Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Exodus - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

Main text block

1ἮνG1510{V-IAI-3S} δέG1161{PRT} τιςG5100{I-NSM} ἐκG1537{PREP} τῆςG3588{T-GSF} φυλῆςG5443{N-GSF} ΛευιG3017{N-PRI}, ὃςG3739{R-NSM} ἔλαβενG2983{V-AAI-3S} τῶνG3588{T-GPF} θυγατέρωνG2364{N-GPF} ΛευιG3017{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἔσχενG2192{V-AAI-3S} αὐτήνG846{D-ASF}. 2καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} γαστρὶG1064{N-DSF} ἔλαβενG2983{V-AAI-3S} καὶG2532{CONJ} ἔτεκενG5088{V-AAI-3S} ἄρσενG730{A-ASN}· ἰδόντεςG3708{V-AAPNP} δὲG1161{PRT} αὐτὸG846{D-ASN} ἀστεῖονG791{A-ASN} ἐσκέπασαν{V-AAI-3P} αὐτὸG846{D-ASN} μῆναςG3303{N-APM} τρεῖςG5140{A-APM}. 3ἐπεὶG1893{CONJ} δὲG1161{PRT} οὐκG3364{ADV} ἠδύναντοG1410{V-IMI-3P} αὐτὸG846{D-ASN} ἔτιG2089{ADV} κρύπτεινG2928{V-PAN}, ἔλαβενG2983{V-AAI-3S} αὐτῷG846{D-DSN}G3588{T-NSF} μήτηρG3384{N-NSF} αὐτοῦG846{D-GSN} θῖβιν{N-ASF} καὶG2532{CONJ} κατέχρισεν{V-AAI-3S} αὐτὴνG846{D-ASF} ἀσφαλτοπίσσῃ{N-DSF} καὶG2532{CONJ} ἐνέβαλενG1685{V-AAI-3S} τὸG3588{T-ASN} παιδίονG3813{N-ASN} εἰςG1519{PREP} αὐτὴνG846{D-ASF} καὶG2532{CONJ} ἔθηκενG5087{V-AAI-3S} αὐτὴνG846{D-ASF} εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} ἕλοςG2247{N-ASN} παρὰG3844{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ποταμόνG4215{N-ASM}. 4καὶG2532{CONJ} κατεσκόπευενG2684{V-IAI-3S}G3588{T-NSF} ἀδελφὴG79{N-NSF} αὐτοῦG846{D-GSM} μακρόθενG3113{ADV} μαθεῖνG3129{V-AAN}, τίG5100{I-ASN} τὸG3588{T-ASN} ἀποβησόμενονG576{V-FMPAS} αὐτῷG846{D-DSN}. 5κατέβηG2597{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT}G3588{T-NSF} θυγάτηρG2364{N-NSF} ΦαραωG5328{N-PRI} λούσασθαιG3068{V-AMP} ἐπὶG1909{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ποταμόνG4215{N-ASM}, καὶG2532{CONJ} αἱG3588{T-NPF} ἅβραι{A-NPF} αὐτῆςG846{D-GSF} παρεπορεύοντοG3899{V-IMI-3P} παρὰG3844{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ποταμόνG4215{N-ASM}· καὶG2532{CONJ} ἰδοῦσαG3708{V-AAPNS} τὴνG3588{T-ASF} θῖβιν{N-ASF} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} ἕλειG2247{N-DSN} ἀποστείλασαG649{V-AAPNS} τὴνG3588{T-ASF} ἅβραν{A-ASF} ἀνείλατοG337{V-ANI-3S} αὐτήνG846{D-ASF}. 