Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers - John - chapter 5

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible (1545 - GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1Danach warG2258 ein FestG1859 derG2532 JudenG2453, undG3326 JEsusG2424 zog hinaufG305 genG1519 JerusalemG2414. 2Es istG2076 aberG1161 zuG1722 JerusalemG2414 bei demG3588 Schafhause ein TeichG2861, der heißtG1951 aufG1909 ebräisch BethesdaG964 und hatG2192 fünfG4002 HallenG4745, 3inG1722 welchen lagenG2621 vielG4183 KrankeG770, BlindeG5185, LahmeG5560, Dürre; die wartetenG1551, wenn sich das WasserG5204 bewegteG2796. 4DennG1063 ein EngelG32 fuhr herabG2597 zu seiner ZeitG2596 inG1722 den TeichG2861 undG2532 bewegteG5015 das WasserG5204. WelcherG3739 nunG3767 der ersteG4413, nachdem das WasserG5204 beweget warG1096, hineinstiegG1684, der ward gesundG5199, mitG3326 welcherleiG1221 SeucheG3553 er behaftet war. 5Es warG2258 aberG1161 einG5100 MenschG444 daselbstG1563, achtunddreißigG5144 JahreG2094 krankG769 gelegenG2192. 6Da JEsusG2424 denselbigen sahG1492 liegenG2621 undG2532 vernahm, daßG3754 erG2235 so langeG4183 gelegen hatteG2192, sprichtG3004 erG846 zu ihm: WillstG2309 duG1097 gesundG5199 werdenG1096? 7DerG3739 KrankeG770 antworteteG611 ihmG846: HErrG2962, ichG1473 habeG2192 keinenG3756 Menschen, wennG3752 dasG2443 WasserG5204 sich beweget, der michG1700 inG1519 denG444 TeichG2861 lasse; undG1161 wenn ich kommeG2064, so steiget ein andererG243 vorG906 mirG3165 hineinG2597. 8JEsusG2424 sprichtG3004 zu ihmG846: Stehe aufG1453, nimmG142 deinG4675 BettG2895 undG2532 gehe hinG4043! 9UndG2532 alsbaldG2112 wardG2258 derG1722 MenschG444 gesundG5199 undG2532 nahmG142 sein BettG2895 undG2532 gingG4043 hin. Es warG1096 aberG1161 desselbigen TagesG2250 derG1565 SabbatG4521. 10DaG3767 sprachenG3004 die JudenG2453 zu dem, der gesundG2323 war worden: Es istG2076 heute SabbatG4521; es ziemtG1832 dirG4671 nichtG3756, das BettG2895 zu tragenG142. 11ErG846 antworteteG611 ihnen: DerG1565 michG3427 gesundG5199 machteG4160, der sprachG2036 zu mirG3165: NimmG142 deinG4675 BettG2895 undG2532 gehe hinG4043. 12DaG3767 fragtenG2065 sieG846 ihn: WerG5101 istG2076 derG3588 MenschG444, der zu dirG4671 gesagtG2036 hat: NimmG142 deinG4675 BettG2895 undG2532 gehe hinG4043? 13Der aberG1161 gesundG2390 warG5607 worden, wußteG1492 nichtG3756, werG5101 erG2076 war; dennG1063 JEsusG2424 war gewichenG1593, da so viel VolksG3793 anG1722 dem OrtG5117 war. 14Danach fandG2147 ihnG846 JesusG2424 im TempelG2411 undG2532 sprachG2036 zuG1722 ihmG846: SieheG2396 zu, du bistG1096 gesundG5199 worden; sündigeG264 hinfortG3371 nicht mehr, daßG3363 dirG4671 nicht etwasG5100 Ärgeres widerfahre! 15Der MenschG444 gingG565 hin undG2532 verkündigteG312 esG3754 denG3588 JudenG2453, es seiG2076 JEsusG2424, der ihnG846 gesundG5199 gemachtG4160 habe. 16DarumG3754 verfolgtenG1377 die JudenG2453 JEsum undG2532 suchtenG2212 ihnG846 zuG1722 tötenG615, daßG5124 erG2424 solchesG5023 getanG4160 hatte auf den SabbatG4521. 17JEsusG2424 aberG1161 antworteteG611 ihnenG846: MeinG3450 VaterG3962 wirketG2038 bisher, undG2504 ichG737 wirke auch. 18Darum trachteten ihm die JudenG2453 nunG3767 viel mehrG3123 nach, daßG3754 sie ihn tötetenG615, daß erG846 nichtG3756 alleinG3440 den SabbatG4521 brachG3089, sondernG235 sagteG3004 auchG2532, GOttG2316 sei seinG2398 VaterG3962, undG2212 machteG4160 sich selbstG1438 GOttG2316 gleichG2470. 19DaG2532 antworteteG611 JEsusG2424 undG2532 sprachG2036 zuG991 ihnenG1438: WahrlichG281, wahrlichG281, ichG302 sageG3004 euchG5213, derG1565 Sohn kannG1410 nichtsG3756 vonG575 ihm selber tunG4160, dennG3767 was erG846 siehet den VaterG3962 tunG4160; dennG3362 was derselbige tutG4160, dasG1063 tutG4160 gleichG3668 auchG5100 der Sohn. 20Der VaterG3962 aberG2532 hatG1166 den Sohn liebG5368 undG1063 zeiget ihmG846 allesG3956, wasG3739 erG846 tutG4160, undG2532 wird ihm noch größereG3187 WerkeG2041 zeigenG1166, daßG3187 ihrG846 euchG5210 verwundernG2296 werdet. 21DennG1063 wieG5618 der VaterG3962 dieG3739 TotenG3498 auferweckt undG2532 machet sie lebendigG2227, alsoG3779 auchG2532 der Sohn machet lebendigG2227, welche er willG1453. 22Denn der VaterG3962 richtetG2919 niemandG3762, sondernG235 allesG3956 GerichtG2920 hat er dem Sohn gegebenG1325, 23auf daßG2443 sieG846 alleG3956 denG3588 Sohn ehrenG5091, wieG2531 sie den VaterG3962 ehrenG5091. Wer den Sohn nichtG3361 ehret, der ehret den VaterG3962 nichtG3756, der ihn gesandtG3992 hat. 24WahrlichG281, wahrlichG281, ich sageG3004 euch: Wer meinG3450 WortG3056 höretG191 undG2532 glaubetG4100 dem, der michG3165 gesandtG3992 hatG2192, der hat das ewigeG166 LebenG2222 undG2532 kommtG2064 nichtG3756 inG1519 das GerichtG2920, sondernG235 er istG2064 vomG1537 TodeG2288 zumG1519 LebenG2222 hindurchgedrungenG3327. 25WahrlichG281, wahrlichG281, ich sageG3004 euch: Es kommtG2064 die StundeG5610 undG2532 istG2076 schon jetztG3568, daßG3753 die TotenG3498 werden die StimmeG5456 des Sohnes GottesG2316 hörenG191; undG2532 die sie hörenG191 werden, die werden lebenG2198. 26DennG1063 wieG5618 der VaterG3962 das LebenG2222 hatG2192 inG1722 ihm selberG1438, alsoG3779 hat er dem Sohn gegebenG1325, das LebenG2222 zu habenG2192 inG1722 ihm selberG1438 27UndG2532 hatG4160 ihm MachtG1849 gegebenG1325, auchG2532 das GerichtG2920 zu halten, darum daßG3754 erG846 des MenschenG444 Sohn istG2076. 28VerwundertG2296 euch des nichtG3361; dennG3754 esG5124 kommtG2064 die StundeG5610, inG1722 welcherG3739 alleG3956, die inG1722 den GräbernG3419 sind, werden seineG846 StimmeG5456 hörenG191 29undG2532 werden hervorgehenG1607, die da GutesG18 getanG4160 habenG4238, zurG1519 AuferstehungG386 des LebensG2222, die aberG1161 Übels getan haben, zurG1519 AuferstehungG386 des GerichtsG2920. 