COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   UndH8141 das LebenH2416 SarasH8283 war hundertsiebenundzwanzigH3967 H8141H7651H8141H6242JahreH8141; das waren die Lebensjahre SarasH8283.

LUT   SaraH8283 ward 127 H8141 H7651 H8141 H3967 H6242 JahreH8141 altH2416

WLC   וַיִּהְיוּH1961 חַיֵּיH2416 שָׂרָהH8283 מֵאָהH3967 שָׁנָהH8141 וְעֶשְׂרִיםH6242 שָׁנָהH8141 וְשֶׁבַעH7651 שָׁנִיםH8141 שְׁנֵיH8141 חַיֵּיH2416 שָׂרָֽהH8283


ELBS   Und SaraH8283 starbH4191 zu Kirjath-ArbaH7153, das ist HebronH2275, im LandeH776 KanaanH3667. Und AbrahamH85 kamH935, um über SaraH8283 zu klagen und sieH5594 zu beweinenH1058.

LUT   und starbH4191 in Kirjat–ArbaH7153, das HebronH2275 heißt, im LandeH776 KanaanH3667. Da kamH935 AbrahamH85, daß er sieH8283 beklagteH5594 und beweinteH1058.

WLC   וַתָּמָתH4191 שָׂרָהH8283 בְּקִרְיַתH0 אַרְבַּעH7153 הִואH1931 חֶבְרוֹןH2275 בְּאֶרֶץH776 כְּנָעַןH3667 וַיָּבֹאH935 אַבְרָהָםH85 לִסְפֹּדH5594 לְשָׂרָהH8283 וְלִבְכֹּתָֽהּH1058


ELBS   Und AbrahamH85 erhobH6965 sich weg vonH6440 seiner TotenH4191 und redeteH1696 zu den KindernH1121 HethH2845 und sprachH559:

LUT   Darnach standH6965 erH85 aufH6965 vonH6440 seiner LeicheH4191 und redeteH1696 mit den KindernH1121 HethH2845 und sprachH559:

WLC   וַיָּקָםH6965 אַבְרָהָםH85 מֵעַלH5921 פְּנֵיH6440 מֵתוֹH4191 וַיְדַבֵּרH1696 אֶלH413 בְּנֵיH1121 חֵתH2845 לֵאמֹֽרH559


ELBS   Ich bin ein FremdlingH1616 und Beisasse bei euch; gebet mirH4191 ein ErbbegräbnisH272 bei euch, daßH5414 ich meine Tote begrabeH6912 vor meinem AngesichtH6440 hinweg.

LUT   Ich bin ein FremderH1616 und EinwohnerH8453 bei euch; gebtH5414 mir ein Erbbegräbnis H272 H6913 bei euch, daß ich meinen TotenH4191 begrabeH6912, der vorH6440 mir liegt.

WLC   גֵּרH1616 וְתוֹשָׁבH8453 אָנֹכִיH595 עִמָּכֶםH5973 תְּנוּH5414 לִיH0 אֲחֻזַּתH272 קֶבֶרH6913 עִמָּכֶםH5973 וְאֶקְבְּרָהH6912 מֵתִיH4191 מִלְּפָנָֽיH6440


ELBS   Und die KinderH1121 HethH2845 antwortetenH6030 dem AbrahamH85 und sprachenH559 zu ihm:

LUT   Da antwortetenH6030 AbrahamH85 die KinderH1121 HethH2845 und sprachenH559 zu ihm:

WLC   וַיַּעֲנוּH6030 בְנֵיH1121 חֵתH2845 אֶתH853 אַבְרָהָםH85 לֵאמֹרH559 לֽוֹH0


ELBS   Höre unsH8085, mein HerrH113! Du bist einH376 FürstH5387 GottesH430 unterH8432 uns, begrabeH6912 deine Tote in dem auserlesensten unserer GräberH6913; keiner von uns wird dir sein GrabH6913 verwehren, um deine Tote zu begrabenH6912.

LUT   Höre unsH8085, lieber HerrH113! Du bist ein FürstH5387 GottesH430 unter unsH8432, begrabeH6912 deinen TotenH4191 in unsern vornehmstenH4005 GräbernH6913; kein H3808 H376 Mensch soll dir unter uns wehrenH3607, daß du in seinem GrabeH6913 begrabestH6912 deinen TotenH4191.