6ἀνοίξασαG455{V-AAPNS} δὲG1161{PRT} ὁρᾷG3708{V-PAI-3S} παιδίονG3813{N-ASN} κλαῖονG2799{V-PAPAS} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} θίβει{N-DSF}, καὶG2532{CONJ} ἐφείσατοG5339{V-ANI-3S} αὐτοῦG846{D-GSN}G3588{T-NSF} θυγάτηρG2364{N-NSF} ΦαραωG5328{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἔφηG5346{V-IAI-3S} ἈπὸG575{PREP} τῶνG3588{T-GPN} παιδίωνG3813{N-GPN} τῶνG3588{T-GPM} ΕβραίωνG1445{N-GPM} τοῦτοG3778{D-ASN}. 7καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S}G3588{T-NSF} ἀδελφὴG79{N-NSF} αὐτοῦG846{D-GSN} τῇG3588{T-DSF} θυγατρὶG2364{N-DSF} ΦαραωG5328{N-PRI} ΘέλειςG2309{V-PAI-2S} καλέσωG2564{V-AAS-1S} σοιG4771{P-DS} γυναῖκαG1135{N-ASF} τροφεύουσαν{V-PAPAS} ἐκG1537{PREP} τῶνG3588{T-GPM} ΕβραίωνG1445{N-GPM} καὶG2532{CONJ} θηλάσειG2337{V-FAI-3S} σοιG4771{P-DS} τὸG3588{T-ASN} παιδίονG3813{N-ASN}; 8G3588{T-NSF} δὲG1161{PRT} εἶπενG2036{V-AAI-3S} αὐτῇG846{D-DSF}G3588{T-NSF} θυγάτηρG2364{N-NSF} ΦαραωG5328{N-PRI} ΠορεύουG4198{V-PMD-2S}. ἐλθοῦσαG2064{V-AAPNS} δὲG1161{PRT}G3588{T-NSF} νεᾶνις{N-NSF} ἐκάλεσενG2564{V-AAI-3S} τὴνG3588{T-ASF} μητέραG3384{N-ASF} τοῦG3588{T-GSN} παιδίουG3813{N-GSN}. 9εἶπενG2036{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} πρὸςG4314{PREP} αὐτὴνG846{D-ASF}G3588{T-NSF} θυγάτηρG2364{N-NSF} ΦαραωG5328{N-PRI} ΔιατήρησόνG1301{V-AAD-2S} μοιG1473{P-DS} τὸG3588{T-ASN} παιδίονG3813{N-ASN} τοῦτοG3778{D-ASN} καὶG2532{CONJ} θήλασόνG2337{V-AAD-2S} μοιG1473{P-DS} αὐτόG846{D-ASN}, ἐγὼG1473{P-NS} δὲG1161{PRT} δώσωG1325{V-FAI-1S} σοιG4771{P-DS} τὸνG3588{T-ASM} μισθόνG3408{N-ASM}. ἔλαβενG2983{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT}G3588{T-NSF} γυνὴG1135{N-NSF} τὸG3588{T-ASN} παιδίονG3813{N-ASN} καὶG2532{CONJ} ἐθήλαζενG2337{V-IAI-3S} αὐτόG846{D-ASN}. 10ἁδρυνθέντος{V-APPGS} δὲG1161{PRT} τοῦG3588{T-GSN} παιδίουG3813{N-GSN} εἰσήγαγενG1521{V-AAI-3S} αὐτὸG846{D-ASN} πρὸςG4314{PREP} τὴνG3588{T-ASF} θυγατέραG2364{N-ASF} ΦαραωG5328{N-PRI}, καὶG2532{CONJ} ἐγενήθηG1096{V-API-3S} αὐτῇG846{D-DSF} εἰςG1519{PREP} υἱόνG5207{N-ASM}· ἐπωνόμασενG2028{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} τὸG3588{T-ASN} ὄνομαG3686{N-ASN} αὐτοῦG846{D-GSM} ΜωυσῆνG3475{N-ASM} λέγουσαG3004{V-PAPNS} ἘκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSN} ὕδατοςG5204{N-GSN} αὐτὸνG846{D-ASM} ἀνειλόμηνG337{V-AMI-1S}. 