30IchG1473 kannG1410 nichtsG3762 vonG575 mirG1683 selber tunG4160. WieG2531 ich höreG191, so richteG2919 ich, undG2532 meinG1699 GerichtG2920 istG2076 rechtG1342; dennG3754 ich sucheG2212 nicht meinenG1699 WillenG2307, sondernG235 des VatersG3962 WillenG2307, derG3739 michG3165 gesandtG3992 hat. 31SoG1437 ichG1473 vonG4012 mirG1683 selbst zeugeG3140, so istG2076 meinG3450 ZeugnisG3141 nichtG3756 wahrG227. 32Ein andererG243 ist‘sG2076, der vonG4012 mirG1700 zeugetG3140; undG2532 ich weiß, daßG3754 dasG1492 ZeugnisG3141 wahrG227 istG2076, dasG3739 er vonG4012 mirG1700 zeugetG3140. 33IhrG5210 schicktet zuG649 JohannesG2491, undG2532 erG4314 zeugete von der WahrheitG225. 34IchG1473 aberG1161 nehmeG2983 nichtG3756 ZeugnisG3141 vonG3844 MenschenG444, sondernG235 solchesG5023 sageG3004 ich, auf daßG2443 ihrG5210 seligG4982 werdet. 35ErG1565 warG2258 ein brennendG2545 undG2532 scheinendG5316 LichtG3088; ihrG5210 aberG1161 wolltetG2309 eineG4314 kleine WeileG5610 fröhlichG21 seinG846 vonG1722 seinem LichtG5457. 36IchG1473 aberG1161 habeG2192 ein größer ZeugnisG3141 dennG3187 desG846 JohannesG2491 Zeugnis; dennG1063 dieG3739 WerkeG2041, dieG3739 mirG1700 der VaterG3962 gegebenG1325 hatG4160, daßG2443 ichG1473 sieG846 vollendeG5048, dieselbigen WerkeG2041, die ich tue, zeugenG3140 vonG4012 mirG3165, daßG3754 michG3427 der VaterG3962 gesandtG649 habe. 37UndG2532 der VaterG3962, der michG1700 gesandtG3992 hatG3140, derselbige hatG191 vonG4012 mirG3165 gezeuget. IhrG846 habtG191 nieG4455 wederG3777 seineG846 StimmeG5456 gehöret nochG3777 seineG846 GestaltG1491 gesehenG3708. 38UndG2532 sein WortG3056 habtG2192 ihrG846 nichtG3756 inG1722 euchG5213 wohnendG3306; dennG3754 ihrG5210 glaubetG4100 demG1565 nichtG3756, den er gesandt hatG649. 39SuchetG2045 inG1722 derG1565 SchriftG1124; dennG3754 ihrG846 meinetG1380, ihrG5210 habtG2192 das ewigeG166 LebenG2222 darinnen; undG2532 sie ist‘sG1526, die vonG4012 mirG1700 zeugetG3140. 40UndG2532 ihr wolltG2309 nichtG3756 zuG4314 mirG3165 kommenG2064, daßG2443 ihr das LebenG2222 habenG2192 möchtet. 41Ich nehmeG2983 nichtG3756 EhreG1391 vonG3844 MenschenG444. 42AberG235 ich kenne euchG5209, daßG3754 ihrG1097 nichtG3756 GottesG2316 LiebeG26 inG1722 euchG1438 habtG2192. 43IchG1473 bin kommenG2064 inG1722 meinesG3450 VatersG3962 NamenG3686, undG2532 ihr nehmetG2983 michG3165 nichtG3756 an. SoG1437 ein andererG243 wird in seinemG2398 eigenen NamenG3686 kommenG2064, denG1565 werdet ihr annehmen. 44WieG4459 könnet ihrG5210 glaubenG4100, die ihr EhreG1391 voneinander nehmetG2983? UndG2532 die EhreG1391, die von GOttG2316 alleinG3441 istG1410, suchetG2212 ihr nichtG3756. 45IhrG5210 sollt nichtG3361 meinenG1380, daßG3754 ichG1473 euchG5216 vorG4314 demG3739 VaterG3962 verklagenG2723 werde. Es istG2076 einer, der euchG5216 verklaget, der MoseG3475, aufG1519 welchen ihr hoffetG1679. 46WennG1487 ihrG4100 MoseG3475 glaubtet, so glaubtet ihrG4100 auchG302 mirG1698; denn erG1565 hat vonG4012 mirG1700 geschriebenG1125. 47SoG1487 ihrG4100 aberG1161 seinenG1565 SchriftenG1121 nichtG3756 glaubet, wieG4459 werdet ihr meinenG1699 WortenG4487 glaubenG4100?