Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - 1 Corinthians - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

Main text block

1ΟὕτωςG3779{adv} ἡμᾶςG2248{p-1ap} λογιζέσθωG3049{v-pnm-3s} ἄνθρωποςG444{n-nsm} ὡςG5613{adv} ὑπηρέταςG5257{n-apm} ΧριστοῦG5547{n-gsm} καὶG2532{conj} οἰκονόμουςG3623{n-apm} μυστηρίωνG3466{n-gpn} θεοῦ.G2316{n-gsm} 2ὧδεG5602{adv} λοιπὸνG3063{a-asn} ζητεῖταιG2212{v-ppi-3s} ἐνG1722{prep} τοῖςG3588{t-dpm} οἰκονόμοιςG3623{n-dpm} ἵναG2443{conj} πιστόςG4103{a-nsm} τιςG5100{x-nsm} εὑρεθῇ.G2147{v-aps-3s} 3ἐμοὶG1473{p-1ds} δὲG1161{conj} εἰςG1519{prep} ἐλάχιστόνG1646{A-ASN-S} ἐστινG1510{v-pai-3s} ἵναG2443{conj} ὑφ'G5259{prep} ὑμῶνG5210{p-2gp} ἀνακριθῶG350{v-aps-1s}G2228{prt} ὑπὸG5259{prep} ἀνθρωπίνηςG442{a-gsf} ἡμέρας·G2250{n-gsf} ἀλλ'G235{conj} οὐδὲG3761{CONJ-N} ἐμαυτὸνG1683{f-1asm} ἀνακρίνω·G350{v-pai-1s} 4οὐδὲνG3762{A-ASN-N} γὰρG1063{conj} ἐμαυτῷG1683{f-1dsm} σύνοιδα,G4894{v-rai-1s} ἀλλ'G235{conj} οὐκG3756{prt-n} ἐνG1722{prep} τούτῳG3778{d-dsn} δεδικαίωμαι,G1344{v-rpi-1s}G3588{t-nsm} δὲG1161{conj} ἀνακρίνωνG350{v-pap-nsm} μεG1473{p-1as} κύριόςG2962{n-nsm} ἐστιν.G1510{v-pai-3s} 5ὥστεG5620{conj} μὴG3361{prt-n} πρὸG4253{prep} καιροῦG2540{n-gsm} τιG5100{x-asn} κρίνετε,G2919{v-pam-2p} ἕωςG2193{adv} ἂνG302{prt} ἔλθῃG2064{v-2aas-3s}G3588{t-nsm} κύριος,G2962{n-nsm} ὃςG3739{r-nsm} καὶG2532{conj} φωτίσειG5461{v-fai-3s} τὰG3588{t-apn} κρυπτὰG2927{a-apn} τοῦG3588{t-gsn} σκότουςG4655{n-gsn} καὶG2532{conj} φανερώσειG5319{v-fai-3s} τὰςG3588{t-apf} βουλὰςG1012{n-apf} τῶνG3588{t-gpf} καρδιῶν·G2588{n-gpf} καὶG2532{conj} τότεG5119{adv}G3588{t-nsm} ἔπαινοςG1868{n-nsm} γενήσεταιG1096{v-fdi-3s} ἑκάστῳG1538{a-dsm} ἀπὸG575{prep} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ.G2316{n-gsm} 6ΤαῦταG3778{d-apn} δέ,G1161{conj} ἀδελφοί,G80{n-vpm} μετεσχημάτισαG3345{v-aai-1s} εἰςG1519{prep} ἐμαυτὸνG1683{f-1asm} καὶG2532{conj} ἈπολλῶνG625{n-asm} δι'G1223{prep} ὑμᾶς,G5210{p-2ap} ἵναG2443{conj} ἐνG1722{prep} ἡμῖνG2248{p-1dp} μάθητεG3129{v-2aas-2p} τὸG3588{t-asn} μὴG3361{prt-n} ὑπὲρG5228{prep}G3739{r-npn} γέγραπται,G1125{v-rpi-3s} ἵναG2443{conj} μὴG3361{prt-n} εἷςG1520{a-nsm} ὑπὲρG5228{prep} τοῦG3588{t-gsm} ἑνὸςG1520{a-gsm} φυσιοῦσθεG5448{v-pps-2p} κατὰG2596{prep} τοῦG3588{t-gsm} ἑτέρου.G2087{a-gsm} 