Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP) - 1 Samuel - chapter 9

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Reina Valera 1909 - with Strong number (ESP)


1Y HABÍAH1961 un varónH376 de BenjamínH1144, hombreH1368 valerosoH2428, el cual se llamabaH8034 CisH7027, hijoH1121 de AbielH22, hijoH1121 de SeorH6872, hijoH1121 de BechôraH1064, hijoH1121 de AphiaH647, hijoH1121 de un hombreH1368 de BenjamínH1144. 2Y teníaH1961 él un hijoH1121 que se llamabaH8034 SaúlH7586, manceboH970 y hermosoH2896, que entreH4480 los hijosH1121 de IsraelH3478 noH369 había otroH376 más hermosoH2896 queH4480 él; delH4480 hombroH7926 arriba sobrepujabaH1364 áH4480 cualquieraH3605 del puebloH5971. 3Y habíanse perdidoH6 las asnasH860 de CisH7027, padreH1 de SaúlH7586; por lo que dijoH559 CisH7027 á SaúlH7586 su hijoH1121: TomaH3947 ahora contigo algunoH259 de los criadosH5288, y levántateH6965, y veH3212 á buscarH1245 las asnasH860. 4Y él pasóH5674 al monteH2022 de EphraimH669, y de allí á la tierraH776 de SalisaH8031, y noH3808 las hallaronH4672. PasaronH5674 luego por la tierraH776 de SaalimH8171, y tampocoH369. Después pasaronH5674 por la tierraH776 de BenjamínH3228, y noH3808 las encontraronH4672. 5Y cuando vinieronH935 á la tierraH776 de SuphH6689, SaúlH7586 dijoH559 á su criadoH5288 queH834 tenía consigo: VenH3212, volvámonosH7725; porque quizá mi padreH1, dejadoH2308 el cuidado deH4480 las asnasH860, estará congojadoH1672 por nosotros. 6Y él le respondióH559: He aquíH2009 ahoraH4994 hay en esta ciudadH5892 un hombreH376 de DiosH430, que es varónH376 insigneH3513: todas las cosas queH834 él dijereH1696, sin dudaH935 vendránH935. VamosH3212 puesH6258 alláH8033: quizáH194 nos enseñaráH5046 nuestro caminoH1870 por dondeH834 hayamos de irH1980. 7Y SaúlH7586 respondióH559 á su criadoH5288: VamosH3212 ahoraH2009: ¿mas quéH4100 llevaremosH935 al varónH376? PorqueH3588 el panH3899 de nuestrasH587 alforjasH3627 se ha acabadoH235, y noH369 tenemos quéH4100 presentar al varónH376 de DiosH430: ¿quéH4100 tenemosH854? 8Entonces tornóH3254 el criadoH5288 á responderH6030 á SaúlH7586, diciendoH559: He aquíH2009 se hallaH4672 en mi manoH3027 la cuartaH7253 parte de un sicloH8255 de plataH3701: esto daréH5414 al varónH376 de DiosH430, porque nos declare nuestroH587 caminoH1870. 9(AntiguamenteH6440 en IsraelH3478 cualquieraH376 que iba á consultarH1875 á DiosH430, decíaH559 asíH3541: VenidH3212 y vamosH3212 hasta el videnteH7203: porqueH3588 el que ahoraH3117 se llamaH7121 profetaH5030, antiguamenteH6440 era llamado videnteH7200). 10DijoH559 entonces SaúlH7586 á su criadoH5288: BienH2896 dicesH1697; ea pues, vamosH3212. Y fueronH3212 á la ciudadH5892 dondeH834 estaba el varónH376 de DiosH430. 11Y cuando subíanH5927 por la cuestaH4608 de la ciudadH5892, hallaronH4672 unas mozasH5291 que salíanH3318 porH7579 aguaH4325, á las cuales dijeronH559: ¿EstáH3426 en esteH2088 lugar el videnteH7200? 12Y ellas respondiéndolesH6030, dijeronH559: SíH3426; heloH2009 aquí delanteH6440 de ti: date puesH6258 priesaH4116, porqueH3588 hoyH3117 ha venidoH935 á la ciudadH5892 en atención á queH3588 el puebloH5971 tiene hoyH3117 sacrificioH2077 en el altoH1116. 13Y cuando entrareisH935 en la ciudadH5892, le encontraréisH4672 luegoH3651, antes que subaH5927 al altoH1116 á comerH398; puesH3588 el puebloH5971 noH3808 comeráH398 hastaH5704 que él haya venido, por cuantoH3588 él haya de bendecir el sacrificioH2077, y despuésH310 comeránH398 los convidadosH7121. SubidH5927 puesH3588 ahora, porque ahoraH3117 le hallaréisH6258. 