WLC   שְׁמָעֵנוּH8085 אֲדֹנִיH113 נְשִׂיאH5387 אֱלֹהִיםH430 אַתָּהH859 בְּתוֹכֵנוּH8432 בְּמִבְחַרH4005 קְבָרֵינוּH6913 קְבֹרH6912 אֶתH853 מֵתֶךָH4191 אִישׁH582 מִמֶּנּוּH4480 אֶתH853 קִבְרוֹH6913 לֹֽאH3808 יִכְלֶהH3607 מִמְּךָH4480 מִקְּבֹרH6912 מֵתֶֽךָH4191


ELBS   Da stand AbrahamH85 aufH6965 und verneigte sichH7812 vor dem VolkeH5971 des LandesH776, vor den KindernH1121 HethH2845,

LUT   Da standH6965 AbrahamH85 aufH6965 und bückteH7812 sich vor dem VolkH5971 des LandesH776, vor den KindernH1121 HethH2845.

WLC   וַיָּקָםH6965 אַבְרָהָםH85 וַיִּשְׁתַּחוּH7812 לְעַםH5971 הָאָרֶץH776 לִבְנֵיH1121 חֵֽתH2845


ELBS   und redeteH1696 mit ihnen und sprachH559: Wenn es euer WilleH5315 istH3426, daß ich meine Tote begrabeH6912 vor meinem AngesichtH6440 hinweg, so höretH8085 mich und leget Fürsprache für mich ein bei EphronH6085, dem SohneH1121 ZoharsH6714,

LUT   Und er redeteH1696 mit ihnen und sprachH559: GefälltH3426 es euchH5315, daß ich meinen TotenH4191, der vor mir liegtH6440, begrabeH6912, so höretH8085 mich und bittetH6293 für mich EphronH6085, den SohnH1121 ZoharsH6714,

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 אִתָּםH854 לֵאמֹרH559 אִםH518 יֵשׁH3426 אֶֽתH853 נַפְשְׁכֶםH5315 לִקְבֹּרH6912 אֶתH853 מֵתִיH4191 מִלְּפָנַיH6440 שְׁמָעוּנִיH8085 וּפִגְעוּH6293 לִיH0 בְּעֶפְרוֹןH6085 בֶּןH1121 צֹֽחַרH6714


ELBS   daß er mir die HöhleH4631 von Machpela gebeH5414, die ihm gehört, die am EndeH7097 seines FeldesH7704 istH4392; um das volle GeldH3701 gebeH5414 er sieH4392 mir zu einem ErbbegräbnisH272 inH6913 eurer MitteH8432.

LUT   daß er mir gebeH5414 seine zwiefacheH4375 HöhleH4631, die er hat am EndeH7097 seines AckersH7704; er gebeH5414 sie mir um GeldH3701, sovielH4392 sie wertH4392 ist, unter euchH8432 zum ErbbegräbnisH272 H6913.

WLC   וְיִתֶּןH5414 לִיH0 אֶתH853 מְעָרַתH4631 הַמַּכְפֵּלָהH4375 אֲשֶׁרH834 לוֹH0 אֲשֶׁרH834 בִּקְצֵהH7097 שָׂדֵהוּH7704 בְּכֶסֶףH3701 מָלֵאH4392 יִתְּנֶנָּהH5414 לִיH0 בְּתוֹכְכֶםH8432 לַאֲחֻזַּתH272 קָֽבֶרH6913


ELBS   EphronH6085 aber saßH3427 inmitten der KinderH1121 HethH2845; undH8432 EphronH6085, der HethiterH2850, antworteteH6030 dem AbrahamH85 vor den OhrenH241 der KinderH1121 HethH2845, vor allen, die zum ToreH8179 seiner StadtH5892 eingingenH935, und sprachH559:

LUT   EphronH6085 aber saßH3427 unterH8432 den KindernH1121 HethH2845. Da antworteteH6030 EphronH6085, der HethiterH2850, AbrahamH85, daß zuhörtenH241 die KinderH1121 HethH2845, vor allen, die zu seiner StadtH5892 TorH8179 aus und einH935 gingen, und sprachH559:

WLC   וְעֶפְרוֹןH6085 יֹשֵׁבH3427 בְּתוֹךְH8432 בְּנֵיH1121 חֵתH2845 וַיַּעַןH6030 עֶפְרוֹןH6085 הַחִתִּיH2850 אֶתH853 אַבְרָהָםH85 בְּאָזְנֵיH241 בְנֵיH1121 חֵתH2845 לְכֹלH3605 בָּאֵיH935 שַֽׁעַרH8179 עִירוֹH5892 לֵאמֹֽרH559


ELBS   NeinH3808, mein HerrH113, höreH8085 mich! Das FeldH7704 gebeH5414 ich dir; und die HöhleH4631, die darin ist, dir gebeH5414 ich sie; vor den AugenH5869 der KinderH1121 meines VolkesH5971 gebeH5414 ich sie dir; begrabeH6912 deine Tote.