7τίςG5101{i-nsm} γάρG1063{conj} σεG4771{p-2as} διακρίνει;G1252{v-pai-3s} τίG5101{i-asn} δὲG1161{conj} ἔχειςG2192{v-pai-2s}G3739{r-asn} οὐκG3756{prt-n} ἔλαβες;G2983{v-2aai-2s} εἰG1487{cond} δὲG1161{conj} καὶG2532{conj} ἔλαβες,G2983{v-2aai-2s} τίG5101{i-asn} καυχᾶσαιG2744{v-pni-2s} ὡςG5613{adv} μὴG3361{prt-n} λαβών;G2983{v-2aap-nsm} 8ἤδηG2235{adv} κεκορεσμένοιG2880{v-rpp-npm} ἐστέ·G1510{v-pai-2p} ἤδηG2235{adv} ἐπλουτήσατε·G4147{v-aai-2p} χωρὶςG5565{adv} ἡμῶνG2248{p-1gp} ἐβασιλεύσατε·G936{v-aai-2p} καὶG2532{conj} ὄφελόνG3785{v-2aai-1s} γεG1065{prt} ἐβασιλεύσατε,G936{v-aai-2p} ἵναG2443{conj} καὶG2532{conj} ἡμεῖςG2248{p-1np} ὑμῖνG5210{p-2dp} συμβασιλεύσωμεν.G4821{v-aas-1p} 9δοκῶG1380{v-pai-1s} γάρ,G1063{conj}G3588{t-nsm} θεὸςG2316{n-nsm} ἡμᾶςG2248{p-1ap} τοὺςG3588{t-apm} ἀποστόλουςG652{n-apm} ἐσχάτουςG2078{A-APM-S} ἀπέδειξενG584{v-aai-3s} ὡςG5613{adv} ἐπιθανατίους,G1935{a-apm} ὅτιG3754{conj} θέατρονG2302{n-nsn} ἐγενήθημενG1096{v-aoi-1p} τῷG3588{t-dsm} κόσμῳG2889{n-dsm} καὶG2532{conj} ἀγγέλοιςG32{n-dpm} καὶG2532{conj} ἀνθρώποις.G444{n-dpm} 10ἡμεῖςG2248{p-1np} μωροὶG3474{a-npm} διὰG1223{prep} Χριστόν,G5547{n-asm} ὑμεῖςG5210{p-2np} δὲG1161{conj} φρόνιμοιG5429{a-npm} ἐνG1722{prep} Χριστῷ·G5547{n-dsm} ἡμεῖςG2248{p-1np} ἀσθενεῖς,G772{a-npm} ὑμεῖςG5210{p-2np} δὲG1161{conj} ἰσχυροί·G2478{a-npm} ὑμεῖςG5210{p-2np} ἔνδοξοι,G1741{a-npm} ἡμεῖςG2248{p-1np} δὲG1161{conj} ἄτιμοι.G820{a-npm} 11ἄχριG891{adv} τῆςG3588{t-gsf} ἄρτιG737{adv} ὥραςG5610{n-gsf} καὶG2532{conj} πεινῶμενG3983{v-pai-1p} καὶG2532{conj} διψῶμενG1372{v-pas-1p} καὶG2532{conj} γυμνιτεύομενG1130{v-pai-1p} καὶG2532{conj} κολαφιζόμεθαG2852{v-ppi-1p} καὶG2532{conj} ἀστατοῦμενG790{v-pai-1p} 12καὶG2532{conj} κοπιῶμενG2872{v-pai-1p} ἐργαζόμενοιG2038{v-pnp-npm} ταῖςG3588{t-dpf} ἰδίαιςG2398{a-dpf} χερσίν·G5495{n-dpf} λοιδορούμενοιG3058{v-ppp-npm} εὐλογοῦμεν,G2127{v-pai-1p} διωκόμενοιG1377{v-ppp-npm} ἀνεχόμεθα,G430{v-pni-1p} 13δυσφημούμενοιG987{v-ppp-npm} παρακαλοῦμεν·G3870{v-pai-1p} ὡςG5613{adv} περικαθάρματαG4027{n-npn} τοῦG3588{t-gsm} κόσμουG2889{n-gsm} ἐγενήθημεν,G1096{v-aoi-1p} πάντωνG3956{a-gpn} περίψημα,G4067{n-nsn} ἕωςG2193{adv} ἄρτι.G737{adv} 