11ἘγένετοG1096{V-ANI-3S} δὲG1161{PRT} ἐνG1722{PREP} ταῖςG3588{T-DPF} ἡμέραιςG2250{N-DPF} ταῖςG3588{T-DPF} πολλαῖςG4183{A-DPF} ἐκείναιςG1565{D-DPF} μέγαςG3173{A-NSM} γενόμενοςG1096{V-AMPNS} Μωυσῆς{N-NSM} ἐξήλθενG1831{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} τοὺςG3588{T-APM} ἀδελφοὺςG80{N-APM} αὐτοῦG846{D-GSM} τοὺςG3588{T-APM} υἱοὺςG5207{N-APM} ΙσραηλG2474{N-PRI}. κατανοήσαςG2657{V-AAPNS} δὲG1161{PRT} τὸνG3588{T-ASM} πόνονG4192{N-ASM} αὐτῶνG846{D-GPM} ὁρᾷG3708{V-PAI-3S} ἄνθρωπονG444{N-ASM} ΑἰγύπτιονG124{N-ASM} τύπτοντάG5180{V-PAPAS} τιναG5100{I-ASM} ΕβραῖονG1445{N-ASM} τῶνG3588{T-GPM} ἑαυτοῦG1438{D-GSM} ἀδελφῶνG80{N-GPM} τῶνG3588{T-GPM} υἱῶνG5207{N-GPM} ΙσραηλG2474{N-PRI}· 12περιβλεψάμενοςG4017{V-AMPNS} δὲG1161{PRT} ὧδεG3592{ADV} καὶG2532{CONJ} ὧδεG3592{ADV} οὐχG3364{ADV} ὁρᾷG3708{V-PAI-3S} οὐδέναG3762{A-ASM} καὶG2532{CONJ} πατάξαςG3960{V-AAPNS} τὸνG3588{T-ASM} ΑἰγύπτιονG124{N-ASM} ἔκρυψενG2928{V-AAI-3S} αὐτὸνG846{D-ASM} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἄμμῳG285{N-DSF}. 13ἐξελθὼνG1831{V-AAPNS} δὲG1161{PRT} τῇG3588{T-DSF} ἡμέρᾳG2250{N-DSF} τῇG3588{T-DSF} δευτέρᾳG1208{A-DSF} ὁρᾷG3708{V-PAI-3S} δύοG1417{N-NUI} ἄνδραςG435{N-APM} ΕβραίουςG1445{N-APM} διαπληκτιζομένους{V-PAPAP} καὶG2532{CONJ} λέγειG3004{V-PAI-3S} τῷG3588{T-DSM} ἀδικοῦντιG91{V-PAPDS} ΔιὰG1223{PREP} τίG5100{I-ASN} σὺG4771{P-NS} τύπτειςG5180{V-PAI-2S} τὸνG3588{T-ASM} πλησίονG4139{ADV}; 14G3588{T-NSM} δὲG1161{PRT} εἶπενG2036{V-AAI-3S} ΤίςG5100{I-NSM} σεG4771{P-AS} κατέστησενG2525{V-AAI-3S} ἄρχονταG758{N-ASM} καὶG2532{CONJ} δικαστὴνG1348{N-ASM} ἐφ᾽G1909{PREP} ἡμῶνG1473{P-GP}; μὴG3165{ADV} ἀνελεῖνG337{V-AAN} μεG1473{P-AS} σὺG4771{P-NS} θέλειςG2309{V-PAI-2S}, ὃνG3739{R-ASM} τρόπονG5158{N-ASM} ἀνεῖλεςG337{V-AAI-2S} ἐχθὲςG5504{ADV} τὸνG3588{T-ASM} ΑἰγύπτιονG124{N-ASM}; ἐφοβήθηG5399{V-API-3S} δὲG1161{PRT} Μωυσῆς{N-NSM} καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} ΕἰG1487{CONJ} οὕτωςG3778{ADV} ἐμφανὲςG1717{A-NSN} γέγονενG1096{V-RAI-3S} τὸG3588{T-NSN} ῥῆμαG4487{N-NSN} τοῦτοG3778{D-NSN}; 15ἤκουσενG191{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} ΦαραωG5328{N-PRI} τὸG3588{T-ASN} ῥῆμαG4487{N-ASN} τοῦτοG3778{D-ASN} καὶG2532{CONJ} ἐζήτειG2212{V-IAI-3S} ἀνελεῖνG337{V-AAN} ΜωυσῆνG3475{N-ASM}· ἀνεχώρησενG402{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} Μωυσῆς{N-NSM} ἀπὸG575{PREP} προσώπουG4383{N-GSN} ΦαραωG5328{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ᾤκησενG3611{V-AAI-3S} ἐνG1722{PREP} γῇG1065{N-DSF} ΜαδιαμG3099{N-PRI}· ἐλθὼνG2064{V-AAPNS} δὲG1161{PRT} εἰςG1519{PREP} γῆνG1065{N-ASF} ΜαδιαμG3099{N-PRI} ἐκάθισενG2523{V-AAI-3S} ἐπὶG1909{PREP} τοῦG3588{T-GSN} φρέατοςG5421{N-GSN}. 16τῷG3588{T-DSM} δὲG1161{PRT} ἱερεῖG2409{N-DSM} ΜαδιαμG3099{N-PRI} ἦσανG1510{V-IAI-3P} ἑπτὰG2033{N-NUI} θυγατέρεςG2364{N-NPF} ποιμαίνουσαιG4165{V-PAPNP} τὰG3588{T-APN} πρόβαταG4263{N-APN} τοῦG3588{T-GSM} πατρὸςG3962{N-GSM} αὐτῶνG846{D-GPF} Ιοθορ{N-PRI}· παραγενόμεναιG3854{V-AMPNP} δὲG1161{PRT} ἤντλουνG501{V-IAI-3P}, ἕωςG2193{CONJ} ἔπλησανG4130{V-AAI-3P} τὰςG3588{T-APF} δεξαμενὰς{N-APF} ποτίσαιG4222{V-AAN} τὰG3588{T-APN} πρόβαταG4263{N-APN} τοῦG3588{T-GSM} πατρὸςG3962{N-GSM} αὐτῶνG846{D-GPF} Ιοθορ{N-PRI}. 17παραγενόμενοιG3854{V-AMPNP} δὲG1161{PRT} οἱG3588{T-NPM} ποιμένεςG4166{N-NPM} ἐξέβαλονG1544{V-AAI-3P} αὐτάςG846{D-APF}· ἀναστὰςG450{V-AAPNS} δὲG1161{PRT} Μωυσῆς{N-NSM} ἐρρύσατοG4506{V-ANI-3S} αὐτὰςG846{D-APF} καὶG2532{CONJ} ἤντλησενG501{V-AAI-3S} αὐταῖςG846{D-DPF} καὶG2532{CONJ} ἐπότισενG4222{V-AAI-3S} τὰG3588{T-APN} πρόβαταG4263{N-APN} αὐτῶνG846{D-GPF}. 18παρεγένοντοG3854{V-AMI-3P} δὲG1161{PRT} πρὸςG4314{PREP} Ραγουηλ{N-PRI} τὸνG3588{T-ASM} πατέραG3962{N-ASM} αὐτῶνG846{D-GPF}· ὁG3588{T-NSM} δὲG1161{PRT} εἶπενG2036{V-AAI-3S} αὐταῖςG846{D-DPF} ΤίG5100{I-ASN} ὅτιG3754{CONJ} ἐταχύνατε{V-AAI-2P} τοῦG3588{T-GSN} παραγενέσθαιG3854{V-AMP} σήμερονG4594{ADV}; 19αἱG3588{T-NPF} δὲG1161{PRT} εἶπανG3004{V-AAI-3P} ἌνθρωποςG444{N-NSM} ΑἰγύπτιοςG124{N-NSM} ἐρρύσατοG4506{V-ANI-3S} ἡμᾶςG1473{P-AP} ἀπὸG575{PREP} τῶνG3588{T-GPM} ποιμένωνG4166{N-GPM} καὶG2532{CONJ} ἤντλησενG501{V-AAI-3S} ἡμῖνG1473{P-DP} καὶG2532{CONJ} ἐπότισενG4222{V-AAI-3S} τὰG3588{T-APN} πρόβαταG4263{N-APN} ἡμῶνG1473{P-GP}. 20G3588{T-NSM} δὲG1161{PRT} εἶπενG3004{V-AAI-3S} ταῖςG3588{T-DPF} θυγατράσινG2364{N-DPF} αὐτοῦG846{D-GSM} ΚαὶG2532{CONJ} ποῦG4225{ADV} ἐστιG1510{V-PAI-3S}; καὶG2532{CONJ} ἵναG2443{CONJ} τίG5100{I-ASN} οὕτωςG3778{ADV} καταλελοίπατεG2641{V-RAI-2P} τὸνG3588{T-ASM} ἄνθρωπονG444{N-ASM}; καλέσατεG2564{V-AAD-2P} οὖνG3767{PRT} αὐτόνG846{D-ASM}, ὅπωςG3704{CONJ} φάγῃG2068{V-AAS-3S} ἄρτονG740{N-ASM}. 21κατῳκίσθηG2730{V-API-3S} δὲG1161{PRT} Μωυσῆς{N-NSM} παρὰG3844{PREP} τῷG3588{T-DSM} ἀνθρώπῳG444{N-DSM}, καὶG2532{CONJ} ἐξέδοτοG1554{V-ANI-3S} Σεπφωραν{N-ASF} τὴνG3588{T-ASF} θυγατέραG2364{N-ASF} αὐτοῦG846{D-GSM} ΜωυσῇG3475{N-DSM} γυναῖκαG1135{N-ASF}. 22ἐνG1722{PREP} γαστρὶG1064{N-DSF} δὲG1161{PRT} λαβοῦσαG2983{V-AAPNS}G3588{T-NSF} γυνὴG1135{N-NSF} ἔτεκενG5088{V-AAI-3S} υἱόνG5207{N-ASM}, καὶG2532{CONJ} ἐπωνόμασενG2028{V-AAI-3S} Μωυσῆς{N-NSM} τὸG3588{T-ASN} ὄνομαG3686{N-ASN} αὐτοῦG846{D-GSM} Γηρσαμ{N-PRI} λέγωνG3004{V-PAPNS} ὅτιG3754{CONJ} ΠάροικόςG3941{A-NSM} εἰμιG1510{V-PAI-1S} ἐνG1722{PREP} γῇG1065{N-DSF} ἀλλοτρίᾳG245{A-DSF}. 23ΜετὰG3326{PREP} δὲG1161{PRT} τὰςG3588{T-APF} ἡμέραςG2250{N-APF} τὰςG3588{T-APF} πολλὰςG4183{A-APF} ἐκείναςG1565{D-APF} ἐτελεύτησενG5053{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} βασιλεὺςG935{N-NSM} ΑἰγύπτουG125{N-GSF}. καὶG2532{CONJ} κατεστέναξαν{V-AAI-3P} οἱG3588{T-NPM} υἱοὶG5207{N-NPM} ΙσραηλG2474{N-PRI} ἀπὸG575{PREP} τῶνG3588{T-GPN} ἔργωνG2041{N-GPN} καὶG2532{CONJ} ἀνεβόησανG310{V-AAI-3P}, καὶG2532{CONJ} ἀνέβηG305{V-AAI-3S}G3588{T-NSF} βοὴG995{N-NSF} αὐτῶνG846{D-GPM} πρὸςG4314{PREP} τὸνG3588{T-ASM} θεὸνG2316{N-ASM} ἀπὸG575{PREP} τῶνG3588{T-GPN} ἔργωνG2041{N-GPN}. 24καὶG2532{CONJ} εἰσήκουσενG1522{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} θεὸςG2316{N-NSM} τὸνG3588{T-ASM} στεναγμὸνG4726{N-ASM} αὐτῶνG846{D-GPM}, καὶG2532{CONJ} ἐμνήσθηG3403{V-API-3S}G3588{T-NSM} θεὸςG2316{N-NSM} τῆςG3588{T-GSF} διαθήκηςG1242{N-GSF} αὐτοῦG846{D-GSM} τῆςG3588{T-GSF} πρὸςG4314{PREP} ΑβρααμG11{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ΙσαακG2464{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ΙακωβG2384{N-PRI}. 25καὶG2532{CONJ} ἐπεῖδενG1896{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} θεὸςG2316{N-NSM} τοὺςG3588{T-APM} υἱοὺςG5207{N-APM} ΙσραηλG2474{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἐγνώσθηG1097{V-API-3S} αὐτοῖςG846{D-DPM}.