LUT   NeinH3808, mein HerrH113, sondern höreH8085 mir zu! Ich schenkeH5414 dir den AckerH7704 und die HöhleH4631 darin dazu und übergebeH5414 dir’s vor den AugenH5869 der KinderH1121 meines VolksH5971, zu begrabenH6912 deinen TotenH4191.

WLC   לֹֽאH3808 אֲדֹנִיH113 שְׁמָעֵנִיH8085 הַשָּׂדֶהH7704 נָתַתִּיH5414 לָךְH0 וְהַמְּעָרָהH4631 אֲשֶׁרH834 בּוֹH0 לְךָH0 נְתַתִּיהָH5414 לְעֵינֵיH5869 בְנֵיH1121 עַמִּיH5971 נְתַתִּיהָH5414 לָּךְH0 קְבֹרH6912 מֵתֶֽךָH4191


ELBS   Da verneigte sichH7812 AbrahamH85 vorH6440 dem VolkeH5971 des LandesH776;

LUT   Da bückteH7812 sich AbrahamH85 vorH6440 dem VolkH5971 des LandesH776

WLC   וַיִּשְׁתַּחוּH7812 אַבְרָהָםH85 לִפְנֵיH6440 עַםH5971 הָאָֽרֶץH776


ELBS   und er redeteH1696 zu EphronH6085 vor den OhrenH241 des VolkesH5971 des LandesH776 und sprachH559: Doch, wennH3863 du nur auf mich hörenH8085 wolltest! Ich gebeH5414 den Preis des FeldesH7704, nimmH3947 ihn von mirH4191; und ich will meine Tote daselbst begrabenH6912.

LUT   und redeteH1696 mit EphronH6085, daß zuhörteH241 das VolkH5971 des LandesH776, und sprachH559: WillstH3863 du mir ihn lassenH3863, so bitteH8085 ich, nimmH3947 von mir das GeldH3701 für den AckerH7704, das ich dir gebeH5414, so will ich meinen TotenH4191 daselbst begrabenH6912.

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 אֶלH413 עֶפְרוֹןH6085 בְּאָזְנֵיH241 עַםH5971 הָאָרֶץH776 לֵאמֹרH559 אַךְH389 אִםH518 אַתָּהH859 לוּH3863 שְׁמָעֵנִיH8085 נָתַתִּיH5414 כֶּסֶףH3701 הַשָּׂדֶהH7704 קַחH3947 מִמֶּנִּיH4480 וְאֶקְבְּרָהH6912 אֶתH853 מֵתִיH4191 שָֽׁמָּהH8033


ELBS   Und EphronH6085 antworteteH6030 dem AbrahamH85 und sprachH559 zu ihm:

LUT   EphronH6085 antworteteH6030 AbrahamH85 und sprachH559 zu ihm:

WLC   וַיַּעַןH6030 עֶפְרוֹןH6085 אֶתH853 אַבְרָהָםH85 לֵאמֹרH559 לֽוֹH0


ELBS   Mein HerrH113, höreH8085 mich! Ein LandH776 von vierhundert Sekel SilberH3701, was ist das zwischenH996 mirH4191 undH3967 dir? So begrabeH6912 deine Tote.

LUT   Mein HerrH113, höreH8085 doch mich! Das FeldH776 ist 400 H702 H3967 LotH8255 SilberH3701 wert; was ist das aber zwischenH996 mir und dir? BegrabeH6912 nur deinen TotenH4191!

WLC   אֲדֹנִיH113 שְׁמָעֵנִיH8085 אֶרֶץH776 אַרְבַּעH702 מֵאֹתH3967 שֶֽׁקֶלH8255 כֶּסֶףH3701 בֵּינִיH996 וּבֵֽינְךָH996 מַהH4100 הִואH1931 וְאֶתH853 מֵתְךָH4191 קְבֹֽרH6912


ELBS   Und AbrahamH85 hörteH8085 auf EphronH6085; und AbrahamH85 wogH8254 dem EphronH6085 das GeldH3701 dar, wovon er vor den OhrenH241 der KinderH1121 HethH2845 geredet hatteH1696, vierhundertH702 H3967H8255 Sekel SilberH3701, gangbar beim Kaufmann.

LUT   AbrahamH85 gehorchteH8085 EphronH6085 und wogH8254 ihm das GeldH3701 dar, das er gesagtH1696 hatte, daß zuhörtenH241 die KinderH1121 HethH2845, 400 H702 H3967 LotH8255 SilberH3701, das im KaufH5503 gangH5674 und gäbe warH5674.