14οὐκG3756{prt-n} ἐντρέπωνG1788{v-pap-nsm} ὑμᾶςG5210{p-2ap} γράφωG1125{v-pai-1s} ταῦτα,G3778{d-apn} ἀλλ'G235{conj} ὡςG5613{adv} τέκναG5043{n-npn} μουG1473{p-1gs} ἀγαπητὰG27{a-npn} νουθετῶν·G3560{v-pap-nsm} 15ἐὰνG1437{cond} γὰρG1063{conj} μυρίουςG3463{a-apm} παιδαγωγοὺςG3807{n-apm} ἔχητεG2192{v-pas-2p} ἐνG1722{prep} Χριστῷ,G5547{n-dsm} ἀλλ'G235{conj} οὐG3756{prt-n} πολλοὺςG4183{a-apm} πατέρας,G3962{n-apm} ἐνG1722{prep} γὰρG1063{conj} ΧριστῷG5547{n-dsm} ἸησοῦG2424{n-dsm} διὰG1223{prep} τοῦG3588{t-gsn} εὐαγγελίουG2098{n-gsn} ἐγὼG1473{p-1ns} ὑμᾶςG5210{p-2ap} ἐγέννησα.G1080{v-aai-1s} 16παρακαλῶG3870{v-pai-1s} οὖνG3767{conj} ὑμᾶς,G5210{p-2ap} μιμηταίG3402{n-npm} μουG1473{p-1gs} γίνεσθε.G1096{v-pnm-2p} 17διὰG1223{prep} τοῦτοG3778{d-asn} αὐτὸG846{p-asn} ἔπεμψαG3992{v-aai-1s} ὑμῖνG5210{p-2dp} Τιμόθεον,G5095{n-asm} ὅςG3739{r-nsm} ἐστίνG1510{v-pai-3s} μουG1473{p-1gs} τέκνονG5043{n-nsn} ἀγαπητὸνG27{a-nsn} καὶG2532{conj} πιστὸνG4103{a-nsn} ἐνG1722{prep} κυρίῳ,G2962{n-dsm} ὃςG3739{r-nsm} ὑμᾶςG5210{p-2ap} ἀναμνήσειG363{v-fai-3s} τὰςG3588{t-apf} ὁδούςG3598{n-apf} μουG1473{p-1gs} τὰςG3588{t-apf} ἐνG1722{prep} ΧριστῷG5547{n-dsm} Ἰησοῦ,G2424{n-dsm} καθὼςG2531{adv} πανταχοῦG3837{adv} ἐνG1722{prep} πάσῃG3956{a-dsf} ἐκκλησίᾳG1577{n-dsf} διδάσκω.G1321{v-pai-1s} 18ὡςG5613{adv} μὴG3361{prt-n} ἐρχομένουG2064{v-pnp-gsm} δέG1161{conj} μουG1473{p-1gs} πρὸςG4314{prep} ὑμᾶςG5210{p-2ap} ἐφυσιώθησάνG5448{v-api-3p} τινες·G5100{x-npm} 19ἐλεύσομαιG2064{v-fdi-1s} δὲG1161{conj} ταχέωςG5030{adv} πρὸςG4314{prep} ὑμᾶς,G5210{p-2ap} ἐὰνG1437{cond}G3588{t-nsm} κύριοςG2962{n-nsm} θελήσῃ,G2309{v-aas-3s} καὶG2532{conj} γνώσομαιG1097{v-fdi-1s} οὐG3756{prt-n} τὸνG3588{t-asm} λόγονG3056{n-asm} τῶνG3588{t-gpm} πεφυσιωμένωνG5448{v-rpp-gpm} ἀλλὰG235{conj} τὴνG3588{t-asf} δύναμιν,G1411{n-asf} 20οὐG3756{prt-n} γὰρG1063{conj} ἐνG1722{prep} λόγῳG3056{n-dsm}G3588{t-nsf} βασιλείαG932{n-nsf} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦG2316{n-gsm} ἀλλ'G235{conj} ἐνG1722{prep} δυνάμει.G1411{n-dsf} 21τίG5101{i-asn} θέλετε;G2309{v-pai-2p} ἐνG1722{prep} ῥάβδῳG4464{n-dsf} ἔλθωG2064{v-2aas-1s} πρὸςG4314{prep} ὑμᾶς,G5210{p-2ap}G2228{prt} ἐνG1722{prep} ἀγάπῃG26{n-dsf} πνεύματίG4151{n-dsn} τεG5037{prt} πραΰτητος;G4240{n-gsf}