Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Daniel - chapter 10

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

Main text block

1ἘνG1722{PREP} ἔτειG2094{N-DSN} τρίτῳG5154{A-DSN} ΚύρουG2962{N-GSM} βασιλέωςG935{N-GSM} Περσῶν{N-GPM} λόγοςG3056{N-NSM} ἀπεκαλύφθηG601{V-API-3S} τῷG3588{T-DSM} ΔανιηλG1158{N-PRI}, οὗG3739{R-GSM} τὸG3588{T-NSN} ὄνομαG3686{N-NSN} ἐπεκλήθηG1941{V-API-3S} Βαλτασαρ{N-PRI}, καὶG2532{CONJ} ἀληθινὸςG228{A-NSM}G3588{T-NSM} λόγοςG3056{N-NSM}, καὶG2532{CONJ} δύναμιςG1411{N-NSF} μεγάληG3173{A-NSF} καὶG2532{CONJ} σύνεσιςG4907{N-NSF} ἐδόθηG1325{V-API-3S} αὐτῷG846{D-DSM} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ὀπτασίᾳG3701{N-DSF}. 2ἐνG1722{PREP} ταῖςG3588{T-DPF} ἡμέραιςG2250{N-DPF} ἐκείναιςG1565{D-DPF} ἐγὼG1473{P-NS} ΔανιηλG1158{N-PRI} ἤμηνG1510{V-IMI-1S} πενθῶνG3996{V-PAPNS} τρεῖςG5140{A-APF} ἑβδομάδας{N-APF} ἡμερῶνG2250{N-GPF}· 3ἄρτονG740{N-ASM} ἐπιθυμιῶνG1939{N-GPF} οὐκG3364{ADV} ἔφαγονG2068{V-AAI-1S}, καὶG2532{CONJ} κρέαςG2907{N-NSN} καὶG2532{CONJ} οἶνοςG3631{N-NSM} οὐκG3364{ADV} εἰσῆλθενG1525{V-AAI-3S} εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} στόμαG4750{N-ASN} μουG1473{P-GS}, καὶG2532{CONJ} ἄλειμμα{N-ASN} οὐκG3364{ADV} ἠλειψάμηνG218{V-AMI-1S} ἕωςG2193{PREP} πληρώσεως{N-GSF} τριῶνG5140{A-GPF} ἑβδομάδων{N-GPF} ἡμερῶνG2250{N-GPF}. 4ἐνG1722{PREP} ἡμέρᾳG2250{N-DSF} εἰκοστῇ{A-DSF} καὶG2532{CONJ} τετάρτῃG5067{A-DSF} τοῦG3588{T-GSM} μηνὸςG3303{N-GSM} τοῦG3588{T-GSM} πρώτουG4413{A-GSMS}, καὶG2532{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} ἤμηνG1510{V-IMI-1S} ἐχόμεναG2192{V-PMPNP} τοῦG3588{T-GSM} ποταμοῦG4215{N-GSM} τοῦG3588{T-GSM} μεγάλουG3173{A-GSM}, αὐτόςG846{D-NSM} ἐστινG1510{V-PAI-3S} Εδδεκελ{N-PRI}, 5καὶG2532{CONJ} ἦραG142{V-AAI-1S} τοὺςG3588{T-APM} ὀφθαλμούςG3788{N-APM} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} εἶδονG3708{V-AAI-1S} καὶG2532{CONJ} ἰδοὺG2400{INJ} ἀνὴρG435{N-NSM} εἷςG1519{A-NSM} ἐνδεδυμένοςG1746{V-RPPNS} βαδδιν{N-PRI}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} ὀσφὺςG3751{N-NSF} αὐτοῦG846{D-GSM} περιεζωσμένηG4024{V-RMPNS} ἐνG1722{PREP} χρυσίῳG5553{N-DSN} Ωφαζ{N-PRI}, 6καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-NSN} σῶμαG4983{N-NSN} αὐτοῦG846{D-GSM} ὡσεὶG5616{ADV} θαρσις{N-PRI}, καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-NSN} πρόσωπονG4383{N-NSN} αὐτοῦG846{D-GSM} ὡσεὶG5616{ADV} ὅρασιςG3706{N-NSF} ἀστραπῆςG796{N-GSF}, καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ὀφθαλμοὶG3788{N-NPM} αὐτοῦG846{D-GSM} ὡσεὶG5616{ADV} λαμπάδεςG2985{N-NPF} πυρόςG4442{N-GSN}, καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} βραχίονεςG1023{N-NPM} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-NPN} σκέληG4628{N-NPN} ὡςG3739{CONJ} ὅρασιςG3706{N-NSF} χαλκοῦG5475{A-GSM} στίλβοντοςG4744{V-PAPGS}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} φωνὴG5456{N-NSF} τῶνG3588{T-GPM} λόγωνG3056{N-GPM} αὐτοῦG846{D-GSM} ὡςG3739{CONJ} φωνὴG5456{N-NSF} ὄχλουG3793{N-GSM}. 7καὶG2532{CONJ} εἶδονG3708{V-AAI-1S} ἐγὼG1473{P-NS} ΔανιηλG1158{N-PRI} μόνοςG3441{A-NSM} τὴνG3588{T-ASF} ὀπτασίανG3701{N-ASF}, καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ἄνδρεςG435{N-NPM} οἱG3588{T-NPM} μετ᾽G3326{PREP} ἐμοῦG1473{P-GS} οὐκG3364{ADV} εἶδονG3708{V-AAI-3P} τὴνG3588{T-ASF} ὀπτασίανG3701{N-ASF}, ἀλλ᾽G235{CONJ}G2228{CONJ} ἔκστασιςG1611{N-NSF} μεγάληG3173{A-NSF} ἐπέπεσενG1968{V-AAI-3S} ἐπ᾽G1909{PREP} αὐτούςG846{D-APM}, καὶG2532{CONJ} ἔφυγονG5343{V-AAI-3P} ἐνG1722{PREP} φόβῳG5401{N-DSM}· 8καὶG2532{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} ὑπελείφθηνG5275{V-API-1S} μόνοςG3441{A-NSM} καὶG2532{CONJ} εἶδονG3708{V-AAI-1S} τὴνG3588{T-ASF} ὀπτασίανG3701{N-ASF} τὴνG3588{T-ASF} μεγάληνG3173{A-ASF} ταύτηνG3778{D-ASF}, καὶG2532{CONJ} οὐχG3364{ADV} ὑπελείφθηG5275{V-API-3S} ἐνG1722{PREP} ἐμοὶG1473{P-DS} ἰσχύςG2479{N-NSF}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} δόξαG1391{N-NSF} μουG1473{P-GS} μετεστράφηG3344{V-API-3S} εἰςG1519{PREP} διαφθοράνG1312{N-ASF}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἐκράτησαG2902{V-AAI-1S} ἰσχύοςG2479{N-GSF}. 9καὶG2532{CONJ} ἤκουσαG191{V-AAI-1S} τὴνG3588{T-ASF} φωνὴνG5456{N-ASF} τῶνG3588{T-GPM} λόγωνG3056{N-GPM} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} ἀκοῦσαίG191{V-AAN} μεG1473{P-AS} αὐτοῦG846{D-GSM} ἤμηνG1510{V-IMI-1S} κατανενυγμένοςG2660{V-RPPNS}, καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-NSN} πρόσωπόνG4383{N-NSN} μουG1473{P-GS} ἐπὶG1909{PREP} τὴνG3588{T-ASF} γῆνG1065{N-ASF}. 10καὶG2532{CONJ} ἰδοὺG2400{INJ} χεὶρG5495{N-NSF} ἁπτομένηG680{V-PMPNS} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} ἤγειρένG1453{V-IAI-3S} μεG1473{P-AS} ἐπὶG1909{PREP} τὰG3588{T-APN} γόνατάG1119{N-APN} μουG1473{P-GS}. 11καὶG2532{CONJ} εἶπενG3004{V-AAI-3S} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS} ΔανιηλG1158{N-PRI} ἀνὴρG435{N-NSM} ἐπιθυμιῶνG1939{N-GPF}, σύνεςG4920{V-AAD-2S} ἐνG1722{PREP} τοῖςG3588{T-DPM} λόγοιςG3056{N-DPM}, οἷςG3739{R-DPM} ἐγὼG1473{P-NS} λαλῶG2980{V-PAI-1S} πρὸςG4314{PREP} σέG4771{P-AS}, καὶG2532{CONJ} στῆθιG2476{V-AAD-2S} ἐπὶG1909{PREP} τῇG3588{T-DSF} στάσειG4714{N-DSF} σουG4771{P-GS}, ὅτιG3754{CONJ} νῦνG3568{ADV} ἀπεστάληνG649{V-API-1S} πρὸςG4314{PREP} σέG4771{P-AS}. καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} λαλῆσαιG2980{V-AAN} αὐτὸνG846{D-ASM} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS} τὸνG3588{T-ASM} λόγονG3056{N-ASM} τοῦτονG3778{D-ASM} ἀνέστηνG450{V-AAI-1S} ἔντρομοςG1790{A-NSM}. 12καὶG2532{CONJ} εἶπενG3004{V-AAI-3S} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS} ΜὴG3165{ADV} φοβοῦG5399{V-PMD-2S}, ΔανιηλG1158{N-PRI}· ὅτιG3754{CONJ} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} πρώτηςG4413{A-GSFS} ἡμέραςG2250{N-GSF}, ἧςG3739{R-GSF} ἔδωκαςG1325{V-AAI-2S} τὴνG3588{T-ASF} καρδίανG2588{N-ASF} σουG4771{P-GS} τοῦG3588{T-GSN} συνιέναιG4920{V-PAN} καὶG2532{CONJ} κακωθῆναιG2559{V-APN} ἐναντίονG1726{PREP} τοῦG3588{T-GSM} θεοῦG2316{N-GSM} σουG4771{P-GS}, ἠκούσθησανG191{V-API-3P} οἱG3588{T-NPM} λόγοιG3056{N-NPM} σουG4771{P-GS}, καὶG2532{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} ἦλθονG2064{V-AAI-1S} ἐνG1722{PREP} τοῖςG3588{T-DPM} λόγοιςG3056{N-DPM} σουG4771{P-GS}. 13καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSM} ἄρχωνG758{N-NSM} βασιλείαςG932{N-GSF} Περσῶν{N-GPM} εἱστήκειG2476{V-YAI-3S} ἐξG1537{PREP} ἐναντίαςG1727{A-GSF} μουG1473{P-GS} εἴκοσιG1501{N-NUI} καὶG2532{CONJ} μίανG1520{A-ASF} ἡμέρανG2250{N-ASF}, καὶG2532{CONJ} ἰδοὺG2400{INJ} ΜιχαηλG3413{N-PRI} εἷςG1519{A-NSM} τῶνG3588{T-GPM} ἀρχόντωνG758{N-GPM} τῶνG3588{T-GPM} πρώτωνG4413{A-GPMS} ἦλθενG2064{V-AAI-3S} βοηθῆσαίG997{V-AAN} μοιG1473{P-DS}, καὶG2532{CONJ} αὐτὸνG846{D-ASM} κατέλιπονG2641{V-AAI-1S} ἐκεῖG1563{ADV} μετὰG3326{PREP} τοῦG3588{T-GSM} ἄρχοντοςG758{N-GSM} βασιλείαςG932{N-GSF} Περσῶν{N-GPM} 14καὶG2532{CONJ} ἦλθονG2064{V-AAI-1S} συνετίσαι{V-AAN} σεG4771{P-AS} ὅσαG3745{A-APN} ἀπαντήσεταιG528{V-FMI-3S} τῷG3588{T-DSM} λαῷG2992{N-DSM} σουG4771{P-GS} ἐπ᾽G1909{PREP} ἐσχάτωνG2078{A-GPF} τῶνG3588{T-GPF} ἡμερῶνG2250{N-GPF}, ὅτιG3754{CONJ} ἔτιG2089{ADV}G3588{T-NSF} ὅρασιςG3706{N-NSF} εἰςG1519{PREP} ἡμέραςG2250{N-APF}. 15καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} λαλῆσαιG2980{V-AAN} αὐτὸνG846{D-ASM} μετ᾽G3326{PREP} ἐμοῦG1473{P-GS} κατὰG2596{PREP} τοὺςG3588{T-APM} λόγουςG3056{N-APM} τούτουςG3778{D-APM} ἔδωκαG1325{V-AAI-1S} τὸG3588{T-ASN} πρόσωπόνG4383{N-ASN} μουG1473{P-GS} ἐπὶG1909{PREP} τὴνG3588{T-ASF} γῆνG1065{N-ASF} καὶG2532{CONJ} κατενύγηνG2660{V-API-1S}. 