WLC   וַיִּשְׁמַעH8085 אַבְרָהָםH85 אֶלH413 עֶפְרוֹןH6085 וַיִּשְׁקֹלH8254 אַבְרָהָםH85 לְעֶפְרֹןH6085 אֶתH853 הַכֶּסֶףH3701 אֲשֶׁרH834 דִּבֶּרH1696 בְּאָזְנֵיH241 בְנֵיH1121 חֵתH2845 אַרְבַּעH702 מֵאוֹתH3967 שֶׁקֶלH8255 כֶּסֶףH3701 עֹבֵרH5674 לַסֹּחֵֽרH5503


ELBS   So wurde das FeldH7704 EphronsH6085, welches bei Machpela, vor MamreH4471, lag, das FeldH7704 undH5439 die HöhleH4375, die darin war, und alle BäumeH6086, die aufH6440 dem FeldeH7704 innerhalb seiner ganzen GrenzeH1366 ringsum standen,

LUT   Also ward EphronsH6085 AckerH7704, darin die zwiefacheH4375 HöhleH4631 ist, MamreH4471 gegenüberH6440, Abraham zum eigenen GutH1366 bestätigtH6965 mit der Höhle darin und mit allen BäumenH6086 auf dem AckerH7704 umherH5439,

WLC   וַיָּקָםH6965 שְׂדֵהH7704 עֶפְרוֹןH6085 אֲשֶׁרH834 בַּמַּכְפֵּלָהH4375 אֲשֶׁרH834 לִפְנֵיH6440 מַמְרֵאH4471 הַשָּׂדֶהH7704 וְהַמְּעָרָהH4631 אֲשֶׁרH834 בּוֹH0 וְכָלH3605 הָעֵץH6086 אֲשֶׁרH834 בַּשָּׂדֶהH7704 אֲשֶׁרH834 בְּכָלH3605 גְּבֻלוֹH1366 סָבִֽיבH5439


ELBS   dem AbrahamH85 zum Besitztum bestätigt vor den AugenH5869 der KinderH1121 HethH2845, vor allen, die zum ToreH8179 seiner StadtH5892 eingingenH935.

LUT   daß die KinderH1121 HethH2845 zusahenH5869 und alle, die zu seiner StadtH5892 TorH8179 aus und einH935 gingen.

WLC   לְאַבְרָהָםH85 לְמִקְנָהH4736 לְעֵינֵיH5869 בְנֵיH1121 חֵתH2845 בְּכֹלH3605 בָּאֵיH935 שַֽׁעַרH8179 עִירֽוֹH5892


ELBS   UndH310 danach begrubH6912 AbrahamH85 SaraH8283, sein WeibH802, in der HöhleH4631 des FeldesH7704 vonH6440 Machpela, vor MamreH4471, das ist HebronH2275, im LandeH776 KanaanH3667.

LUT    Darnach H310 H3651 begrubH6912 AbrahamH85 SaraH8283, sein WeibH802, in der HöhleH4631 des AckersH7704, die zwiefachH4375 ist, MamreH4471 gegenüberH6440, das ist HebronH2275, im LandeH776 KanaanH3667.

WLC   וְאַחֲרֵיH310 כֵןH3651 קָבַרH6912 אַבְרָהָםH85 אֶתH853 שָׂרָהH8283 אִשְׁתּוֹH802 אֶלH413 מְעָרַתH4631 שְׂדֵהH7704 הַמַּכְפֵּלָהH4375 עַלH5921 פְּנֵיH6440 מַמְרֵאH4471 הִואH1931 חֶבְרוֹןH2275 בְּאֶרֶץH776 כְּנָֽעַןH3667


ELBS   So wurde das FeldH7704 und die HöhleH4631, welche darin war, dem AbrahamH85 zum ErbbegräbnisH272 bestätigtH6965 von seiten der KinderH1121 HethH2845.

LUT   Also ward bestätigtH6965 der AckerH7704 und die HöhleH4631 darin AbrahamH85 zum Erbbegräbnis H272 H6913 von den KindernH1121 HethH2845.

WLC   וַיָּקָםH6965 הַשָּׂדֶהH7704 וְהַמְּעָרָהH4631 אֲשֶׁרH834 בּוֹH0 לְאַבְרָהָםH85 לַאֲחֻזַּתH272 קָבֶרH6913 מֵאֵתH853 בְּנֵיH1121 חֵֽתH2845



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה