְכֹלH3605 זִקְנֵיH2205 הָעִירH5892 הַהִואH1931 הַקְּרֹבִיםH7138 אֶלH413 הֶחָלָלH2491 יִרְחֲצוּH7364 אֶתH853 יְדֵיהֶםH3027 עַלH5921 הָעֶגְלָהH5697 הָעֲרוּפָהH6202 בַנָּֽחַלH5158


LUT   und sollen antwortenH6030 und sagenH559: »Unsre HändeH3027 haben dies BlutH1818 nicht vergossenH8210, so haben’s auch unsre AugenH5869 nicht gesehenH7200.

ELBS   und sollen anhebenH6030 und sprechenH559: Unsere HändeH3027 haben dieses BlutH1818 nicht vergossenH8210, und unsere AugenH5869 haben es nicht gesehenH7200;

WLC   וְעָנוּH6030 וְאָמְרוּH559 יָדֵינוּH3027 לֹאH3808 שפכהH8210 שָֽׁפְכוּH8210 אֶתH853 הַדָּםH1818 הַזֶּהH2088 וְעֵינֵינוּH5869 לֹאH3808 רָאֽוּH7200


LUT   Sei gnädigH3722 deinem VolkH5971 IsraelH3478, das du, HERRH3068, erlöstH6299 hast; legeH5414 nicht das unschuldigeH5355 BlutH1818 aufH7130 dein VolkH5971 IsraelH3478! So werden sie über dem BlutH1818 versöhntH3722 sein.

ELBS   vergib, JehovaH3068, deinem VolkeH5971 IsraelH3478, das du erlöst hastH5414, und lege nichtH6299 unschuldigesH5355 BlutH1818 inH7130 deines VolkesH5971 IsraelH3478 Mitte. Und die BlutschuldH1818 wirdH3722 ihnen vergeben werdenH3722.

WLC   כַּפֵּרH3722 לְעַמְּךָH5971 יִשְׂרָאֵלH3478 אֲשֶׁרH834 פָּדִיתָH6299 יְהוָהH3068 וְאַלH408 תִּתֵּןH5414 דָּםH1818 נָקִיH5355 בְּקֶרֶבH7130 עַמְּךָH5971 יִשְׂרָאֵלH3478 וְנִכַּפֵּרH3722 לָהֶםH1992 הַדָּֽםH1818


LUT   AlsoH1197 sollst du das unschuldigeH5355 BlutH1818 vonH7130 dir tunH1197, daß du tustH6213, was rechtH3477 ist vor den AugenH5869 des HERRNH3068.

ELBS   UndH6213 du, du sollst das unschuldigeH5355 BlutH1818 aus deiner Mitte hinwegschaffen; denn du sollst tunH1197, was rechtH3477 ist inH7130 den AugenH5869 JehovasH3068.

WLC   וְאַתָּהH859 תְּבַעֵרH1197 הַדָּםH1818 הַנָּקִיH5355 מִקִּרְבֶּךָH7130 כִּֽיH3588 תַעֲשֶׂהH6213 הַיָּשָׁרH3477 בְּעֵינֵיH5869 יְהוָֽהH3068


LUT   Wenn du in einen StreitH4421 ziehstH3318 wider deine FeindeH341, und der HERRH3068, dein GottH430, gibtH5414 sie dir in deine HändeH3027, daß du ihre GefangenenH7628 wegführstH7617,

ELBS   Wenn du wider deine FeindeH341 zum KriegeH4421 ausziehst, undH3318 JehovaH3068, dein GottH430, sie in deine HandH3027 gibtH5414, und du ihre GefangenenH7628 wegführstH7617,

WLC   כִּֽיH3588 תֵצֵאH3318 לַמִּלְחָמָהH4421 עַלH5921 אֹיְבֶיךָH341 וּנְתָנוֹH5414 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 בְּיָדֶךָH3027 וְשָׁבִיתָH7617 שִׁבְיֽוֹH7617


LUT   und siehstH7200 unter den GefangenenH7633 ein schönes H8389 H3303 WeibH802 und hast LustH2836 zu ihr, daß du sie zum WeibeH802 nehmestH3947,

ELBS   und du siehstH7200 unter den GefangenenH7633 ein WeibH802, schönH3303 von Gestalt, und hast LustH2836 zu ihr und nimmst sie dir zum WeibeH802,

WLC   וְרָאִיתָH7200 בַּשִּׁבְיָהH7633 אֵשֶׁתH802 יְפַתH3303 תֹּאַרH8389 וְחָשַׁקְתָּH2836 בָהּH0 וְלָקַחְתָּH3947 לְךָH0 לְאִשָּֽׁהH802


LUT   so führe H8432 H935 sie in dein HausH1004 und laß sie ihr HaarH7218 abscherenH1548 und ihre NägelH6856 beschneidenH6213

ELBS   so sollst du sie inH8432 das Innere deines HausesH1004 führen; undH6213 sie soll ihrH935 HauptH7218 scherenH1548 und ihre NägelH6856 beschneiden

WLC   וַהֲבֵאתָהּH935 אֶלH413 תּוֹךְH8432 בֵּיתֶךָH1004 וְגִלְּחָהH1548 אֶתH853 רֹאשָׁהּH7218 וְעָשְׂתָהH6213 אֶתH853 צִפָּרְנֶֽיהָH6856


LUT   und die KleiderH8071 ablegenH5493, darin sie gefangenH7628 ist, und laß sie sitzenH3427 in deinem HauseH1004 und beweinenH1058 einenH3117 MonatH3391 langH3117 ihren VaterH1 und ihre MutterH517; darnachH310 geheH935 zu ihr und nimmH1166 sie zur EheH1166 und laß sie dein WeibH802 sein.

ELBS   undH310 die KleiderH8071 ihrer GefangenschaftH7628 von sichH3427 ablegen; und sieH5493 soll in deinem HauseH1004 bleiben und ihren VaterH1 und ihre MutterH517 einen MonatH3391 langH3117 beweinenH1058; und danach magst du zu ihrH935 eingehen und sieH1166 ehelichen, daß sie dein WeibH802 sei.

WLC   וְהֵסִירָהH5493 אֶתH853 שִׂמְלַתH8071 שִׁבְיָהּH7633 מֵעָלֶיהָH5921 וְיָֽשְׁבָהH3427 בְּבֵיתֶךָH1004 וּבָֽכְתָהH1058 אֶתH853 אָבִיהָH1 וְאֶתH853 אִמָּהּH517 יֶרַחH3391 יָמִיםH3117 וְאַחַרH310 כֵּןH3651 תָּבוֹאH935 אֵלֶיהָH413 וּבְעַלְתָּהּH1167 וְהָיְתָהH1961 לְךָH0 לְאִשָּֽׁהH802


LUT   Wenn du aber nicht mehr LustH2654 zu ihr hast, so sollst du sie gehenH7971 lassen, wohin sie willH5315, und nichtH4376 um GeldH3701 verkaufenH4376 noch versetzenH6014, darumH834 daß du sie gedemütigtH6031 hast.

ELBS   Und es soll geschehen, wenn du kein Gefallen mehr an ihr hastH6031, so sollst du sieH7971 nach ihrem Wunsche entlassen; aber du darfst sie keineswegs um GeldH3701 verkaufenH4376; du sollst sie nichtH2654 als Sklavin behandeln, darum daßH834 du sie geschwächt hast.

WLC   וְהָיָהH1961 אִםH518 לֹאH3808 חָפַצְתָּH2654 בָּהּH0 וְשִׁלַּחְתָּהּH7971 לְנַפְשָׁהּH5315 וּמָכֹרH4376 לֹאH3808 תִמְכְּרֶנָּהH4376 בַּכָּסֶףH3701 לֹאH3808 תִתְעַמֵּרH6014 בָּהּH0 תַּחַתH8478 אֲשֶׁרH834 עִנִּיתָֽהּH6031


LUT   Wenn jemandH376 zweiH8147 WeiberH802 hat, eineH259, die er liebhatH157, und eineH259, die er haßtH8130, und sie ihm KinderH1121 gebärenH3205, beide, die liebeH157 und die unwerteH8130, daß der Erstgeborene H1060 H1121 von der unwertenH8146 ist,

ELBS   Wenn ein MannH376 zweiH8147 WeiberH802 hatH157, eineH259 geliebte und eineH259 gehaßte, und sie gebärenH3205 ihm SöhneH1121, dieH8130 geliebte und die gehaßte, und der erstgeboreneH1060 SohnH1121 istH8130 von der gehaßten:

WLC   כִּֽיH3588 תִהְיֶיןָH1961 לְאִישׁH376 שְׁתֵּיH8147 נָשִׁיםH802 הָאַחַתH259 אֲהוּבָהH157 וְהָאַחַתH259 שְׂנוּאָהH8130 וְיָֽלְדוּH3205 לוֹH0 בָנִיםH1121 הָאֲהוּבָהH157 וְהַשְּׂנוּאָהH8130 וְהָיָהH1961 הַבֵּןH1121 הַבְּכוֹרH1060 לַשְּׂנִיאָֽהH8146


LUT   und die ZeitH3117 kommt, daß er seinen KindernH1121 das ErbeH5157 austeile, so kannH3201 er nicht den SohnH1121 der liebstenH157 zum erstgeborenenH1069 Sohn machen fürH6440 den erstgeborenenH1060 SohnH1121 der unwertenH8130,

ELBS   so soll es geschehen, an dem TageH3117, da er seine SöhneH1121 erbenH5157 läßt was sein istH8130: Er kannH3201 nicht den SohnH1121 der geliebten zum ErstgeborenenH1069 machen vorH6440 dem SohneH1121 der gehaßten, dem ErstgeborenenH1060;

WLC   וְהָיָהH1961 בְּיוֹםH3117 הַנְחִילוֹH5157 אֶתH853 בָּנָיוH1121 אֵתH853 אֲשֶׁרH834 יִהְיֶהH1961 לוֹH0 לֹאH3808 יוּכַלH3201 לְבַכֵּרH1060 אֶתH853 בֶּןH1121 הָאֲהוּבָהH157 עַלH5921 פְּנֵיH6440 בֶןH1121 הַשְּׂנוּאָהH8130 הַבְּכֹֽרH1060


LUT   sondern er soll den SohnH1121 der unwertenH8130 für den erstenH1060 Sohn erkennenH5234, daß er ihm zwiefältig H8147 H6310 gebeH5414 von allem, was vorhandenH4672 ist; denn derselbe ist der ErstlingH7225 seiner KraftH202, und der ErstgeburtH1062 RechtH4941 ist sein.

ELBS   sondern den Erstgeborenen, den SohnH1121 der gehaßten, sollH5234 er anerkennen, daß er ihm zweiH8147 Teile gebeH5414 von allem, was in seinem Besitz gefundenH4672 wirdH6310; denn er istH8130 der ErstlingH7225 seiner KraftH202, ihm gehört das RechtH4941 der ErstgeburtH1060.

WLC   כִּיH3588 אֶתH853 הַבְּכֹרH1060 בֶּןH1121 הַשְּׂנוּאָהH8130 יַכִּירH5234 לָתֶתH5414 לוֹH0 פִּיH6310 שְׁנַיִםH8147 בְּכֹלH3605 אֲשֶׁרH834 יִמָּצֵאH4672 לוֹH0 כִּיH3588 הוּאH1931 רֵאשִׁיתH7225 אֹנוֹH202 לוֹH0 מִשְׁפַּטH4941 הַבְּכֹרָֽהH1062


LUT   Wenn jemandH376 einen eigenwilligenH5637 und ungehorsamenH4784 SohnH1121 hat, der seines VatersH1 und seiner MutterH517 StimmeH6963 nicht gehorchtH8085 und, wenn sie ihn züchtigenH3256, ihnen nicht gehorchenH8085 will,

ELBS   Wenn ein MannH376 einen unbändigen und widerspenstigen SohnH1121 hatH8085, welcher der StimmeH6963 seines VatersH1 und der StimmeH6963 seiner MutterH517 nicht gehorchtH8085, und sie züchtigenH3256 ihn, aber er gehorcht ihnen nicht:

WLC   כִּֽיH3588 יִהְיֶהH1961 לְאִישׁH376 בֵּןH1121 סוֹרֵרH5637 וּמוֹרֶהH4784 אֵינֶנּוּH369 שֹׁמֵעַH8085 בְּקוֹלH6963 אָבִיוH1 וּבְקוֹלH6963 אִמּוֹH517 וְיִסְּרוּH3256 אֹתוֹH853 וְלֹאH3808 יִשְׁמַעH8085 אֲלֵיהֶֽםH413


LUT   so sollen ihn VaterH1 und MutterH517 greifenH8610 und zu den ÄltestenH2205 der StadtH5892 führenH3318 und zu dem TorH8179 des OrtsH4725,

ELBS   so sollen sein VaterH1 undH3318 seine MutterH517 ihn ergreifen und ihn zu den ÄltestenH2205 seiner StadtH5892 und zum ToreH8179 seines Ortes hinausführen,

WLC   וְתָפְשׂוּH8610 בוֹH0 אָבִיוH1 וְאִמּוֹH517 וְהוֹצִיאוּH3318 אֹתוֹH853 אֶלH413 זִקְנֵיH2205 עִירוֹH5892 וְאֶלH413 שַׁעַרH8179 מְקֹמֽוֹH4725


LUT   und zu den ÄltestenH2205 der StadtH5892 sagenH559: Dieser unser SohnH1121 ist eigenwilligH5637 und ungehorsamH4784 und gehorchtH8085 unsrer StimmeH6963 nicht und ist ein SchlemmerH2151 und ein TrunkenboldH5433.

ELBS   und sollen zu den ÄltestenH2205 seiner StadtH5892 sprechen: Dieser unser SohnH1121 istH4784 unbändigH5637 und widerspenstig, erH559 gehorchtH8085 unserer StimmeH6963 nicht, er ist ein SchlemmerH2151 und SäuferH5433!

WLC   וְאָמְרוּH559 אֶלH413 זִקְנֵיH2205 עִירוֹH5892 בְּנֵנוּH1121 זֶהH2088 סוֹרֵרH5637 וּמֹרֶהH4784 אֵינֶנּוּH369 שֹׁמֵעַH8085 בְּקֹלֵנוּH6963 זוֹלֵלH2151 וְסֹבֵֽאH5435


LUT   So sollen ihn steinigen H68 H7275 alle LeuteH582 der StadtH5892, daß er sterbeH4191, und sollst also das BöseH7451 vonH7130 dir tunH1197, daß es ganz IsraelH3478 höreH8085 und sich fürchteH3372.

ELBS   Und alle LeuteH582 seiner StadtH5892 sollen ihnH68 steinigenH7275, daß er sterbe; und du sollst das BöseH7451 ausH7130 deiner Mitte hinwegschaffen. Und ganz IsraelH3478 sollH4191 es hörenH8085 und sichH3372 fürchten.

WLC   וּרְגָמֻהוּH7275 כָּלH3605 אַנְשֵׁיH376 עִירוֹH5892 בָֽאֲבָנִיםH68 וָמֵתH4191 וּבִֽעַרְתָּH1197 הָרָעH7451 מִקִּרְבֶּךָH7130 וְכָלH3605 יִשְׂרָאֵלH3478 יִשְׁמְעוּH8085 וְיִרָֽאוּH3372


LUT   Wenn jemandH376 eine SündeH2399 getan hat, die des TodesH4194 würdigH4941 ist, und wird getötetH4191, und man hängtH8518 ihn an ein HolzH6086,

ELBS   Und wenn an einem ManneH376 eine todeswürdige SündeH2399 istH4941, und er wird getötetH4191, und du hängst ihn an ein HolzH6086,

WLC   וְכִֽיH3588 יִהְיֶהH1961 בְאִישׁH376 חֵטְאH2399 מִשְׁפַּטH4941 מָוֶתH4194 וְהוּמָתH4191 וְתָלִיתָH8518 אֹתוֹH853 עַלH5921 עֵֽץH6086


LUT   so soll sein LeichnamH5038 nicht über NachtH3885 an dem HolzH6086 bleiben, sondern du sollstH6912 ihn desselben TagesH3117 begrabenH6912; denn ein GehenkterH8518 ist verfluchtH7045 bei GottH430, auf daß du dein LandH127 nicht verunreinigstH2930, das dir der HERRH3068, dein GottH430, gibtH5414 zum ErbeH5159.

ELBS   so soll sein LeichnamH5038 nicht über Nacht an dem Holze bleibenH3885, sondern du sollst ihnH6912 jedenfalls an demselben TageH3117 begrabenH6912; denn ein FluchH7045 GottesH430 ist ein Gehängter; undH6086 du sollst dein LandH127 nicht verunreinigenH2930, das JehovaH3068, dein GottH430, dir als ErbteilH5159 gibtH5414.

WLC   לֹאH3808 תָלִיןH3885 נִבְלָתוֹH5038 עַלH5921 הָעֵץH6086 כִּֽיH3588 קָבוֹרH6912 תִּקְבְּרֶנּוּH6912 בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 כִּֽיH3588 קִלְלַתH7045 אֱלֹהִיםH430 תָּלוּיH8518 וְלֹאH3808 תְטַמֵּאH2930 אֶתH853 אַדְמָתְךָH127 אֲשֶׁרH834 יְהוָהH3068 אֱלֹהֶיךָH430 נֹתֵןH5414 לְךָH0 נַחֲלָֽהH5159



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה