SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Webster Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H1813 H1814 H1815 H1816 H1817         H1819H1820H1821H1822H1823

Strongovo číslo: H1818
Slovo: דָּם [dam] 
krev, metaf. zločin, vražda, prolitá krev
Strong: H1818
Word: דּם
Transliter: dâm
Pronounc: dawm
From H1826 (compare H119);
blood (as that which when shed causes death) of man or an animal; by analogy the juice of the grape; figuratively (especially in the plural) bloodshed (that is drops of blood): - blood (-y -guiltiness [-thirsty]) + innocent.
Strong: H1818 
דּם

Transliteration: Dam
Phonetic: dawm
Definition:
1) blood
a) of wine (fig.)

Origin: from H1826 (compare H119)
TWOT entry: 436
Part(s) of speech: Noun Masculine
Strongs Nummer: H1818
Wort: דּם
Blut(243); Blutschuld(18); du(5); Kriegsblut(2); Blutbräutigam(1); "Blutbräutigam(1); Blutfluß(1); Du(1); Bluthauses(1); Blutschulden(1)
Strong: H1818
(dam)
de H1826 (Compárese con H119); sangre (como lo que cuando se derrama causa muerte) de hombre o animal; por analogía jugo de uva; figurativamente (específicamente en plural) derramamiento de sangre (i.e. gotas de sangre):- homicidio, muerte, sangre, sanguinario.
----
Diccionario Chávez

דָּם
1) Sangre (Gén 9:6).
2) Delito de homicidio (Deu 17:8).
3) Culpa de sangre (Deu 21:8). — a) va-yójal al ha-dám = y comió con la sangre (1Sa 14:32). b) dam naqí = sangre inocente (Deu 19:10). c) lo taamód al dam reéja = no atentarás contra la vida de tu prójimo (Lev 19:16). d) damó be-roshó = su sangre caerá sobre su propia cabeza, es decir, será culpable de su muerte (Jos 2:19). e) avaqésh et damó mi-yedjém = demandaré su sangre de vuestra mano = ejecutaré venganza por el homicidio (2Sa 4:11). f) bo be-damím = involucrarse en un hecho de sangre, es decir, cometer homicidio (1Sa 25:26). g) ish damím = hombre sanguinario (2Sa 16:7). h) deméi jinám = sangre derramada innecesariamente (1Re 2:31). — Const. דַּם; Suf. דָּמִי, דִּמְכֶם; Pl. דָּמִים; Const. דְּמֵי; Suf. דָּמָיו, דָּמֶיהָ, דְּמֵיהֶם.
----
Diccionario Vine AT
dam (דָּם, H1818)
, «sangre». Este es un término semítico común que tiene cognados en todas las lenguas semíticas. Está constatado unas 360 veces en hebreo bíblico y durante todos los períodos.
Dam se usa para denotar la «sangre» de animales, aves y seres humanos (nunca de peces). En Gén 9:4 (rva ), la «sangre» es sinónimo de vida: «Pero no comeréis carne con su vida, es decir, su sangre». El alto precio de la vida como don de Dios lleva a la prohibición de ingerir «sangre»: «Este será un estatuto perpetuo a través de vuestras generaciones. En cualquier lugar que habitéis, no comeréis nada de sebo ni nada de sangre» (Lev 3:17 rva ). Son contadas las veces en que el término indica el color «carmesí»: «Cuando se levantaron temprano por la mañana y el sol resplandeció sobre las aguas, los de Moab vieron desde lejos las aguas rojas como sangre» (2Re 3:22 rva ). En dos pasajes dam es una metáfora para «vino»: «Lava en vino su vestidura y en sangre de uvas su manto» (Gén 49:11 rva ; cf. Deu 32:14).
Dam tiene varios matices. Primero, puede significar «sangre de violencia»: «No profanaréis la tierra donde estéis, porque la sangre humana profana la tierra. No se puede hacer expiación por la tierra, debido a la sangre que fue derramada en ella» (Núm 35:33 rva ). Por esta razón, puede significar «muerte»: «Contra vosotros enviaré hambre y fieras dañinas que te privarán de hijos. Peste y sangre pasarán por en medio de ti, y traeré contra ti la espada» (Eze 5:17 rva ).

Luego, dam puede connotar «quitar la vida» o «derramar sangre»: «Si tienes que juzgar un caso demasiado difícil para tí, un asunto de sangre» (Deu 17:8 bj ; «entre sangre y sangre» rv ; «entre una clase de homicidio y otra» rvr ). Derramar sangre quiere decir «asesinar»: «El que derrame sangre de hombre, su sangre será derramada por hombre; porque a imagen de Dios él hizo al hombre» (Gén 9:6 rva ). La segunda cita indicada que el asesino debe sufrir la pena capital. En otros pasajes, la frase «derramar sangre» tiene que ver con la inmolación no ritual de un animal: «Cualquier hombre de la casa de Israel que dentro o fuera del campamento degüelle una vaca, un cordero … y no lo traiga a la entrada del tabernáculo de reunión para ofrecerlo como sacrificio a Jehovah delante del tabernáculo de Jehovah, ese hombre será considerado reo de sangre» (Lev 17:3-4 rva ).

En términos jurídicos, «ponerse contra la sangre del prójimo» significa presentarse ante un tribunal en contra del demandante, como acusador, testigo o juez: «No andarás chismeando entre tu pueblo. No atentarás contra la vida [«sangre» rv ] de tu prójimo» (Lev 19:16). La frase «su sangre sea sobre él» quiere decir que la culpabilidad y la retribución por un acto de violencia recae sobre el culpable: «Cuando alguna persona maldiga a su padre o a su madre, morirá irremisiblemente. Ha maldecido a su padre o a su madre; su sangre será sobre ella» (Lev 20:9 rva ). Indirectamente, y en el contexto de la legislación judía, esta frase sugiere que quien castiga a un reo de sangre quitándole la vida no será culpado de homicidio. En este caso, «sangre» indica responsabilidad por la muerte de otros: «Cualquiera que salga fuera de las puertas de tu casa, su sangre caerá sobre su propia cabeza, y nosotros quedaremos libres. Pero si alguien pone su mano sobre cualquiera que esté en la casa contigo, su sangre caerá sobre nuestra cabeza» (Jos 2:19 rva ).
La sangre de algún animal puede sustituir a la sangre de algún pecador en calidad de propiciación (cobertura) por su pecado: «Porque es la sangre la que hace expiación por la persona» (Lev 17:11 rva ). El pecado de Adán ameritaba su muerte y acarreó la muerte sobre toda su descendencia (Rom 5:12); por eso, el ofrecimiento de la sangre de un animal no solo tipifica la cancelación de la pena, sino también la ofrenda perfecta que dio vida a Adán y a todos los representados por este sacrificio (Heb 10:4). El sacificio animal prefigura o tipológicamente representa la sangre de Cristo, quien realizó el gran y único sacrificio sustitutivo y eficaz; su ofrenda es la única que da vida a quienes están en él representados. El derramamiento de su «sangre» sella el pacto de vida entre Dios y la humanidad (Mat 26:28).
Hомер Стронга: H1818
Оригинал: דָּם
Произношение: дам
Часть речи: Существительное мужского рода
Этимология: от H1826 (compare H119) - кровь; мн. ч. кровопролитие.
Numéro de Strong: H1818
Mot: דּם  (dam)
sang 342, meurtre 11, mort, sanguinaire, ensanglanté, carnage, mortalité, vigne; 361
Strong: H1818
Word: דּם
dam {dawm}
源自H1826(比較H119);陽性名詞
➊血
ⓐ比喻為酒創49:11;申32:14;結19:10
Strong: H1818
דָּם (dâm) {dawm}
דם - dam procedente de H1826 veja H119 grego G184 ακελδαμα ditat - 436 n m 1 sangue 1a referindo-se ao vinho fig


Webster Concordance (1833)
Strong: H1818
Transliter & Pronounc: dam {dawm}
Total Webster Occurrences: 361

blood, 343
Gen 4:10; Gen 4:11; Gen 9:4; Gen 9:5; Gen 9:6(2); Gen 37:22; Gen 37:26; Gen 37:31; Gen 42:22; Gen 49:11; Exod 4:9; Exod 7:17; Exod 7:19(2); Exod 7:20; Exod 7:21; Exod 12:7; Exod 12:13(2); Exod 12:22(2); Exod 12:23; Exod 22:2; Exod 22:3; Exod 23:18; Exod 24:6(2); Exod 24:8(2); Exod 29:12(2); Exod 29:16; Exod 29:20(2); Exod 29:21; Exod 30:10; Exod 34:25; Lev 1:5(2); Lev 1:11; Lev 1:15; Lev 3:2; Lev 3:8; Lev 3:13; Lev 3:17; Lev 4:5; Lev 4:6(2); Lev 4:7(2); Lev 4:16; Lev 4:17; Lev 4:18(2); Lev 4:25(2); Lev 4:30(2); Lev 4:34(2); Lev 5:9(2); Lev 6:27; Lev 6:30; Lev 7:2; Lev 7:14; Lev 7:26; Lev 7:27; Lev 7:33; Lev 8:15(2); Lev 8:19; Lev 8:23; Lev 8:24(2); Lev 8:30; Lev 9:9(3); Lev 9:12; Lev 9:18; Lev 10:18; Lev 12:4; Lev 12:5; Lev 12:7; Lev 14:6; Lev 14:14; Lev 14:17; Lev 14:25; Lev 14:28; Lev 14:51; Lev 14:52; Lev 15:19; Lev 15:25; Lev 16:14(2); Lev 16:15(3); Lev 16:18(2); Lev 16:19; Lev 16:27; Lev 17:4(2); Lev 17:6; Lev 17:10(2); Lev 17:11(2); Lev 17:12(2); Lev 17:13; Lev 17:14(3); Lev 19:16; Lev 19:26; Lev 20:9; Lev 20:11; Lev 20:12; Lev 20:13; Lev 20:16; Lev 20:18; Lev 20:27; Num 18:17; Num 19:4(2); Num 19:5; Num 23:24; Num 35:19; Num 35:21; Num 35:24; Num 35:25; Num 35:27(3); Num 35:33(3); Deut 12:16; Deut 12:23(2); Deut 12:27(2); Deut 15:23; Deut 17:8(2); Deut 19:6; Deut 19:10(2); Deut 19:12; Deut 19:13; Deut 21:7; Deut 21:8(2); Deut 21:9; Deut 22:8; Deut 32:14; Deut 32:42(2); Deut 32:43; Josh 2:19(2); Josh 20:3; Josh 20:5; Josh 20:9; Judg 9:24; 1Sam 14:32; 1Sam 14:33; 1Sam 14:34; 1Sam 19:5; 1Sam 25:26; 1Sam 25:31; 1Sam 25:33; 1Sam 26:20; 2Sam 1:16; 2Sam 1:22; 2Sam 3:27; 2Sam 3:28; 2Sam 4:11; 2Sam 14:11; 2Sam 16:8; 2Sam 20:12; 2Sam 23:17; 1Kgs 2:5(2); 1Kgs 2:9; 1Kgs 2:31; 1Kgs 2:32; 1Kgs 2:33; 1Kgs 2:37; 1Kgs 18:28; 1Kgs 21:19(2); 1Kgs 22:35; 1Kgs 22:38; 2Kgs 3:22; 2Kgs 3:23; 2Kgs 9:7(2); 2Kgs 9:26(2); 2Kgs 9:33; 2Kgs 16:13; 2Kgs 16:15(2); 2Kgs 21:16; 2Kgs 24:4(2); 1Chr 11:19; 1Chr 22:8(2); 1Chr 28:3; 2Chr 19:10(2); 2Chr 24:25; 2Chr 29:22(3); 2Chr 29:24; 2Chr 30:16; Job 16:18; Job 39:30; Ps 9:12; Ps 16:4; Ps 30:9; Ps 50:13; Ps 58:10; Ps 68:23; Ps 72:14; Ps 78:44; Ps 79:3; Ps 79:10; Ps 94:21; Ps 105:29; Ps 106:38(3); Pro 1:11; Pro 1:16; Pro 1:18; Pro 6:17; Pro 12:6; Pro 28:17; Pro 30:33; Isa 1:11; Isa 1:15; Isa 4:4; Isa 9:5; Isa 15:9; Isa 26:21; Isa 33:15; Isa 34:3; Isa 34:6(2); Isa 34:7; Isa 49:26; Isa 59:3; Isa 59:7; Isa 66:3; Jer 2:34; Jer 7:6; Jer 19:4; Jer 22:3; Jer 22:17; Jer 26:15; Jer 46:10; Jer 48:10; Jer 51:35; Lam 4:13; Lam 4:14; Ezek 3:18; Ezek 3:20; Ezek 5:17; Ezek 9:9; Ezek 14:19; Ezek 16:6(3); Ezek 16:9; Ezek 16:22; Ezek 16:36; Ezek 16:38(2); Ezek 18:10; Ezek 18:13; Ezek 19:10(2); Ezek 21:32; Ezek 22:3; Ezek 22:4; Ezek 22:6; Ezek 22:9; Ezek 22:12; Ezek 22:13; Ezek 22:27; Ezek 23:37; Ezek 23:45(2); Ezek 24:7; Ezek 24:8; Ezek 28:23; Ezek 32:6; Ezek 33:4; Ezek 33:5; Ezek 33:6; Ezek 33:8; Ezek 33:25(2); Ezek 35:6(4); Ezek 36:18; Ezek 38:22; Ezek 39:17; Ezek 39:18; Ezek 39:19; Ezek 43:18; Ezek 43:20; Ezek 44:7; Ezek 44:15; Ezek 45:19; Hos 1:4; Hos 4:2(2); Hos 6:8; Hos 12:14; Joel 2:30; Joel 2:31; Joel 3:19; Joel 3:21; Jonah 1:14; Mic 3:10; Mic 7:2; Hab 2:8; Hab 2:12; Hab 2:17; Zeph 1:17; Zech 9:7; Zech 9:11

bloodthirsty, 1
Pro 29:10

bloody, 15
Exod 4:25; Exod 4:26; 2Sam 16:7; 2Sam 16:8; 2Sam 21:1; Ps 5:6; Ps 26:9; Ps 55:23; Ps 59:2; Ps 139:19; Ezek 7:23; Ezek 22:2; Ezek 24:6; Ezek 24:9; Nah 3:1

guiltiness, 1
Ps 51:14

person, 1
Deut 27:25



Display settings Display settings