16καὶG2532{CONJ} ἰδοὺG2400{INJ} ὡςG3739{CONJ} ὁμοίωσιςG3669{N-NSF} υἱοῦG5207{N-GSM} ἀνθρώπουG444{N-GSM} ἥψατοG680{V-ANI-3S} τῶνG3588{T-GPN} χειλέωνG5491{N-GPN} μουG1473{P-GS}· καὶG2532{CONJ} ἤνοιξαG455{V-AAI-1S} τὸG3588{T-ASN} στόμαG4750{N-ASN} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} ἐλάλησαG2980{V-AAI-1S} καὶG2532{CONJ} εἶπαG2036{V-AAI-1S} πρὸςG4314{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ἑστῶταG2476{V-RAPAS} ἐναντίονG1726{PREP} ἐμοῦG1473{P-GS} ΚύριεG2962{N-VSM}, ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ὀπτασίᾳG3701{N-DSF} σουG4771{P-GS} ἐστράφηG4762{V-API-3S} τὰG3588{T-NPN} ἐντόςG1787{PREP} μουG1473{P-GS} ἐνG1722{PREP} ἐμοίG1473{P-DS}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἔσχονG2192{V-AAI-1S} ἰσχύνG2479{N-ASF}· 17καὶG2532{CONJ} πῶςG4459{ADV} δυνήσεταιG1410{V-FMI-3S}G3588{T-NSM} παῖςG3816{N-NSM} σουG4771{P-GS}, κύριεG2962{N-VSM}, λαλῆσαιG2980{V-AAN} μετὰG3326{PREP} τοῦG3588{T-GSM} κυρίουG2962{N-GSM} μουG1473{P-GS} τούτουG3778{D-GSM}; καὶG2532{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} ἀπὸG575{PREP} τοῦG3588{T-GSM} νῦνG3568{ADV} οὐG3364{ADV} στήσεταιG2476{V-FMI-3S} ἐνG1722{PREP} ἐμοὶG1473{P-DS} ἰσχύςG2479{N-NSF}, καὶG2532{CONJ} πνοὴG4157{N-NSF} οὐχG3364{ADV} ὑπελείφθηG5275{V-API-3S} ἐνG1722{PREP} ἐμοίG1473{P-DS}. 18καὶG2532{CONJ} προσέθετοG4369{V-ANI-3S} καὶG2532{CONJ} ἥψατόG680{V-ANI-3S} μουG1473{P-GS} ὡςG3739{CONJ} ὅρασιςG3706{N-NSF} ἀνθρώπουG444{N-GSM} καὶG2532{CONJ} ἐνίσχυσένG1765{V-AAI-3S} μεG1473{P-AS} 19καὶG2532{CONJ} εἶπένG2036{V-AAI-3S} μοιG1473{P-DS} ΜὴG3165{ADV} φοβοῦG5399{V-PMD-2S}, ἀνὴρG435{N-NSM} ἐπιθυμιῶνG1939{N-GPF}, εἰρήνηG1515{N-NSF} σοιG4771{P-DS}· ἀνδρίζουG407{V-PMD-2S} καὶG2532{CONJ} ἴσχυεG2480{V-PAD-2S}. καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} λαλῆσαιG2980{V-AAN} αὐτὸνG846{D-ASM} μετ᾽G3326{PREP} ἐμοῦG1473{P-GS} ἴσχυσαG2480{V-AAI-1S} καὶG2532{CONJ} εἶπαG2036{V-AAI-1S} ΛαλείτωG2980{V-PAD-3S}G3588{T-NSM} κύριόςG2962{N-NSM} μουG1473{P-GS}, ὅτιG3754{CONJ} ἐνίσχυσάςG1765{V-AAI-2S} μεG1473{P-AS}. 20καὶG2532{CONJ} εἶπενG2036{V-AAI-3S} ΕἰG1487{CONJ} οἶδαςG1492{V-RAI-2S} ἵναG2443{CONJ} τίG5100{I-ASN} ἦλθονG2064{V-AAI-1S} πρὸςG4314{PREP} σέG4771{P-AS}; καὶG2532{CONJ} νῦνG3568{ADV} ἐπιστρέψωG1994{V-FAI-1S} τοῦG3588{T-GSN} πολεμῆσαιG4170{V-AAN} μετὰG3326{PREP} ἄρχοντοςG758{N-GSM} Περσῶν{N-GPM}· καὶG2532{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} ἐξεπορευόμηνG1607{V-IMI-1S}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSM} ἄρχωνG758{N-NSM} τῶνG3588{T-GPM} ἙλλήνωνG1672{N-GPM} ἤρχετοG2064{V-IMI-3S}. 21ἀλλ᾽G235{CONJ}G2228{CONJ} ἀναγγελῶG312{V-FAI-1S} σοιG4771{P-DS} τὸG3588{T-ASN} ἐντεταγμένον{V-RMPAS} ἐνG1722{PREP} γραφῇG1124{N-DSF} ἀληθείαςG225{N-GSF}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἔστινG1510{V-PAI-3S} εἷςG1519{A-NSM} ἀντεχόμενοςG472{V-PMPNS} μετ᾽G3326{PREP} ἐμοῦG1473{P-GS} περὶG4012{PREP} τούτωνG3778{D-GPM} ἀλλ᾽G235{CONJ}G2228{CONJ} ΜιχαηλG3413{N-PRI}G3588{T-NSM} ἄρχωνG758{N-NSM} ὑμῶνG4771{P-GP}·