Strong:
G518(apangélo)de
G575 y la base de
G32; anunciar:- anunciar, avisar, dar aviso, contar, decir, declarar, denunciar, dar las nuevas, hacer saber.
----
Diccionario Tuggy
ἀπαγγέλλω. (imperf.
ἀπήγγελλον; tiempo futuro
ἀπαγγελῶ; 1 tiempo aoristo
ἀπήγγειλα; 2 tiempo aoristo voz pasiva
ἀπηγγέλην).
Contar,
referir,
relatar,
anunciar,
declarar,
proclamar,
informar,
confesar. A.T. אָמַר qal.
Gén 48:1. אָמַר ni.,
Jos 2:2. La mayoría de las veces נָגַד hi.;
Gén 12:18. נָגַד ho.,
Gén 27:42. חֲוָה aph.,
Dan 2:6. יָדַע hi.,
Sal 88:2 (
Sal 89:1). יְדַע aph.,
Dan 2:5. יָעַץ ni.,
1Re 12:6. סָפַר pi.,
Sal. 77(78):4. פָּחַר .
Gén 41:8. קָרָא ,
Isa 30:7. שׁוּב hi.,
Deu 1:22. שָׁלַח ,
2Sa 11:22. שָׁמַע ni.,
Neh 6:7. שָׁנַעַ hi.,
Amó 3:9. שָׁפַג ni.,
1Sa 12:7. N.T.
Contar,
referir,
relatar,
anunciar,
declarar,
proclamar,
informar,
confesar :
Mat 2:8;
Mat 8:33;
Mat 11:4;
Mat 12:18;
Mat 14:12;
Mat 28:8;
Mat 28:10;
Mat 28:11;
Mar 5:14;
Mar 6:30;
Mar 16:10;
Mar 16:13;
Luc 7:18;
Luc 7:22;
Luc 8:34;
Luc 8:36;
Luc 8:47;
Luc 13:1;
Luc 18:37; T.R.,
Jua 4:51;
Jua 16:25;
Hch 4:23;
Hch 5:22-23;
Hch 11:13;
Hch 12:14;
Hch 16:36;
Hch 22:26;
Hch 23:16;
Hch 23:19;
Hch 26:20;
Hch 28:21;
1Co 14:25;
1Ts 1:9;
Heb 2:12;
1Jn 1:2-3.
----
Diccionario Vine NT
apangelo (ἀπαγγέλλω, G518) , anunciar, declarar, avisar (generalmente como mensajero). Se traduce dar las nuevas en
Mat 14:12 ;
Mat 28:8-9,
Mat 28:10;
Luc 7:18 ;
Luc 24:9;
Jua 4:51 ;
Jua 20:18;
Hch 12:14 ; véanse ANUNCIAR, AVISAR, CONTAR, DAR NOTICIA, DECIR, DECLARAR, DENUNCIAR, (HACER) SABER.
apangelo (ἀπαγγέλλω, G518) , dar nuevas. Se traduce así en
Luc 24:9 ;
Jua 4:51. Se traduce principalmente como hacer saber, y también como declarar, contar, anunciar, etc. Véanse ANUNCIAR, DAR NOTICIA, etc.
apangello (ἀπαγγέλλω, G518) , anunciar, declarar, informar, generalmente como mensajero. Se traduce «contar»» en la rvr (
Mat 8:33 ;
Mar 5:19, en los mss. más acreditados; véase
Nº 7;
Mar 6:30;
Luc 8:36 ;
Luc 13:1;
Hch 4:23 ;
Hch 11:13;
1Ts 1:9). Véanse ANUNCIAR, AVISAR, AVISO, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECIR, DECLARAR, DENUNCIAR, SABER.
apangelo (ἀπαγγέλλω, G518) , anunciar, declarar, dar noticia (generalmente como mensajero). Se traduce frecuentemente como hacer saber (p.ej.,
Mat 2:8 ;
Mat 11:4;
Mar 16:10,
Mar 16:13;
Luc 7:22 ; rv : «dad las nuevas»;
Hch 12:17 , etc.). Véanse ANUNCIAR, AVISAR, AVISO, CONTAR, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECIR, DECLARAR, DENUNCIAR, SABER.
apangelo (ἀπαγγέλλω, G518) , avisar, anunciar. Se traduce «anunciar» (
Mat 12:18 ;
Jua 16:25 ;
Hch 26:20 ;
Heb 2:12 ;
1Jn 1:2-3). Véanse AVISAR, CONTAR, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECIR, DECLARAR, DENUNCIAR, SABER(HACER).
apangello (ἀπαγγέλλω, G518) , informar [
apo , de (partitivo);
angello , dar un mensaje, anunciar, declarar, mediante un mensajero, orador, o escritor]. Se traduce «dieron aviso» en
Mat 28:11 ;
Mar 5:14; «avisar» en
Luc 8:20 (rv : «dar aviso»); «dar aviso» en v. 22;
Hch 5:22 : «dieron aviso»;
Hch 22:26 y 23:16: «dio aviso»; v. 17, «aviso que dar». Véanse también ANUNCIAR, CONTAR, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECIR, DECLARAR, DENUNCIAR, SABER(HACER).
apangelo (ἀπαγγέλλω, G518) , anunciar, declarar, (generalmente como mensajero). Se traduce también decir (
Luc 9:36 ;
Luc 18:37;
Hch 23:19); véanse ANUNCIAR, AVISAR, AVISO, CONTAR, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECLARAR, DENUNCIAR, SABER(HACER).
apangelo (ἀπαγγέλλω, G518) significa anunciar o informar de una persona o lugar [
apo , de (partitivo)]; de ahí, declarar, hacer saber. Se traduce «declarar» en
Luc 8:47 ;
1Co 14:25. Para las otras palabras a las que ha sido traducida, véanse ANUNCIAR, AVISAR, AVISO, CONTAR, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECIR, DENUNCIAR, SABER.
apangelo (ἀπαγγέλλω, G518) , anunciar, declarar, avisar (véase DAR LAS NUEVAS). Se traduce dar noticia en
Hch 5:25 : «dio esta noticia». Véanse también ANUNCIAR, DECLARAR, etc.
apangelo (ἀπαγγέλλω, G518) , informar [
apo , de (partitivo);
angelo , dar un mensaje], anunciar. Se traduce «denunciar» en
Hch 28:21 : «haya denunciado»; véanse ANUNCIAR, AVISAR, AVISO, CONTAR, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECIR, DECLARAR, SABER(HACER).
apangelo (ἀπαγγέλλω, G518) significa anunciar o informar de una persona o lugar [
apo , de (partitivo)]; de ahí, declarar, publicar. Se traduce «declaro» en
Luc 8:47 ;
Heb 2:12 : «anunciaré»; como «dar aviso» se traduce en
Mat 28:11 ;
Mar 5:14;
Luc 8:34 ;
Hch 5:22 ;
Hch 22:26;
Hch 23:16-17. Véanse ANUNCIAR, AVISAR, AVISO, CONTAR, DAR NOTICIA, DAR LAS NUEVAS, DECIR, DECLARAR, DENUNCIAR, (HACER) SABER.
----
Diccionario Swanson(Swanson 33)
ἀγγέλλω
(angellō): vb.; ≡ DBLHebr 5583; Strong 518; TDNT 1.64-LN 33.189
informar, traer noticias, desempeñarse como mensajero (
Jua 20:18;
Jua 4:51 v.l. NA26+)
----(Swanson 550)
ἀπαγγέλλω
(apangellō): vb.; ≡ DBLHebr 5583; Strong 518-
1. LN 33.198
informar, decir, reportar, proclamar, anunciar (
Mat 2:8;
Mar 16:10,
Mar 16:13 v.l.);
2. LN 33.327
mandar (
Hch 17:30 v.l. NA26)