Russian Interlinear Translation of the New Testament - 2 Timothy - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

Russian Interlinear Translation of the New Testament

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Russian Interlinear Translation of the New Testament


 1
Διαμαρτύρομαι
Заклинаю
G1263
V-PNI-1S
ἐνώπιον
перед
G1799
ADV
τοῦ

G3588
T-GSM
θεοῦ
Богом
G2316
N-GSM
καὶ
и
G2532
CONJ
Χριστοῦ
Христом
G5547
N-GSM
Ἰησοῦ,
Иисусом,
G2424
N-GSM
τοῦ

G3588
T-GSM
μέλλοντος
готовящимся
G3195
V-PAP-GSM
κρίνειν
судить
G2919
V-PAN
ζῶντας
живущих
G2198
V-PAP-APM
καὶ
и
G2532
CONJ
νεκρούς,
мёртвых,
G3498
A-APM
καὶ
и
G2532
CONJ
τὴν

G3588
T-ASF
ἐπιφάνειαν
явлением
G2015
N-ASF
αὐτοῦ
Его
G846
P-GSM
καὶ
и
G2532
CONJ
τὴν

G3588
T-ASF
βασιλείαν
царством
G932
N-ASF
αὐτοῦ·
Его;
G846
P-GSM
 2
κήρυξον
возгласи
G2784
V-AAM-2S
τὸν

G3588
T-ASM
λόγον,
слово,
G3056
N-ASM
ἐπίστηθι
приступи
G2186
V-2AAM-2S
εὐκαίρως
в удобное время
G2122
ADV
ἀκαίρως,
не в удобное время,
G171
ADV
ἔλεγξον,
обличи,
G1651
V-AAM-2S
ἐπιτίμησον,
упрекни,
G2008
V-AAM-2S
παρακάλεσον,
ободри,
G3870
V-AAM-2S
ἐν
во
G1722
PREP
πάσῃ
всяком
G3956
A-DSF
μακροθυμίᾳ
долготерпении
G3115
N-DSF
καὶ
и
G2532
CONJ
διδαχῇ.
учении.
G1322
N-DSF
 3
ἔσται
Будет
G1510
V-FDI-3S
γὰρ
ведь
G1063
CONJ
καιρὸς
время
G2540
N-NSM
ὅτε
когда
G3753
ADV
τῆς

G3588
T-GSF
ὑγιαινούσης
здравствующего
G5198
V-PAP-GSF
διδασκαλίας
учения
G1319
N-GSF
οὐκ
не
G3756
PRT-N
ἀνέξονται,
будут держаться,
G430
V-FDI-3P
ἀλλὰ
но
G235
CONJ
κατὰ
по
G2596
PREP
τὰς

G3588
T-APF
ἰδίας
собственным
G2398
A-APF
ἐπιθυμίας
желаниям
G1939
N-APF
ἑαυτοῖς
сами себе
G1438
F-3DPM
ἐπισωρεύσουσιν
нагромоздят
G2002
V-FAI-3P
διδασκάλους
учителей
G1320
N-APM
κνηθόμενοι
щекочущих
G2833
V-PPP-NPM
τὴν

G3588
T-ASF
ἀκοήν,
слух,
G189
N-ASF
 4
καὶ
и
G2532
CONJ
ἀπὸ
от
G575
PREP
μὲν
ведь
G3303
PRT
τῆς

G3588
T-GSF
ἀληθείας
истины
G225
N-GSF
τὴν

G3588
T-ASF
ἀκοὴν
слух
G189
N-ASF
ἀποστρέψουσιν,
отвратят,
G654
V-FAI-3P
ἐπὶ
к
G1909
PREP
δὲ
же
G1161
CONJ
τοὺς

G3588
T-APM
μύθους
сказкам
G3454
N-APM
ἐκτραπήσονται.
повернутся.
G1624
V-2FPI-3P
 5
σὺ
Ты
G4771
P-2NS
δὲ
же
G1161
CONJ
νῆφε
будь трезвый
G3525
V-PAM-2S
ἐν
во
G1722
PREP
πᾶσιν,
всём,
G3956
A-DPN
κακοπάθησον,
вытерпи зло,
G2553
V-AAM-2S
ἔργον
дело
G2041
N-ASN
ποίησον
сделай
G4160
V-AAM-2S
εὐαγγελιστοῦ,
благовестника,
G2099
N-GSM
τὴν

G3588
T-ASF
διακονίαν
служение
G1248
N-ASF
σου
твоё
G4675
P-2GS
πληροφόρησον.
понеси полностью.
G4135
V-AAM-2S
 6
Ἐγὼ
Я
G1473
P-1NS
γὰρ
ведь
G1063
CONJ
ἤδη
уже́
G2235
ADV
σπένδομαι,
возливаюсь,
G4689
V-PPI-1S
καὶ
и
G2532
CONJ


G3588
T-NSM
καιρὸς
время
G2540
N-NSM
τῆς

G3588
T-GSF
ἀναλύσεώς
развязывания
G359
N-GSF
μου
моего
G3450
P-1GS
ἐφέστηκεν.
настало.
G2186
V-RAI-3S
 7
τὸν

G3588
T-ASM
καλὸν
Хорошей
G2570
A-ASM
ἀγῶνα
борьбой
G73
N-ASM
ἠγώνισμαι,
я поборолся,
G75
V-RNI-1S
τὸν

G3588
T-ASM
δρόμον
бег
G1408
N-ASM
τετέλεκα,
я закончил,
G5055
V-RAI-1S
τὴν

G3588
T-ASF
πίστιν
веру
G4102
N-ASF
τετήρηκα·
я сохранил;
G5083
V-RAI-1S
 8
λοιπὸν
(в) остальном
G3063
A-ASN
ἀπόκειταί
отложен
G606
V-PNI-3S
μοι
мне
G3427
P-1DS


G3588
T-NSM
τῆς

G3588
T-GSF
δικαιοσύνης
праведности
G1343
N-GSF
στέφανος,
венок,
G4735
N-NSM
ὃν
который
G3739
R-ASM
ἀποδώσει
отдаст
G591
V-FAI-3S
μοι
мне
G3427
P-1DS


G3588
T-NSM
κύριος
Господь
G2962
N-NSM
ἐν
в
G1722
PREP
ἐκείνῃ
тот
G1565
D-DSF
τῇ

G3588
T-DSF
ἡμέρᾳ,
день,
G2250
N-DSF


G3588
T-NSM
δίκαιος
праведный
G1342
A-NSM
κριτής,
Судья,
G2923
N-NSM
οὐ
не
G3739
PRT-N
μόνον
только
G3440
ADV
δὲ
же
G1161
CONJ
ἐμοὶ
мне
G1698
P-1DS
ἀλλὰ
но
G235
CONJ
καὶ
и
G2532
CONJ
πᾶσι
всем
G3956
A-DPM
τοῖς

G3588
T-DPM
ἠγαπηκόσι
полюбившим
G25
V-RAP-DPM
τὴν

G3588
T-ASF
ἐπιφάνειαν
явление
G2015
N-ASF
αὐτοῦ.
Его.
G846
P-GSM
 9
Σπούδασον
Поспеши
G4704
V-AAM-2S
ἐλθεῖν
прийти
G2064
V-2AAN
πρός
ко
G4314
PREP
με
мне
G3165
P-1AS
ταχέως·
скоро;
G5030
ADV
 10
Δημᾶς
Димас
G1214
N-NSM
γάρ
ведь
G1063
CONJ
με
меня
G3165
P-1AS
ἐγκατέλιπεν
оставил
G1459
V-2AAI-3S
ἀγαπήσας
полюбивший
G25
V-AAP-NSM
τὸν

G3588
T-ASM
νῦν
нынешний
G3568
ADV
αἰῶνα,
век,
G165
N-ASM
καὶ
и
G2532
CONJ
ἐπορεύθη
пошёл
G4198
V-AOI-3S
εἰς
в
G1519
PREP
Θεσσαλονίκην,
Фессалонику,
G2332
N-ASF
Κρήσκης
Криск
G2913
N-NSM
εἰς
в
G1519
PREP
Γαλατίαν,
Галатию,
G1053
N-ASF
Τίτος
Тит
G5103
N-NSM
εἰς
в
G1519
PREP
Δαλματίαν·
Далматию;
G1149
N-ASF
 11
Λουκᾶς
Лука
G3065
N-NSM
ἐστιν
есть
G1510
V-PAI-3S
μόνος
один
G3441
A-NSM
μετ᾽
со
G3326
PREP
ἐμοῦ.
мной.
G1700
P-1GS
Μᾶρκον
Марка
G3138
N-ASM
ἀναλαβὼν
забравший
G353
V-2AAP-NSM
ἄγε
веди
G71
V-PAM-2S
μετὰ
с
G3326
PREP
σεαυτοῦ,
тобой самим,
G4572
F-2GSM
ἔστιν
есть
G1510
V-PAI-3S
γάρ
ведь
G1063
CONJ
μοι
мне
G3427
P-1DS
εὔχρηστος
очень полезен
G2173
A-NSM
εἰς
в
G1519
PREP
διακονίαν.
служении.
G1248
N-ASF
 12
Τυχικὸν
Тихика
G5190
N-ASM
δὲ
же
G1161
CONJ
ἀπέστειλα
я послал
G649
V-AAI-1S
εἰς
в
G1519
PREP
Ἔφεσον.
Ефес.
G2181
N-ASF
 13
τὸν

G3588
T-ASM
φαιλόνην
Плащ
G5341
N-ASM
ὃν
который
G3739
R-ASM
ἀπέλιπον
я оставил
G620
V-2AAI-1S
ἐν
в
G1722
PREP
Τρῳάδι
Троаде
G5174
N-DSF
παρὰ
у
G3844
PREP
Κάρπῳ
Карпа
G2591
N-DSM
ἐρχόμενος
приходящий
G2064
V-PNP-NSM
φέρε,
неси,
G5342
V-PAM-2S
καὶ
и
G2532
CONJ
τὰ

G3588
T-APN
βιβλία,
книги,
G975
N-APN
μάλιστα
наиболее
G3122
ADV-S
τὰς

G3588
T-APF
μεμβράνας.
пергаменты.
G3200
N-APF
 14
Ἀλέξανδρος
Александр
G223
N-NSM


G3588
T-NSM
χαλκεὺς
медник
G5471
N-NSM
πολλά
многое
G4183
A-APN
μοι
мне
G3427
P-1DS
κακὰ
зло
G2556
A-APN
ἐνεδείξατο·
показал;
G1731
V-AMI-3S
ἀποδώσει
отдаст
G591
V-FAI-3S
αὐτῷ
ему
G846
P-DSM


G3588
T-NSM
κύριος
Господь
G2962
N-NSM
κατὰ
по
G2596
PREP
τὰ

G3588
T-APN
ἔργα
делам
G2041
N-APN
αὐτοῦ·
его;
G846
P-GSM
 15
ὃν
которого
G3739
R-ASM
καὶ
и
G2532
CONJ
σὺ
ты
G4771
P-2NS
φυλάσσου,
остерегайся,
G5442
V-PMM-2S
λίαν
очень
G3029
ADV
γὰρ
ведь
G1063
CONJ
ἀντέστη
он противостал
G436
V-2AAI-3S
τοῖς

G3588
T-DPM
ἡμετέροις
нашим
G2251
S-1PDPM
λόγοις.
словам.
G3056
N-DPM
 16
Ἐν
При
G1722
PREP
τῇ

G3588
T-DSF
πρώτῃ
первой
G4413
A-DSF-S
μου
моей
G3450
P-1GS
ἀπολογίᾳ
защите
G627
N-DSF
οὐδείς
никто
G3762
A-NSM-N
μοι
(ко) мне
G3427
P-1DS
παρεγένετο,
прибыл,
G3854
V-2ADI-3S
ἀλλὰ
но
G235
CONJ
πάντες
все
G3956
A-NPM
με
меня
G3165
P-1AS
ἐγκατέλιπον·
оставили;
G1459
V-2AAI-3P
μὴ
не
G3361
PRT-N
αὐτοῖς
им
G846
P-DPM
λογισθείη·
пусть будет засчитано;
G3049
V-AOO-3S
 17


G3588
T-NSM
δὲ
же
G1161
CONJ
κύριός
Господь
G2962
N-NSM
μοι
мне
G3427
P-1DS
παρέστη
предстал
G3936
V-2AAI-3S
καὶ
и
G2532
CONJ
ἐνεδυνάμωσέν
усилил
G1743
V-AAI-3S
με,
меня,
G3165
P-1AS
ἵνα
чтобы
G2443
CONJ
δι᾽
через
G1223
PREP
ἐμοῦ
меня
G1700
P-1GS
τὸ

G3588
T-NSN
κήρυγμα
проповедь
G2782
N-NSN
πληροφορηθῇ
была понесена полностью
G4135
V-APS-3S
καὶ
и
G2532
CONJ
ἀκούσωσιν
услышали
G191
V-AAS-3P
πάντα
все
G3956
A-NPN
τὰ

G3588
T-NPN
ἔθνη,
народы,
G1484
N-NPN
καὶ
и
G2532
CONJ
ἐρρύσθην
я был избавлен
G4506
V-API-1S
ἐκ
из
G1537
PREP
στόματος
уст
G4750
N-GSN
λέοντος.
льва.
G3023
N-GSM
 18
ῥύσεταί
Избавит
G4506
V-FDI-3S
με
меня
G3165
P-1AS


G3588
T-NSM
κύριος
Господь
G2962
N-NSM
ἀπὸ
от
G575
PREP
παντὸς
всякого
G3956
A-GSN
ἔργου
де́ла
G2041
N-GSN
πονηροῦ
злого
G4190
A-GSN
καὶ
и
G2532
CONJ
σώσει
спасёт
G4982
V-FAI-3S
εἰς
для
G1519
PREP
τὴν

G3588
T-ASF
βασιλείαν
царства
G932
N-ASF
αὐτοῦ
Его
G846
P-GSM
τὴν

G3588
T-ASF
ἐπουράνιον,
небесного,
G2032
A-ASF

Которому
G3739
R-DSM


G1510
T-NSF
δόξα
слава
G1391
N-NSF
εἰς
на
G1519
PREP
τοὺς

G3588
T-APM
αἰῶνας
века́
G165
N-APM
τῶν

G3588
T-GPM
αἰώνων·
веков;
G165
N-GPM
ἀμήν.
аминь.
G281
HEB
 19
Ἄσπασαι
Поприветствуй
G782
V-ADM-2S
Πρίσκαν
Приску
G4251
N-ASF
καὶ
и
G2532
CONJ
Ἀκύλαν
Акилу
G207
N-ASM
καὶ
и
G2532
CONJ
τὸν

G3588
T-ASM
Ὀνησιφόρου
Онисифора
G3683
N-GSM
οἶκον.
дом.
G3624
N-ASM
 20
Ἔραστος
Эраст
G2037
N-NSM
ἔμεινεν
остался
G3306
V-AAI-3S
ἐν
в
G1722
PREP
Κορίνθῳ,
Коринфе,
G2882
N-DSF
Τρόφιμον
Трофима
G5161
N-ASM
δὲ
же
G1161
CONJ
ἀπέλιπον
я оставил
G620
V-2AAI-1S
ἐν
в
G1722
PREP
Μιλήτῳ
Милите
G3399
N-DSF
ἀσθενοῦντα.
болеющего.
G770
V-PAP-ASM
 21
Σπούδασον
Поспеши
G4704
V-AAM-2S
πρὸ
перед
G4253
PREP
χειμῶνος
зимой
G5494
N-GSM
ἐλθεῖν.
прийти.
G2064
V-2AAN
Ἀσπάζεταί
Приветствуют
G782
V-PNI-3S
σε
тебя
G4571
P-2AS
Εὔβουλος
Эвбул
G2103
N-NSM
καὶ
и
G2532
CONJ
Πούδης
Пуд
G4227
N-NSM
καὶ
и
G2532
CONJ
Λίνος
Лин
G3044
N-NSM
καὶ
и
G2532
CONJ
Κλαυδία
Клавдия
G2803
N-NSF
καὶ
и
G2532
CONJ
οἱ

G3588
T-NPM
ἀδελφοὶ
братья
G80
N-NPM
πάντες.
все.
G3956
A-NPM
 22


G3588
T-NSM
κύριος
Господь
G2962
N-NSM
μετὰ
с
G3326
PREP
τοῦ

G3588
T-GSN
πνεύματός
духом
G4151
N-GSN
σου.
твоим.
G4675
P-2GS


G1510
T-NSF
χάρις
Благодать
G5485
N-NSF
μεθ᾽
с
G3326
PREP
ὑμῶν.
вами.
G5216
P-2GP

Display settings Display settings