14EllosH1992 entonces subieronH5927 á la ciudadH5892; y cuando en medioH8432 de la ciudadH5892 estuvieronH935, he aquíH2009 SamuelH8050 que delante de ellosH1992 salía para subirH5927 al altoH1116. 15Y unH259 díaH3117 antesH6440 que SaúlH7586 vinieseH935, JehováH3068 había reveladoH1540 al oídoH241 de SamuelH8050, diciendoH559: 16MañanaH4279 á esta misma horaH6256 yo enviaréH7971 á ti un varónH376 de la tierraH776 de BenjamínH1144, al cual ungirásH4886 por príncipeH5057 sobreH5921 mi puebloH5971 IsraelH3478, y salvaráH3467 mi puebloH5971 de manoH3027 de los FilisteosH6430: pues yo he miradoH7200 á mi puebloH5971, porqueH3588 su clamorH6818 ha llegadoH935 hastaH413 mí. 17Y luego que SamuelH8050 vióH7200 á SaúlH7586, JehováH3068 le dijoH6030: He aquíH2009 éste es el varónH376 del cualH834 teH413 habléH559; ésteH2088 señorearáH6113 á mi puebloH5971. 18Y llegando SaúlH7586 á SamuelH8050 en medioH8432 de la puertaH8179, díjoleH559: RuégoteH4994 que me enseñesH5046 dónde está la casaH1004 del videnteH7200. 19Y SamuelH8050 respondióH6030 á SaúlH7586, y dijo: YoH595 soy el videnteH7200: subeH5927 delanteH6440 de mí al altoH1116, y comedH398 hoyH3117 conmigoH5973, y por la mañanaH1242 te despacharéH7971, y te descubriréH5046 todoH3605 lo queH834 está en tu corazónH3824. 20Y de las asnasH860 que se te perdieronH6 hoy ha tresH7969 díasH3117, pierde cuidadoH408 H7760 H3820 de ellas, porqueH3588 se han halladoH4672. Mas ¿por quiénH4310 es todoH3605 el deseo de IsraelH3478, sino por ti y por todaH3605 la casaH1004 de tu padreH1? 21Y SaúlH7586 respondióH6030, y dijoH559: ¿NoH3808 soy yoH595 hijo de BenjamínH1145, de las más pequeñas tribusH7626 de IsraelH3478? Y mi familiaH4940 ¿ no es la más pequeñaH6996 de todasH3605 las familiasH4940 de la tribuH7626 de BenjamínH1144? ¿por quéH4100 pues meH413 has dichoH1697 cosaH1696 semejante? 22Y trabandoH3947 SamuelH8050 de SaúlH7586 y de su criadoH5288, metiólosH935 en la salaH3957, y diólesH5414 lugarH4725 á la cabeceraH7218 de los convidadosH7121, que eran como unos treintaH7970 hombresH376. 23Y dijoH559 SamuelH8050 al cocineroH2876: TraeH5414 acá la porciónH4490 queH834 te díH5414, la cualH834 teH413 dijeH559 queH834 guardasesH7760 aparteH5973. 24Entonces alzóH7311 el cocineroH2876 una espaldillaH7785, con lo que estaba sobreH5921 ellaH1931, y púsolaH7760 delanteH6440 de SaúlH7586. Y Samuel dijoH559: He aquíH2009 lo que estaba reservadoH7604: ponlo delanteH6440 de ti, y comeH398; porqueH3588 de industria se guardóH8104 para ti, cuando dijeH559: Yo he convidadoH7121 al puebloH5971. Y SaúlH7586 comióH398 aquel díaH3117 conH5973 SamuelH8050. 25Y cuando hubieron descendidoH3381 del altoH1116 á la ciudadH5892, él hablóH1696 conH5973 SaúlH7586 enH5921 el terradoH1406. 26Y al otro día madrugaronH7925: y como al apuntar del albaH5927, SamuelH8050 llamóH7121 á SaúlH7837, que estaba en el terradoH1406; y dijoH559: LevántateH6965, para que te despacheH7971. LevantóseH6965 luego SaúlH7586, y salieronH3318 fuera ambosH8147, él y SamuelH8050. 27Y descendiendoH3381 ellosH1992 al caboH7097 de la ciudadH5892, dijoH559 SamuelH8050 á SaúlH7586: DiH559 al mozoH5288 que vaya delanteH5674, (y adelantóseH5674 el mozo ); mas esperaH5975 tú un pocoH3117 para que te declareH8085 palabraH1697 de DiosH430.

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary