Biblia Hebraica Stuttgartensia with Strong’s numbers - 1 Chronicles - chapter 1

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Biblia Hebraica Stuttgartensia with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Biblia Hebraica Stuttgartensia with Strong’s numbers

Czech transliteration
English transliteration

1 אדםH121 שתH8352 אנושH583

2 קינןH7018 מהללאלH4111 ירדH3382

3 חנוךH2585 מתושלחH4968 למךH3929

4 נחH5146 שםH8035 חםH2526 ויפתH3315 ס

5 בניH1121 יפתH3315 גמרH1586 ומגוגH4031 ומדיH4074 ויוןH3120 ותבלH8422 ומשךH4902 ותירסH8494 ס

6 ובניH1121 גמרH1586 אשכנזH813 ודיפתH7384 ותוגרמהH8425

7 ובניH1121 יוןH3120 אלישהH473 ותרשישהH8659 כתיםH3794 ורודניםH1721 ס

8 בניH1121 חםH2526 כושH3568 ומצריםH4714 פוטH6316 וכנעןH3667

9 ובניH1121 כושH3568 סבאH5434 וחוילהH2341 וסבתאH5454 ורעמאH7484 וסבתכאH5455 ובניH1121 רעמאH7484 שבאH7614 ודדןH1719 ס

10 וכושH3568 ילדH3205 את-H853 נמרודH5248 הואH1931 החלH2490 להיותH1961 גבורH1368 בארץH776 ס

11 ומצריםH4714 ילדH3205 את-H853 כ לודיים ק לודיםH3866 ואת-H853 ענמיםH6047 ואת-H853 להביםH3853 ואת-H853 נפתחיםH5320

12 ואת-H853 פתרסיםH6625 ואת-H853 כסלחיםH3695 אשרH834 יצאוH3318 משםH8033 פלשתיםH6430 ואת-H853 כפתריםH3732 ס

13 וכנעןH3667 ילדH3205 את-H853 צידוןH6721 בכרוH1060 ואת-H853 חתH2845

14 ואת-H853 היבוסיH2983 ואת-H853 האמריH567 ואתH853 הגרגשיH1622

15 ואת-H853 החויH2340 ואת-H853 הערקיH6208 ואת-H853 הסיניH5513

16 ואת-H853 הארודיH721 ואת-H853 הצמריH6786 ואת-H853 החמתיH2577 ס

17 בניH1121 שםH8035 עילםH5867 ואשורH804 וארפכשדH775 ולודH3865 וארםH758 ועוץH5780 וחולH2343 וגתרH1666 ומשךH4902 ס

18 וארפכשדH775 ילדH3205 את-H853 שלחH7974 ושלחH7974 ילדH3205 את-H853 עברH5677

19 ולעברH5677 ילדH3205 שניH8147 בניםH1121 שםH8034 האחדH259 פלגH6389 כיH3588 בימיוH3117 נפלגהH6385 הארץH776 ושםH8034 אחיוH251 יקטןH3355

20 ויקטןH3355 ילדH3205 את-H853 אלמודדH486 ואת-H853 שלףH8026 ואת-H853 חצרמותH2700 ואת-H853 ירחH3392

21 ואת-H853 הדורםH1913 ואת-H853 אוזלH187 ואת-H853 דקלהH1853

22 ואת-H853 עיבלH5858 ואת-H853 אבימאלH39 ואת-H853 שבאH7614

23 ואת-H853 אופירH211 ואת-H853 חוילהH2341 ואת-H853 יובבH3103 כל-H3605 אלהH428 בניH1121 יקטןH3355 ס

24 שם ׀H8035 ארפכשדH775 שלחH7974

25 עברH5677 פלגH6389 רעוH7466

26 שרוגH8286 נחורH5152 תרחH8646

27 אברםH87 הואH1931 אברהםH85 ס

28 בניH1121 אברהםH85 יצחקH3327 וישמעאלH3458 ס

29 אלהH428 תלדותםH8435 בכורH1060 ישמעאלH3458 נביותH5032 וקדרH6938 ואדבאלH110 ומבשםH4017

30 משמעH4927 ודומהH1746 משאH4854 חדדH2301 ותימאH8485

31 יטורH3195 נפישH5305 וקדמהH6929 אלהH428 הםH1992 בניH1121 ישמעאלH3458 ס

32 ובניH1121 קטורהH6989 פילגשH6370 אברהםH85 ילדהH3205 את-H853 זמרןH2175 ויקשןH3370 ומדןH4091 ומדיןH4080 וישבקH3435 ושוחH7744 ובניH1121 יקשןH3370 שבאH7614 ודדןH1719 ס

33 ובניH1121 מדיןH4080 עיפהH5891 ועפרH6081 וחנוךH2585 ואבידעH28 ואלדעהH420 כל-H3605 אלהH428 בניH1121 קטורהH6989 ס

34 ויולדH3205 אברהםH85 את-H853 יצחקH3327 ס בניH1121 יצחקH3327 עשוH6215 וישראלH3478 ס

35 בניH1121 עשוH6215 אליפזH464 רעואלH7467 ויעושH3266 ויעלםH3281 וקרחH7141 ס

36 בניH1121 אליפזH464 תימןH8487 ואומרH201 צפיH6825 וגעתםH1609 קנזH7073 ותמנעH8555 ועמלקH6002 ס

37 בניH1121 רעואלH7467 נחתH5184 זרחH2226 שמהH8048 ומזהH4199 ס

38 ובניH1121 שעירH8165 לוטןH3877 ושובלH7732 וצבעוןH6649 וענהH6034 ודישןH1787 ואצרH687 ודישןH1789

39 ובניH1121 לוטןH3877 חריH2753 והומםH1950 ואחותH269 לוטןH3877 תמנעH8555 ס

40 בניH1121 שובלH7732 עליןH5935 ומנחתH4506 ועיבלH5858 שפיH8195 ואונםH208 ס ובניH1121 צבעוןH6649 איהH345 וענהH6034

41 בניH1121 ענהH6034 דישוןH1787 ס ובניH1121 דישוןH1787 חמרןH2566 ואשבןH790 ויתרןH3506 וכרןH3763 ס

42 בני-H1121 אצרH687 בלהןH1092 וזעוןH2190 יעקןH3292 בניH1121 דישוןH1787 עוץH5780 וארןH765 פ

43 ואלהH428 המלכיםH4428 אשרH834 מלכוH4427 בארץH776 אדוםH123 לפניH6440 מלך-H4427 מלךH4428 לבניH1121 ישראלH3478 בלעH1106 בן-H1121 בעורH1160 ושםH8034 עירוH5892 דנהבהH1838

44 וימתH4191 בלעH1106 וימלךH4427 תחתיוH8478 יובבH3103 בן-H1121 זרחH2226 מבצרהH1224

45 וימתH4191 יובבH3103 וימלךH4427 תחתיוH8478 חושםH2367 מארץH776 התימניH8489

46 וימתH4191 חושםH2367 וימלךH4427 תחתיוH8478 הדדH1908 בן-H1121 בדדH911 המכהH5221 את-H853 מדיןH4080 בשדהH7704 מואבH4124 ושםH8034 עירוH5892 כ עיות ק עויתH5762

47 וימתH4191 הדדH1908 וימלךH4427 תחתיוH8478 שמלהH8072 ממשרקהH4957

48 וימתH4191 שמלהH8072 וימלךH4427 תחתיוH8478 שאולH7586 מרחבותH7344 הנהרH5104

49 וימתH4191 שאולH7586 וימלךH4427 תחתיוH8478 בעל חנןH1177 בן-H1121 עכבורH5907

50 וימתH4191 בעל חנןH1177 וימלךH4427 תחתיוH8478 הדדH1908 ושםH8034 עירוH5892 פעיH6464 ושםH8034 אשתוH802 מהיטבאלH4105 בת-H1323 מטרדH4308 בתH1323 מי זהבH4314

51 וימתH4191 הדדH1908 ס ויהיוH1961 אלופיH441 אדוםH123 אלוףH441 תמנעH8555 אלוףH441 כ עליה ק עלוהH5933 אלוףH441 יתתH3509

52 אלוףH441 אהֳליבמהH173 אלוףH441 אלהH425 אלוףH441 פינןH6373

53 אלוףH441 קנזH7073 אלוףH441 תימןH8487 אלוףH441 מבצרH4014

54 אלוףH441 מגדיאלH4025 אלוףH441 עירםH5902 אלהH428 אלופיH441 אדוםH123 פ




Matthew Henry - Complete Commentary
 1   This paragraph has Adam for its first word and Abraham for its last. Between the creation of the former and the birth of the latter were 2000 years, almost the one-half of which time Adam himself lived. Adam was the common father of our flesh, Abraham the common father of the faithful. By the breach which the former made of the covenant of innocency, we were all made miserable; by the covenant of grace made with the latter, we all are, or may be, made happy. We all are, by nature, the seed of Adam, branches of that wild olive. Let us see to it that, by faith, we become the seed of Abraham (Roma 4:11, Roma 4:12), that we be grafted into the good olive and partake of its root and fatness.
I. The first four verses of this paragraph, and the last four, which are linked together by Shem (1Chr 1:4, 1Chr 1:24), contain the sacred line of Christ from Adam to Abraham, and are inserted in his pedigree, Luke 3:34-Luke 3:38, the order ascending as here it descends. This genealogy proves the falsehood of that reproach, As for this man, we know not whence he is. Bishop Patrick well observes here that, a genealogy being to be drawn of the families of the Jews, this appears as the peculiar glory of the Jewish nation, that they alone were able to derive their pedigree from the first man that God created, which no other nation pretended to, but abused themselves and their posterity with fabulous accounts of their originals, the Arcadians fancying that they were before the moon, the people of Thessaly that they sprang from stones, the Athenians that they grew out of the earth, much like the vain imaginations which some of the philosophers had of the origin of the universe. The account which the holy scripture gives both of the creation of the world and of the rise of nations carries with it as clear evidences of its own truth as those idle traditions do of their own vanity and falsehood.
II. All the verses between repeat the account of the replenishing of the earth by the sons of Noah after the flood. 1. The historian begins with those who were strangers to the church, the sons of Japhet, who were planted in the isles of the Gentiles, those western parts of the world, the countries of Europe. Of these he gives a short account (1Chr:1:5-7), because with these the Jews had hitherto had little or no dealings. 2. He proceeds to those who had many of them been enemies to the church, the sons of Ham, who moved southward towards Africa and those parts of Asia which lay that way. Nimrod the son of Cush began to be an oppressor, probably to the people of God in his time. But Mizraim, from whom came the Egyptians, and Canaan, from whom came the Canaanites, are both of them names of great note in the Jewish story; for with their descendants the Israel of God had severe struggles to get out of the land of Egypt and into the land of Canaan; and therefore the branches of Mizraim are particularly recorded (1Chr 1:11, 1Chr 1:12), and of Canaan, (1Chr:1:13-16). See at what a rate God valued Israel when he gave Egypt for their ransom (Isa 43:3), and cast out all these nations before them, Pss 80:8. 3. He then gives an account of those that were the ancestors and allies of the church, the posterity of Shem, (1Chr:1:17-23). These peopled Asia, and spread themselves eastward. The Assyrians, Syrians, Chaldeans, Persians, and Arabians, descended from these. At first the originals of the respective nations were known; but at this day, we have reason to think, the nations are so mingled with one another, by the enlargement of commerce and dominion, the transplanting of colonies, the carrying away of captives, and many other circumstances, that no one nation, no, nor the greatest part of any, is descended entire from any one of these fountains. Only this we are sure of, that God has created of one blood all nations of men; they have all descended from one Adam, one Noah. Have we not all one father? Has not one God created us? Mal 2:10. Our register hastens to the line of Abraham, breaking off abruptly from all the other families of the sons of Noah but that of Arphaxad, from whom Christ was to come. The great promise of the Messiah (says bishop Patrick) was translated from Adam to Seth, from him to Shem, from him to Eber, and so to the Hebrew nation, who were entrusted, above all nations, with that sacred treasure, till the promise was performed and the Messiah had come, and then that nation was made not a people.

 28   All nations but the seed of Abraham are already shaken off from this genealogy: they have no part nor lot in this matter. The Lord's portion is his people. Of them he keeps an account, knows them by name; but those who are strangers to him he beholds afar off. Not that we are to conclude that therefore no particular persons of any other nation but the seed of Abraham found favour with God. It was a truth, before Peter perceived it, that in every nation he that feared God and wrought righteousness was accepted of him. Multitudes will be brought to heaven out of all nations (Revel 7:9), and we are willing to hope there were many, very many, good people in the world, that lay out of the pale of God's covenant of peculiarity with Abraham, whose names were in the book of life, though not descended from any of the following families written in this book. The Lord knows those that are his. But Israel was a chosen nation, elect in type; and no other nation, in its national capacity, was so dignified and privileged as the Jewish nation was. That is the holy nation which is the subject of the sacred story; and therefore we are next to shake off all the seed of Abraham but the posterity of Jacob only, which were all incorporated into one nation and joined to the Lord, while the other descendants from Abraham, for aught that appears, were estranged both from God and from one another.
I. We shall have little to say of the Ishmaelites. They were the sons of the bondwoman, that were to be cast out and not to be heirs with the child of the promise; and their case was to represent that of the unbelieving Jews, who were rejected (Galat 4:22, etc.), and therefore there is little notice taken of that nation. Ishmael's twelve sons are just named here (1Chr:1:29-31), to show the performance of the promise God made to Abraham, in answer to his prayer for him, that, for Abraham's sake, he should become a great nation, and particularly that he should beget twelve princes, Gen 17:20.
II. We shall have little to say of the Midianites, who descended from Abraham's children by Keturah. They were children of the east (probably Job was one of them), and were separated from Isaac, the heir of the promise (Gen 25:6), and therefore they are only named here, 1Chr 1:32. The sons of Jokshan, the son of Keturah, are named also, and the sons of Midian (1Chr 1:32, 1Chr 1:33), who became most eminent, and perhaps gave denomination to all these families, as Judah to the Jews.
III. We shall not have much to say of the Edomites. They had an inveterate enmity to God's Israel; yet because they descended from Esau, the son of Isaac, we have here an account of their families, and the names of some of their famous men, 1Chr 1:35 to the end. Some slight differences there are between some of the names here, and as we had them in Gen. 36, whence this whole account is taken. Three of four names that were written with a Vau there are written with a Jod here, probably the pronunciation being altered, as is usual in other languages. we now write many words very differently from what they were written but 200 years ago. Let us take occasion, from the reading of these genealogies, to think, 1. Of the multitudes that have gone through this world, have acted their part in it, and then quitted it. Job, even in his early day, saw not only every man drawing after him, but innumerable before him, Job 21:33. All these, and all theirs, had their day; many of them made a mighty noise and figure in the world; but their day came to fall, and their place knew them no more. The paths of death are trodden paths, but vestigia nulla retrorsum - none can retrace their steps. 2. Of the providence of God, which keeps up the generations of men, and so preserves that degenerate race, though guilty and obnoxious, in being upon earth. How easily could he cut it off without either a deluge or a conflagration! Write but all the children of men childless, as some are, and in a few years the earth will be eased of the burden under which it groans; but the divine patience lets the trees that cumber the ground not only grow, but propagate. As one generation, even of sinful men, passes away, another comes (Qoh 1:4; Num 32:14), and will do so while the earth remains. Destroy it not, for a blessing is in it.


Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary