Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).
Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.
Diviš Libor URL: www.obohu.cz E-mail: infoobohu.cz Skype: libordivis
1 |
Διὸ Потому G1352 CONJ |
μηκέτι уже́ не G3371 ADV-N |
στέγοντες сдерживающиеся G4722 V-PAP-NPM |
εὐδοκήσαμεν мы сочли за благо G2106 V-AAI-1P |
καταλειφθῆναι быть оставленными G2641 V-APN |
ἐν в G1722 PREP |
Ἀθήναις Афинах G116 N-DPF |
μόνοι, одни, G3441 A-NPM |
2 |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐπέμψαμεν мы послали G3992 V-AAI-1P |
Τιμόθεον, Тимофея, G5095 N-ASM |
τὸν G3588 T-ASM |
ἀδελφὸν брата G80 N-ASM |
ἡμῶν нашего G2257 P-1GP |
καὶ и G2532 CONJ |
συνεργὸν сотрудника G4904 A-ASM |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ Бога G2316 N-GSM |
ἐν в G1722 PREP |
τῷ G3588 T-DSN |
εὐαγγελίῳ благовозвещении G2098 N-DSN |
τοῦ G3588 T-GSM |
Χριστοῦ, Христа, G5547 N-GSM |
εἰς чтобы G1519 PREP |
τὸ G3588 T-ASN |
στηρίξαι утвердить G4741 V-AAN |
ὑμᾶς вас G5209 P-2AP |
καὶ и G2532 CONJ |
παρακαλέσαι утешить G3870 V-AAN |
ὑπὲρ ради G5228 PREP |
τῆς G3588 T-GSF |
πίστεως веры G4102 N-GSF |
ὑμῶν вашей G5216 P-2GP |
3 |
τὸ G3588 T-ASN |
μηδένα никого G3367 A-ASM-N |
σαίνεσθαι колебаться G4525 V-PPN |
ἐν в G1722 PREP |
ταῖς G3588 T-DPF |
θλίψεσιν угнетениях G2347 N-DPF |
ταύταις. этих. G3778 D-DPF |
αὐτοὶ Сами G846 P-NPM |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
οἴδατε знаете G1492 V-RAI-2P |
ὅτι что G3754 CONJ |
εἰς для G1519 PREP |
τοῦτο этого G5124 D-ASN |
κείμεθα· находимся; G2749 V-PNI-1P |
4 |
καὶ и G2532 CONJ |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
ὅτε когда G3753 ADV |
πρὸς у G4314 PREP |
ὑμᾶς вас G5209 P-2AP |
ἦμεν, мы были, G1510 V-IAI-1P |
προελέγομεν мы предсказывали G4302 V-IAI-1P |
ὑμῖν вам G5213 P-2DP |
ὅτι что G3754 CONJ |
μέλλομεν готовимся G3195 V-PAI-1P |
θλίβεσθαι, быть угнетаемыми, G2346 V-PPN |
καθὼς как G2531 ADV |
καὶ и G2532 CONJ |
ἐγένετο случилось G1096 V-2ADI-3S |
καὶ и G2532 CONJ |
οἴδατε. знаете. G1492 V-RAI-2P |
5 |
διὰ Из-за G1223 PREP |
τοῦτο этого G5124 D-ASN |
κἀγὼ и я G2504 P-1NS-K |
μηκέτι уже́ не G3371 ADV-N |
στέγων сдерживающийся G4722 V-PAP-NSM |
ἔπεμψα послал G3992 V-AAI-1S |
εἰς чтобы G1519 PREP |
τὸ G3588 T-ASN |
γνῶναι познать G1097 V-2AAN |
τὴν G3588 T-ASF |
πίστιν веру G4102 N-ASF |
ὑμῶν, вашу, G5216 P-2GP |
μή не G3361 PRT-N |
πως как G4459 ADV-I |
ἐπείρασεν искусил G3985 V-AAI-3S |
ὑμᾶς вас G5209 P-2AP |
ὁ G3588 T-NSM |
πειράζων искушающий G3985 V-PAP-NSM |
καὶ и G2532 CONJ |
εἰς в G1519 PREP |
κενὸν пустое G2756 A-ASN |
γένηται (чтобы) сделался G1096 V-2ADS-3S |
ὁ G3588 T-NSM |
κόπος труд G2873 N-NSM |
ἡμῶν. наш. G2257 P-1GP |
6 |
Ἄρτι Ныне G737 ADV |
δὲ же G1161 CONJ |
ἐλθόντος прибывшего G2064 V-2AAP-GSM |
Τιμοθέου Тимофея G5095 N-GSM |
πρὸς к G4314 PREP |
ἡμᾶς нам G2248 P-1AP |
ἀφ᾽ от G575 PREP |
ὑμῶν вас G5216 P-2GP |
καὶ и G2532 CONJ |
εὐαγγελισαμένου благовозвестившего G2097 V-AMP-GSM |
ἡμῖν нам G2254 P-1DP |
τὴν G3588 T-ASF |
πίστιν веру G4102 N-ASF |
καὶ и G2532 CONJ |
τὴν G3588 T-ASF |
ἀγάπην любовь G26 N-ASF |
ὑμῶν, ваши, G5216 P-2GP |
καὶ и G2532 CONJ |
ὅτι что G3754 CONJ |
ἔχετε имеете G2192 V-PAI-2P |
μνείαν воспоминание G3417 N-ASF |
ἡμῶν (о) нас G2257 P-1GP |
ἀγαθὴν доброе G18 A-ASF |
πάντοτε, всегда, G3842 ADV |
ἐπιποθοῦντες жаждущие G1971 V-PAP-NPM |
ἡμᾶς нас G2248 P-1AP |
ἰδεῖν увидеть G1492 V-2AAN |
καθάπερ подобно тому как G2509 ADV |
καὶ и G2532 CONJ |
ἡμεῖς мы G2249 P-1NP |
ὑμᾶς, вас, G5209 P-2AP |
7 |
διὰ через G1223 PREP |
τοῦτο это G5124 D-ASN |
παρεκλήθημεν, мы были утешены, G3870 V-API-1P |
ἀδελφοί, братья, G80 N-VPM |
ἐφ᾽ относительно G1909 PREP |
ὑμῖν вас G5213 P-2DP |
ἐπὶ при G1909 PREP |
πάσῃ всей G3956 A-DSF |
τῇ G3588 T-DSF |
ἀνάγκῃ нужде G318 N-DSF |
καὶ и G2532 CONJ |
θλίψει угнетении G2347 N-DSF |
ἡμῶν нашем G2257 P-1GP |
διὰ через G1223 PREP |
τῆς G3588 T-GSF |
ὑμῶν вашу G5216 P-2GP |
πίστεως, веру, G4102 N-GSF |
8 |
ὅτι потому что G3754 CONJ |
νῦν ныне G3568 ADV |
ζῶμεν живём G2198 V-PAI-1P |
ἐὰν если G1437 COND |
ὑμεῖς вы G5210 P-2NP |
στήκετε стои́те G4739 V-PAI-2P |
ἐν в G1722 PREP |
κυρίῳ. Господе. G2962 N-DSM |
9 |
τίνα Какое G5100 I-ASF |
γὰρ ведь G1063 CONJ |
εὐχαριστίαν благодарение G2169 N-ASF |
δυνάμεθα можем G1410 V-PNI-1P |
τῷ G3588 T-DSM |
θεῷ Богу G2316 N-DSM |
ἀνταποδοῦναι воздать G467 V-2AAN |
περὶ о G4012 PREP |
ὑμῶν вас G5216 P-2GP |
ἐπὶ за G1909 PREP |
πάσῃ всю G3956 A-DSF |
τῇ G3588 T-DSF |
χαρᾷ радость G5479 N-DSF |
ᾗ которой G1510 R-DSF |
χαίρομεν радуемся G5463 V-PAI-1P |
δι᾽ через G1223 PREP |
ὑμᾶς вас G5209 P-2AP |
ἔμπροσθεν перед G1715 PREP |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ Богом G2316 N-GSM |
ἡμῶν, нашим, G2257 P-1GP |
10 |
νυκτὸς ночью G3571 N-GSF |
καὶ и G2532 CONJ |
ἡμέρας днём G2250 N-GSF |
ὑπερεκπερισσοῦ сверхчрезвычайно G4053 ADV |
δεόμενοι молящие G1189 V-PNP-NPM |
εἰς чтобы G1519 PREP |
τὸ G3588 T-ASN |
ἰδεῖν увидеть G1492 V-2AAN |
ὑμῶν ваше G5216 P-2GP |
τὸ G3588 T-ASN |
πρόσωπον лицо G4383 N-ASN |
καὶ и G2532 CONJ |
καταρτίσαι выправить G2675 V-AAN |
τὰ G3588 T-APN |
ὑστερήματα недостатки G5303 N-APN |
τῆς G3588 T-GSF |
πίστεως веры G4102 N-GSF |
ὑμῶν; вашей? G5216 P-2GP |
11 |
Αὐτὸς Сам G846 P-NSM |
δὲ же G1161 CONJ |
ὁ G3588 T-NSM |
θεὸς Бог G2316 N-NSM |
καὶ и G2532 CONJ |
πατὴρ Отец G3962 N-NSM |
ἡμῶν наш G2257 P-1GP |
καὶ и G2532 CONJ |
ὁ G3588 T-NSM |
κύριος Господь G2962 N-NSM |
ἡμῶν наш G2257 P-1GP |
Ἰησοῦς Иисус G2424 N-NSM |
κατευθύναι пусть выпрямит G2720 V-AAO-3S |
τὴν G3588 T-ASF |
ὁδὸν путь G3598 N-ASF |
ἡμῶν наш G2257 P-1GP |
πρὸς к G4314 PREP |
ὑμᾶς· вам; G5209 P-2AP |
12 |
ὑμᾶς вас G5209 P-2AP |
δὲ же G1161 CONJ |
ὁ G3588 T-NSM |
κύριος Господь G2962 N-NSM |
πλεονάσαι пусть умножит G4121 V-AAO-3S |
καὶ и G2532 CONJ |
περισσεύσαι пусть сделает изобильными G4052 V-AAO-3S |
τῇ G3588 T-DSF |
ἀγάπῃ любовью G26 N-DSF |
εἰς в G1519 PREP |
ἀλλήλους друг друге G240 C-APM |
καὶ и G2532 CONJ |
εἰς во G1519 PREP |
πάντας, всех, G3956 A-APM |
καθάπερ подобно тому как G2509 ADV |
καὶ и G2532 CONJ |
ἡμεῖς мы G2249 P-1NP |
εἰς в G1519 PREP |
ὑμᾶς, вас, G5209 P-2AP |
13 |
εἰς чтобы G1519 PREP |
τὸ G3588 T-ASN |
στηρίξαι утвердить G4741 V-AAN |
ὑμῶν ваши G5216 P-2GP |
τὰς G3588 T-APF |
καρδίας сердца́ G2588 N-APF |
ἀμέμπτους безупречные G273 A-APF |
ἐν в G1722 PREP |
ἁγιωσύνῃ святости G42 N-DSF |
ἔμπροσθεν перед G1715 PREP |
τοῦ G3588 T-GSM |
θεοῦ Богом G2316 N-GSM |
καὶ и G2532 CONJ |
πατρὸς Отцом G3962 N-GSM |
ἡμῶν нашим G2257 P-1GP |
ἐν в G1722 PREP |
τῇ G3588 T-DSF |
παρουσίᾳ пришествие G3952 N-DSF |
τοῦ G3588 T-GSM |
κυρίου Го́спода G2962 N-GSM |
ἡμῶν нашего G2257 P-1GP |
Ἰησοῦ Иисуса G2424 N-GSM |
μετὰ со G3326 PREP |
πάντων всеми G3956 A-GPM |
τῶν G3588 T-GPM |
ἁγίων святыми G40 A-GPM |
αὐτοῦ. Его. G846 P-GSM |
(ἀμήν.) Аминь. G281 HEB |