COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

LUT   WohlH835 denen, die ohne TadelH8549 lebenH1870, die im GesetzH8451 des HERRNH3068 wandelnH1980!

ELBS   Glückselig, die im WegeH1870 untadelig sindH1980, die da wandeln im GesetzeH8451 JehovasH3068!

WLC   אַשְׁרֵיH835 תְמִֽימֵיH8549 דָרֶךְH1870 הַֽהֹלְכִיםH1980 בְּתוֹרַתH8451 יְהוָֽהH3068


LUT   WohlH835 denen, die seine ZeugnisseH5713 haltenH5341, die ihn von ganzem HerzenH3820 suchenH1875!

ELBS   Glückselig, die seine ZeugnisseH5713 bewahrenH5341, die von ganzem HerzenH3820 ihn suchenH1875,

WLC   אַשְׁרֵיH835 נֹצְרֵיH5341 עֵדֹתָיוH5713 בְּכָלH3605 לֵבH3820 יִדְרְשֽׁוּהוּH1875


LUT   Denn welche auf seinen WegenH1870 wandelnH1980, die tunH6466 kein ÜbelH5766.

ELBS   Die auch kein UnrechtH5766 tunH6466, in seinen WegenH1870 wandelnH1980!

WLC   אַףH637 לֹֽאH3808 פָעֲלוּH6466 עַוְלָהH5766 בִּדְרָכָיוH1870 הָלָֽכוּH1980


LUT   Du hast gebotenH6680, fleißigH3966 zu haltenH8104 deine BefehleH6490.

ELBS   Du hast deine Vorschriften geboten, um sieH6680 fleißig zuH3966 beobachten.

WLC   אַתָּהH859 צִוִּיתָהH6680 פִקֻּדֶיךָH6490 לִשְׁמֹרH8104 מְאֹֽדH3966


LUT   Oh daßH305 mein LebenH1870 deine RechteH2706 mit ganzem ErnstH3559 hielteH8104!

ELBS   O daßH305 meine WegeH1870 gerichtet wären, um deine SatzungenH2706 zuH3559 beobachten!

WLC   אַחֲלַיH305 יִכֹּנוּH3559 דְרָכָיH1870 לִשְׁמֹרH8104 חֻקֶּֽיךָH2706


LUT   Wenn ich schaueH5027 allein auf deine GeboteH4687, so werde ich nicht zu SchandenH954.

ELBS   Dann werde ich nichtH5027 beschämt werdenH954, wenn ich achthabe auf alle deine GeboteH4687.

WLC   אָזH227 לֹאH3808 אֵבוֹשׁH954 בְּהַבִּיטִיH5027 אֶלH413 כָּלH3605 מִצְוֺתֶֽיךָH4687


LUT   Ich dankeH3034 dir von rechtemH3476 HerzenH3824, daß du mich lehrestH3925 die RechteH4941 deiner GerechtigkeitH6664.

ELBS   Preisen werde ichH3034 dich in Aufrichtigkeit des HerzensH3824, wenn ich gelerntH3925 habe die RechteH3476 deiner GerechtigkeitH6664.

WLC   אוֹדְךָH3034 בְּיֹשֶׁרH3476 לֵבָבH3824 בְּלָמְדִיH3925 מִשְׁפְּטֵיH4941 צִדְקֶֽךָH6664


LUT   Deine RechteH2706 will ich haltenH8104; verlaßH5800 mich nimmermehrH3966.

ELBS   Deine SatzungenH2706 werde ich beobachten; verlaßH5800 michH8104 nichtH3966 ganz und gar!

WLC   אֶתH853 חֻקֶּיךָH2706 אֶשְׁמֹרH8104 אַֽלH408 תַּעַזְבֵנִיH5800 עַדH5704 מְאֹֽדH3966


LUT   Wie wird ein JünglingH5288 seinen WegH734 unsträflichH2135 gehen? Wenn er sich hältH8104 nach deinen WortenH1697.

ELBS   Wodurch wird ein JünglingH5288 seinen PfadH734 in Reinheit wandeln? Indem er sich bewahrtH8104 nach deinem WorteH1697.

WLC   בַּמֶּהH4100 יְזַכֶּהH2135 נַּעַרH5288 אֶתH853 אָרְחוֹH734 לִשְׁמֹרH8104 כִּדְבָרֶֽךָH1697


LUT   Ich sucheH1875 dich von ganzem HerzenH3820; laß mich nicht abirrenH7686 von deinen GebotenH4687.

ELBS   Mit meinem ganzen HerzenH3820 habe ich dich gesuchtH1875: laß mich nicht abirrenH7686 von deinen GebotenH4687!

WLC   בְּכָלH3605 לִבִּיH3820 דְרַשְׁתִּיךָH1875 אַלH408 תַּשְׁגֵּנִיH7686 מִמִּצְוֺתֶֽיךָH4687


LUT   Ich behalteH6845 dein WortH565 in meinem HerzenH3820, auf daß ich nicht wider dich sündigeH2398.

ELBS   In meinem HerzenH3820 habe ich dein WortH565 verwahrt, auf daß ich nicht wider dich sündigeH2398.

WLC   בְּלִבִּיH3820 צָפַנְתִּיH6845 אִמְרָתֶךָH565 לְמַעַןH4616 לֹאH3808 אֶֽחֱטָאH2398 לָֽךְH0


LUT   GelobetH1288 seist du, HERRH3068! LehreH3925 mich deine RechteH2706!

ELBS   Gepriesen seiest duH1288, JehovaH3068! LehreH3925 mich deine SatzungenH2706!

WLC   בָּרוּךְH1288 אַתָּהH859 יְהוָהH3068 לַמְּדֵנִיH3925 חֻקֶּֽיךָH2706


LUT   Ich will mit meinen LippenH8193 erzählenH5608 alle RechteH4941 deines MundesH6310.

ELBS   Mit meinen LippenH8193 habe ich erzählt alle RechteH4941 deines MundesH6310.

WLC   בִּשְׂפָתַיH8193 סִפַּרְתִּיH5608 כֹּלH3605 מִשְׁפְּטֵיH4941 פִֽיךָH6310


LUT   Ich freueH7797 mich des WegesH1870 deiner ZeugnisseH5715 wie überH5921 allerlei ReichtumH1952.

ELBS   An dem WegeH1870 deiner ZeugnisseH5715 habe ich michH7797 erfreut wie überH5921 allen ReichtumH1952.

WLC   בְּדֶרֶךְH1870 עֵדְוֺתֶיךָH5715 שַׂשְׂתִּיH7797 כְּעַלH5921 כָּלH3605 הֽוֹןH1952


LUT   Ich redeH7878 von dem, was du befohlenH6490 hast, und schaueH5027 auf deine WegeH734.

ELBS   Über deine Vorschriften will ichH7878 sinnen und achthaben auf deine PfadeH734.

WLC   בְּפִקֻּדֶיךָH6490 אָשִׂיחָהH7878 וְאַבִּיטָהH5027 אֹרְחֹתֶֽיךָH734


LUT   Ich habe LustH8173 zu deinen RechtenH2708 und vergesseH7911 deiner WorteH1697 nicht.

ELBS   An deinen SatzungenH2708 habe ich meine Wonne; deines WortesH1697 werde ich nichtH7911 vergessen.

WLC   בְּחֻקֹּתֶיךָH2708 אֶֽשְׁתַּעֲשָׁעH8173 לֹאH3808 אֶשְׁכַּחH7911 דְּבָרֶֽךָH1697


LUT   TueH1580 wohlH1580 deinem KnechtH5650, daß ich lebeH2421 und dein WortH1697 halteH8104.

ELBS   Tue wohlH1580 an deinem KnechteH5650, so werde ich lebenH2421; und ich will dein WortH1697 bewahrenH8104.

WLC   גְּמֹלH1580 עַֽלH5921 עַבְדְּךָH5650 אֶֽחְיֶהH2421 וְאֶשְׁמְרָהH8104 דְבָרֶֽךָH1697


LUT   ÖffneH1540 mir die AugenH5869, daß ich seheH5027 die WunderH6381 an deinem GesetzH8451.

ELBS   ÖffneH1540 meine AugenH5869, damit ich WunderH6381 schaueH5027 in deinem GesetzH8451!

WLC   גַּלH1540 עֵינַיH5869 וְאַבִּיטָהH5027 נִפְלָאוֹתH6381 מִתּוֹרָתֶֽךָH8451


LUT   Ich bin ein GastH1616 auf ErdenH776; verbirgH5641 deine GeboteH4687 nicht vor mir.

ELBS   Ein FremdlingH1616 bin ich im LandeH776, verbirgH5641 nicht vor mir deine GeboteH4687!

WLC   גֵּרH1616 אָנֹכִיH595 בָאָרֶץH776 אַלH408 תַּסְתֵּרH5641 מִמֶּנִּיH4480 מִצְוֺתֶֽיךָH4687


LUT   Meine SeeleH5315 ist zermalmtH1638 vor VerlangenH8375 nach deinen RechtenH4941 allezeitH6256.

ELBS   ZermalmtH1638 istH4941 meine SeeleH5315 vor VerlangenH8375 nach deinen Rechten zu aller ZeitH6256.

WLC   גָּרְסָהH1638 נַפְשִׁיH5315 לְתַאֲבָהH8375 אֶֽלH413 מִשְׁפָּטֶיךָH4941 בְכָלH3605 עֵֽתH6256


LUT   Du schiltstH1605 die StolzenH2086; verfluchtH779 sind, die von deinen GebotenH4687 abirrenH7686.

ELBS   Gescholten hast du die Übermütigen, die VerfluchtenH779, welche abirrenH7686 von deinen GebotenH4687.

WLC   גָּעַרְתָּH1605 זֵדִיםH2086 אֲרוּרִיםH779 הַשֹּׁגִיםH7686 מִמִּצְוֺתֶֽיךָH4687


LUT   WendeH1556 von mirH1556 SchmachH2781 und VerachtungH937; denn ich halteH5341 deine ZeugnisseH5713.

ELBS   Wälze von mir HohnH2781 und VerachtungH937! Denn deine ZeugnisseH5713 habe ich bewahrtH5341.

WLC   גַּלH1556 מֵֽעָלַיH5921 חֶרְפָּהH2781 וָבוּזH937 כִּיH3588 עֵדֹתֶיךָH5713 נָצָֽרְתִּיH5341


LUT   Es sitzenH3427 auch die FürstenH8269 und redenH1696 wider mich; aber dein KnechtH5650 redetH7878 von deinen RechtenH2706.

ELBS   Sitzen auch FürstenH8269 und bereden sichH3427 wider michH1696, dein KnechtH5650 sinnt über deine SatzungenH2706.

WLC   גַּםH1571 יָֽשְׁבוּH3427 שָׂרִיםH8269 בִּיH0 נִדְבָּרוּH1696 עַבְדְּךָH5650 יָשִׂיחַH7878 בְּחֻקֶּֽיךָH2706


LUT   Ich habe LustH8191 zu deinen ZeugnissenH5713; die sind meine RatsleuteH582 H6098.

ELBS   Deine ZeugnisseH5713 sind auch meine Wonne, meine Ratgeber.

WLC   גַּֽםH1571 עֵדֹתֶיךָH5713 שַׁעֲשֻׁעָיH8191 אַנְשֵׁיH582 עֲצָתִֽיH6098


LUT   Meine SeeleH5315 liegtH1692 im StaubeH6083; erquickeH2421 mich nach deinem WortH1697.

ELBS   Am StaubeH6083 klebt meine SeeleH5315; belebe michH2421 nach deinem WorteH1697!

WLC   דָּֽבְקָהH1692 לֶעָפָרH6083 נַפְשִׁיH5315 חַיֵּנִיH2421 כִּדְבָרֶֽךָH1697


LUT   Ich erzähleH5608 meine WegeH1870, und du erhörstH6030 mich; lehreH3925 mich deine RechteH2706.

ELBS   Meine WegeH1870 habe ich erzählt, undH6030 duH5608 hast mich erhört; lehreH3925 mich deine SatzungenH2706!

WLC   דְּרָכַיH1870 סִפַּרְתִּיH5608 וַֽתַּעֲנֵנִיH6030 לַמְּדֵנִיH3925 חֻקֶּֽיךָH2706


LUT   UnterweiseH995 mich den WegH1870 deiner BefehleH6490, so will ich redenH7878 von deinen WundernH6381.

ELBS   Laß mich verstehen den WegH1870 deiner Vorschriften, und sinnenH7878 will ichH995 über deine Wundertaten.

WLC   דֶּֽרֶךְH1870 פִּקּוּדֶיךָH6490 הֲבִינֵנִיH995 וְאָשִׂיחָהH7878 בְּנִפְלְאוֹתֶֽיךָH6381


LUT   Ich grämeH8424 mich, daß mir das HerzH5315 verschmachtetH1811; stärkeH6965 mich nach deinem WortH1697.

ELBS   Vor Traurigkeit zerfließt in Tränen meine SeeleH5315; richte mich aufH6965 nach deinem WorteH1697!

WLC   דָּלְפָהH1811 נַפְשִׁיH5315 מִתּוּגָהH8424 קַיְּמֵנִיH6965 כִּדְבָרֶֽךָH1697


LUT   WendeH5493 von mir den falschenH8267 WegH1870 und gönne mir dein GesetzH8451 H2603.

ELBS   Wende von mirH5493 ab den WegH1870 der LügeH8267 und gewähre mirH2603 dein GesetzH8451!

WLC   דֶּֽרֶךְH1870 שֶׁקֶרH8267 הָסֵרH5493 מִמֶּנִּיH4480 וְֽתוֹרָתְךָH8451 חָנֵּֽנִיH2603


LUT   Ich habe den WegH1870 der WahrheitH530 erwähltH977; deine RechteH4941 habe ich vor mich gestelltH7737.

ELBS   Den WegH1870 der TreueH530 habeH7737 ich erwähltH977, habe vor mich gestellt deine RechteH4941.

WLC   דֶּֽרֶךְH1870 אֱמוּנָהH530 בָחָרְתִּיH977 מִשְׁפָּטֶיךָH4941 שִׁוִּֽיתִיH7737


LUT   Ich hangeH1692 an deinen ZeugnissenH5715; HERRH3068, laß mich nicht zu SchandenH954 werden!

ELBS   Ich hange anH1692 deinen ZeugnissenH5715; JehovaH3068, laß michH954 nicht beschämt werden!

WLC   דָּבַקְתִּיH1692 בְעֵֽדְוֺתֶיךָH5715 יְהוָהH3068 אַלH408 תְּבִישֵֽׁנִיH954


LUT   Wenn du mein HerzH3820 tröstestH7337, so laufeH7323 ich den WegH1870 deiner GeboteH4687.

ELBS   Den WegH1870 deiner GeboteH4687 werde ich laufenH7323, wenn du Raum gemachtH7337 haben wirst meinem HerzenH3820.

WLC   דֶּֽרֶךְH1870 מִצְוֺתֶיךָH4687 אָרוּץH7323 כִּיH3588 תַרְחִיבH7337 לִבִּֽיH3820


LUT   ZeigeH3384 mir, HERRH3068, den WegH1870 deiner RechteH2706, daß ich sie bewahreH5341 bis ans EndeH6118.

ELBS   Lehre michH3384, JehovaH3068, den WegH1870 deiner SatzungenH2706, und ich will ihn bewahrenH5341 bis ans EndeH6118.

WLC   הוֹרֵנִיH3384 יְהוָהH3068 דֶּרֶךְH1870 חֻקֶּיךָH2706 וְאֶצְּרֶנָּהH5341 עֵֽקֶבH6118


LUT   UnterweiseH995 mich, daß ich bewahreH5341 dein GesetzH8451 und halteH8104 es von ganzem HerzenH3820.

ELBS   Gib mir Einsicht, und ichH995 will dein GesetzH8451 bewahrenH5341 und es haltenH8104 von ganzem HerzenH3820.

WLC   הֲבִינֵנִיH995 וְאֶצְּרָהH5341 תֽוֹרָתֶךָH8451 וְאֶשְׁמְרֶנָּהH8104 בְכָלH3605 לֵֽבH3820


LUT   FühreH1869 mich auf dem SteigeH5410 deiner GeboteH4687; denn ich habe LustH2654 dazu.

ELBS   Laß michH1869 wandeln auf dem Pfade deiner GeboteH4687! Denn an ihm habe ich meine LustH2654.

WLC   הַדְרִיכֵנִיH1869 בִּנְתִיבH5410 מִצְוֺתֶיךָH4687 כִּיH3588 בוֹH0 חָפָֽצְתִּיH2654


LUT   NeigeH5186 mein HerzH3820 zu deinen ZeugnissenH5715, und nicht zum GeizH1215.

ELBS   NeigeH5186 mein HerzH3820 zu deinen ZeugnissenH5715 und nicht zum GewinnH1215!

WLC   הַטH5186 לִבִּיH3820 אֶלH413 עֵדְוֺתֶיךָH5715 וְאַלH408 אֶלH413 בָּֽצַעH1215


LUT   WendeH5674 meine AugenH5869 ab, daß sie nicht sehenH7200 nach unnützerH7723 Lehre; sondern erquickeH2421 mich auf deinem WegeH1870.

ELBS   Wende meine AugenH5869 ab, daß sie Eitles nichtH7723 sehenH7200! Belebe michH2421 inH5674 deinen WegenH1870!

WLC   הַעֲבֵרH5674 עֵינַיH5869 מֵרְאוֹתH7200 שָׁוְאH7723 בִּדְרָכֶךָH1870 חַיֵּֽנִיH2421


LUT   LaßH6965 deinen KnechtH5650 dein Gebot festH6965 für dein WortH565 halten, daß ich dich fürchteH3374.

ELBS   BestätigeH6965 deinem KnechteH5650 deine Zusage, welche deiner FurchtH3374 entspricht!

WLC   הָקֵםH6965 לְעַבְדְּךָH5650 אִמְרָתֶךָH565 אֲשֶׁרH834 לְיִרְאָתֶֽךָH3374


LUT   WendeH5674 von mir die SchmachH2781, die ich scheueH3025; denn deine RechteH4941 sind lieblichH2896.

ELBS   WendeH5674 ab meinen HohnH2781, den ichH3025 fürchte! Denn deine RechteH4941 sind gutH2896.

WLC   הַעֲבֵרH5674 חֶרְפָּתִיH2781 אֲשֶׁרH834 יָגֹרְתִּיH3025 כִּיH3588 מִשְׁפָּטֶיךָH4941 טוֹבִֽיםH2896


LUT   Siehe, ich begehreH8373 deiner BefehleH6490; erquickeH2421 mich mit deiner GerechtigkeitH6666.

ELBS   Siehe, ich verlange nach deinen Vorschriften; belebe michH2421 in deiner GerechtigkeitH6666!

WLC   הִנֵּהH2009 תָּאַבְתִּיH8373 לְפִקֻּדֶיךָH6490 בְּצִדְקָתְךָH6666 חַיֵּֽנִיH2421


LUT   HERRH3068, laß mir deine GnadeH2617 widerfahrenH935, deine HilfeH8668 nach deinem WortH565,

ELBS   Und laß über mich kommenH935 deine Gütigkeiten, JehovaH3068, deine Rettung nach deiner Zusage!

WLC   וִֽיבֹאֻנִיH935 חֲסָדֶךָH2617 יְהוָהH3068 תְּשֽׁוּעָתְךָH8668 כְּאִמְרָתֶֽךָH565


LUT   daß ich antwortenH6030 mögeH1697 meinem LästererH2778; denn ich verlasseH982 mich auf dein WortH1697.

ELBS   So werde ichH982 AntwortH6030 geben dem mich Höhnenden; denn ich vertraue auf dein WortH1697.

WLC   וְאֶֽעֱנֶהH6030 חֹרְפִיH2778 דָבָרH1697 כִּֽיH3588 בָטַחְתִּיH982 בִּדְבָרֶֽךָH1697


LUT   Und nimmH5337 ja nicht vonH3966 meinem MundeH6310 das WortH1697 der WahrheitH571; denn ich hoffeH3176 auf deine RechteH4941.

ELBS   Und entziehe meinem MundeH6310 nichtH5337 gänzlich das WortH1697 der WahrheitH571! Denn ich harreH3176 auf deine RechteH4941.

WLC   וְֽאַלH408 תַּצֵּלH5337 מִפִּיH6310 דְבַרH1697 אֱמֶתH571 עַדH5704 מְאֹדH3966 כִּיH3588 לְמִשְׁפָּטֶךָH4941 יִחָֽלְתִּיH3176


LUT   Ich will dein GesetzH8451 haltenH8104 allewegeH8548, immerH5769 und ewiglichH5703.

ELBS   Und haltenH8104 will ich dein GesetzH8451 beständig, immerH5703 und ewiglichH5769.

WLC   וְאֶשְׁמְרָהH8104 תוֹרָתְךָH8451 תָמִידH8548 לְעוֹלָםH5769 וָעֶֽדH5703


LUT   Und ich wandleH1980 fröhlichH7342; denn ich sucheH1875 deine BefehleH6490.

ELBS   Und ich werde wandelnH1980 in weitem Raume; denn nachH1875 deinen Vorschriften habe ich getrachtet.

WLC   וְאֶתְהַלְּכָהH1980 בָרְחָבָהH7342 כִּיH3588 פִקֻּדֶיךָH6490 דָרָֽשְׁתִּיH1875


LUT   Ich redeH1696 von deinen ZeugnissenH5713 vor KönigenH4428 und schämeH954 mich nicht

ELBS   Und vor KönigenH4428 will ich redenH1696 von deinen ZeugnissenH5713 und michH954 nicht schämen.

WLC   וַאֲדַבְּרָהH1696 בְעֵדֹתֶיךָH5713 נֶגֶדH5048 מְלָכִיםH4428 וְלֹאH3808 אֵבֽוֹשׁH954


LUT   und habe LustH8173 an deinen GebotenH4687, und sie sind mir liebH157,

ELBS   Und ich werde meine Wonne haben an deinen GebotenH4687, die ich liebeH157,

WLC   וְאֶשְׁתַּֽעֲשַׁעH8173 בְּמִצְוֺתֶיךָH4687 אֲשֶׁרH834 אָהָֽבְתִּיH157


LUT   und hebeH5375 meine HändeH3709 aufH5375 zu deinen GebotenH4687, die mir liebH157 sind, und redeH7878 von deinen RechtenH2706.

ELBS   undH5375 werde meine HändeH3709 aufheben zu deinen GebotenH4687, die ichH7878 liebeH157; und über deine SatzungenH2706 will ich sinnen.

WLC   וְאֶשָּֽׂאH5375 כַפַּיH3709 אֶֽלH413 מִצְוֺתֶיךָH4687 אֲשֶׁרH834 אָהָבְתִּיH157 וְאָשִׂיחָהH7878 בְחֻקֶּֽיךָH2706


LUT   GedenkeH2142 deinem KnechteH5650 an dein WortH1697, auf welches du mich lässest hoffenH3176.

ELBS   GedenkeH2142 des Wortes an deinen KnechtH5650, auf welches du mich hastH1697 harrenH3176 lassen!

WLC   זְכֹרH2142 דָּבָרH1697 לְעַבְדֶּךָH5650 עַלH5921 אֲשֶׁרH834 יִֽחַלְתָּֽנִיH3176


LUT   Das ist mein TrostH5165 in meinem ElendH6040; denn dein WortH565 erquicktH2421 mich.

ELBS   Dies ist mein TrostH5165 in meinem Elende, daß deine Zusage michH2421 belebt hat.

WLC   זֹאתH2063 נֶחָמָתִיH5165 בְעָנְיִיH6040 כִּיH3588 אִמְרָתְךָH565 חִיָּֽתְנִיH2421


LUT   Die StolzenH2086 haben ihren Spott H3966 H3887 an mir; dennoch weicheH5186 ich nichtH5186 von deinem GesetzH8451.

ELBS   Die Übermütigen haben michH3966 über die Maßen verspottet; von deinem GesetzH8451 bin ich nicht abgewichen.

WLC   זֵדִיםH2086 הֱלִיצֻנִיH3887 עַדH5704 מְאֹדH3966 מִתּֽוֹרָתְךָH8451 לֹאH3808 נָטִֽיתִיH5186


LUT   HERRH3068, wenn ich gedenkeH2142, wie du vonH5769 der Welt herH5769 gerichtetH4941 hast, so werde ich getröstetH5162.

ELBS   IchH5769 gedachteH2142, JehovaH3068, deiner RechteH4941 von alters her, und ich trösteteH5162 mich.

WLC   זָכַרְתִּיH2142 מִשְׁפָּטֶיךָH4941 מֵעוֹלָםH5769 יְהוָהH3068 וָֽאֶתְנֶחָֽםH5162


LUT   Ich binH270 entbranntH2152 über die GottlosenH7563, die dein GesetzH8451 verlassenH5800.

ELBS   Zornglut hat mich ergriffenH270 wegen der Gesetzlosen, die dein GesetzH8451 verlassenH5800.

WLC   זַלְעָפָהH2152 אֲחָזַתְנִיH270 מֵרְשָׁעִיםH7563 עֹזְבֵיH5800 תּוֹרָתֶֽךָH8451


LUT   Deine RechteH2706 sind mein LiedH2158 in dem HauseH1004 meiner WallfahrtH4033.

ELBS   Deine SatzungenH2706 sind meine Gesänge gewesen im HauseH1004 meiner Fremdlingschaft.

WLC   זְמִרוֹתH2158 הָֽיוּH1961 לִיH0 חֻקֶּיךָH2706 בְּבֵיתH1004 מְגוּרָֽיH4033


LUT   HERRH3068, ich gedenkeH2142 des NachtsH3915 an deinen NamenH8034 und halteH8104 dein GesetzH8451.

ELBS   Des NachtsH3915 habe ich deines NamensH8034 gedachtH2142, JehovaH3068, und ich habe dein GesetzH8451 gehaltenH8104.

WLC   זָכַרְתִּיH2142 בַלַּיְלָהH3915 שִׁמְךָH8034 יְהוָהH3068 וָֽאֶשְׁמְרָהH8104 תּוֹרָתֶֽךָH8451


LUT   Das ist mein Schatz, daß ich deine BefehleH6490 halteH5341.

ELBS   Dies ist mir geschehen, weil ich deine Vorschriften bewahrtH5341 habe.

WLC   זֹאתH2063 הָֽיְתָהH1961 לִּיH0 כִּיH3588 פִקֻּדֶיךָH6490 נָצָֽרְתִּיH5341


LUT   Ich habe gesagtH559: «HERRH3068, das soll mein ErbeH2506 sein, daß ich deine WorteH1697 halteH8104.

ELBS   Mein TeilH2506, JehovaH3068, habe ich gesagtH559, ist, deine WorteH1697 zu bewahrenH8104.

WLC   חֶלְקִיH2506 יְהוָהH3068 אָמַרְתִּיH559 לִשְׁמֹרH8104 דְּבָרֶֽיךָH1697


LUT   Ich fleheH2470 vor deinem AngesichtH6440 von ganzem HerzenH3820; sei mir gnädigH2603 nach deinem WortH565.

ELBS   VonH6440 ganzem HerzenH3820 habe ich dich angefleht; sei mir gnädigH2603 nach deiner Zusage!

WLC   חִלִּיתִיH2470 פָנֶיךָH6440 בְכָלH3605 לֵבH3820 חָנֵּנִיH2603 כְּאִמְרָתֶֽךָH565


LUT   Ich betrachteH2803 meine WegeH1870 und kehreH7725 meine FüßeH7272 zu deinen ZeugnissenH5713.

ELBS   Ich habe meine WegeH1870 überdacht, und meine FüßeH7272 gekehrt zu deinen ZeugnissenH5713.

WLC   חִשַּׁבְתִּיH2803 דְרָכָיH1870 וָאָשִׁיבָהH7725 רַגְלַיH7272 אֶלH413 עֵדֹתֶֽיךָH5713


LUT   Ich eileH2363 und säumeH4102 mich nicht, zu haltenH8104 deine GeboteH4687.

ELBS   Ich habe geeilt und nichtH2363 gesäumt, deine GeboteH4687 zu haltenH8104.

WLC   חַשְׁתִּיH2363 וְלֹאH3808 הִתְמַהְמָהְתִּיH4102 לִשְׁמֹרH8104 מִצְוֺתֶֽיךָH4687


LUT   Der GottlosenH7563 RotteH2256 beraubtH5749 mich; aber ich vergesseH7911 deines GesetzesH8451 nicht.

ELBS   Die BandeH2256 der Gesetzlosen haben mich umgeben; dein GesetzH8451 habe ichH5749 nichtH7911 vergessen.

WLC   חֶבְלֵיH2256 רְשָׁעִיםH7563 עִוְּדֻנִיH5749 תּֽוֹרָתְךָH8451 לֹאH3808 שָׁכָֽחְתִּיH7911


LUT   Zur Mitternacht H2676 H3915 steheH6965 ich aufH6965, dir zu dankenH3034 für die RechteH4941 deiner GerechtigkeitH6664.

ELBS   Um Mitternacht stehe ichH3034 aufH6965, um dich zu preisen wegen der RechteH4941 deiner GerechtigkeitH6664.

WLC   חֲצֽוֹתH2676 לַיְלָהH3915 אָקוּםH6965 לְהוֹדוֹתH3034 לָךְH0 עַלH5921 מִשְׁפְּטֵיH4941 צִדְקֶֽךָH6664


LUT   Ich halteH2270 mich zu denenH2270, die dich fürchtenH3372 und deine BefehleH6490 haltenH8104.

ELBS   Ich bin der Gefährte aller, die dichH8104 fürchtenH3372, und derer, die deine Vorschriften beobachten.

WLC   חָבֵרH2270 אָנִיH589 לְכָלH3605 אֲשֶׁרH834 יְרֵאוּךָH3372 וּלְשֹׁמְרֵיH8104 פִּקּוּדֶֽיךָH6490


LUT   HERRH3068, die ErdeH776 ist vollH4390 deiner GüteH2617; lehreH3925 mich deine RechteH2706.

ELBS   Von deiner GüteH2617, JehovaH3068, ist die ErdeH776 erfülltH4390; lehreH3925 mich deine SatzungenH2706!

WLC   חַסְדְּךָH2617 יְהוָהH3068 מָלְאָהH4390 הָאָרֶץH776 חֻקֶּיךָH2706 לַמְּדֵֽנִיH3925


LUT   Du tustH6213 GutesH2896 deinem KnechteH5650, HERRH3068, nach deinem WortH1697.

ELBS   Du hast GutesH2896 getanH6213 an deinem KnechteH5650, JehovaH3068, nach deinem WorteH1697.

WLC   טוֹבH2896 עָשִׂיתָH6213 עִֽםH5973 עַבְדְּךָH5650 יְהוָהH3068 כִּדְבָרֶֽךָH1697


LUT   LehreH3925 mich heilsameH2898 SittenH2940 und ErkenntnisH1847; denn ich glaubeH539 deinen GebotenH4687.

ELBS   GuteH2898 Einsicht und ErkenntnisH1847 lehreH3925 mich! Denn ich habe deinen GebotenH4687 geglaubtH539.

WLC   טוּבH2898 טַעַםH2940 וָדַעַתH1847 לַמְּדֵנִיH3925 כִּיH3588 בְמִצְוֺתֶיךָH4687 הֶאֱמָֽנְתִּיH539


LUT   Ehe ich gedemütigtH6031 ward, irrteH7683 ich; nun aber halteH8104 ich dein WortH565.

ELBS   Bevor ichH7683 gedemütigt wardH6031, irrte ichH8104; jetzt aber bewahre ich dein WortH565.

WLC   טֶרֶםH2962 אֶעֱנֶהH6031 אֲנִיH589 שֹׁגֵגH7683 וְעַתָּהH6258 אִמְרָתְךָH565 שָׁמָֽרְתִּיH8104


LUT   Du bist gütigH2896 und freundlichH2895; lehreH3925 mich deine RechteH2706.

ELBS   Du bist gutH2896 und guttätig; lehreH3925 mich deine SatzungenH2706!

WLC   טוֹבH2896 אַתָּהH859 וּמֵטִיבH2895 לַמְּדֵנִיH3925 חֻקֶּֽיךָH2706


LUT   Die StolzenH2086 erdichtenH2950 LügenH8267 über mich; ich aber halteH5341 von ganzem HerzenH3820 deine BefehleH6490.

ELBS   LügenH8267 haben die Übermütigen wider michH2950 erdichtet; ich bewahreH5341 deine Vorschriften von ganzem HerzenH3820.

WLC   טָפְלוּH2950 עָלַיH5921 שֶׁקֶרH8267 זֵדִיםH2086 אֲנִיH589 בְּכָלH3605 לֵבH3820 אֱצֹּרH5341 פִּקּוּדֶֽיךָH6490


LUT   Ihr HerzH3820 ist dickH2954 wie SchmerH2459; ich aber habe LustH8173 an deinem GesetzH8451.

ELBS   Ihr HerzH3820 ist dickH2954 geworden wie FettH2459; ich habe meine Wonne an deinem GesetzH8451.

WLC   טָפַשׁH2954 כַּחֵלֶבH2459 לִבָּםH3820 אֲנִיH589 תּוֹרָתְךָH8451 שִֽׁעֲשָֽׁעְתִּיH8173


LUT   Es ist mir liebH2896, daß du mich gedemütigtH6031 hast, daß ich deine RechteH2706 lerneH3925.

ELBS   Es ist gutH2896 für mich, daß ich gedemütigt wardH6031, damit ich deine SatzungenH2706 lernte.

WLC   טֽוֹבH2896 לִיH0 כִֽיH3588 עֻנֵּיתִיH6031 לְמַעַןH4616 אֶלְמַדH3925 חֻקֶּֽיךָH2706


LUT   Das GesetzH8451 deines MundesH6310 ist mir lieberH2896 denn viel 1000H505 Stück GoldH2091 und SilberH3701.

ELBS   BesserH2896 ist mir das GesetzH8451 deines MundesH6310 als TausendeH505 von GoldH2091 und SilberH3701.

WLC   טֽוֹבH2896 לִיH0 תֽוֹרַתH8451 פִּיךָH6310 מֵאַלְפֵיH505 זָהָבH2091 וָכָֽסֶףH3701


LUT   Deine HandH3027 hat mich gemachtH6213 und bereitetH3559; unterweiseH995 mich, daß ich deine GeboteH4687 lerneH3925.

ELBS   Deine HändeH3027 haben mich gemacht und bereitetH6213; gib mir Einsicht, und ichH995 will deine GeboteH4687 lernenH3925.

WLC   יָדֶיךָH3027 עָשׂוּנִיH6213 וַֽיְכוֹנְנוּנִיH3559 הֲבִינֵנִיH995 וְאֶלְמְדָהH3925 מִצְוֺתֶֽיךָH4687


LUT   Die dich fürchtenH3373, sehenH7200 mich und freuenH8055 sich; denn ich hoffeH3176 auf dein WortH1697.

ELBS   Die dich fürchten, werdenH7200 michH3373 sehen und sich freuenH8055; denn ichH3176 habe auf dein WortH1697 geharrt.

WLC   יְרֵאֶיךָH3373 יִרְאוּנִיH7200 וְיִשְׂמָחוּH8055 כִּיH3588 לִדְבָרְךָH1697 יִחָֽלְתִּיH3176


LUT   HERRH3068, ich weißH3045, daß deine GerichteH4941 rechtH6664 sind; du hast mich treulichH530 gedemütigtH6031.

ELBS   Ich weißH3045, JehovaH3068, daß deine GerichteH4941 GerechtigkeitH6664 sind und daß du mich gedemütigt hastH6031 in TreueH530.

WLC   יָדַעְתִּיH3045 יְהוָהH3068 כִּיH3588 צֶדֶקH6664 מִשְׁפָּטֶיךָH4941 וֶאֱמוּנָהH530 עִנִּיתָֽנִיH6031


LUT   Deine GnadeH2617 müsse mein TrostH5162 sein, wie du deinem KnechtH5650 zugesagtH565 hast.

ELBS   Laß doch deine GüteH2617 mir zum Troste seinH5162, nach deiner Zusage an deinen KnechtH5650!

WLC   יְהִיH1961 נָאH4994 חַסְדְּךָH2617 לְנַחֲמֵנִיH5162 כְּאִמְרָתְךָH565 לְעַבְדֶּֽךָH5650


LUT   LaßH935 mir deine BarmherzigkeitH7356 widerfahrenH935, daß ich lebeH2421; denn ich habe LustH8191 zu deinem GesetzH8451.

ELBS   Laß deine Erbarmungen über mich kommenH935, so werde ich lebenH2421; denn dein GesetzH8451 ist meine Wonne.

WLC   יְבֹאוּנִיH935 רַחֲמֶיךָH7356 וְאֶֽחְיֶהH2421 כִּיH3588 תֽוֹרָתְךָH8451 שַֽׁעֲשֻׁעָֽיH8191


LUT   Ach daß die StolzenH2086 müßten zu SchandenH954 werden, die mich mitH8267 LügenH8267 niederdrückenH5791! ich aber redeH7878 von deinen BefehlenH6490.

ELBS   Laß beschämt werden die Übermütigen! Denn sie haben michH954 gebeugt ohne Grund; ichH7878, ich sinne über deine Vorschriften.

WLC   יֵבֹשׁוּH954 זֵדִיםH2086 כִּיH3588 שֶׁקֶרH8267 עִוְּתוּנִיH5791 אֲנִיH589 אָשִׂיחַH7878 בְּפִקּוּדֶֽיךָH6490


LUT   Ach daß sich müßten zu mir haltenH7725, die dich fürchtenH3373 und deine ZeugnisseH5713 kennenH3045 H3045!

ELBS   Laß sichH3045 zu mir kehren, die dichH7725 fürchtenH3373 und die deine ZeugnisseH5713 kennenH3045!

WLC   יָשׁוּבוּH7725 לִיH0 יְרֵאֶיךָH3373 וידעוH3045 וְיֹדְעֵיH3045 עֵדֹתֶֽיךָH5713


LUT   Mein HerzH3820 bleibe rechtschaffenH8549 in deinen RechtenH2706, daß ich nicht zu SchandenH954 werde.

ELBS   Laß mein HerzH3820 untadelig sein in deinen SatzungenH2706, damit ich nicht beschämt werdeH954!

WLC   יְהִֽיH1961 לִבִּיH3820 תָמִיםH8549 בְּחֻקֶּיךָH2706 לְמַעַןH4616 לֹאH3808 אֵבֽוֹשׁH954


LUT   Meine SeeleH5315 verlangtH3615 nach deinem HeilH8668; ich hoffeH3176 auf dein WortH1697.

ELBS   Meine SeeleH5315 schmachtet nach deiner Rettung, ich harreH3176 aufH3615 dein WortH1697.

WLC   כָּלְתָהH3615 לִתְשׁוּעָתְךָH8668 נַפְשִׁיH5315 לִדְבָרְךָH1697 יִחָֽלְתִּיH3176


LUT   Meine AugenH5869 sehnenH3615 sich nach deinem WortH565 und sagenH559: Wann tröstestH5162 du mich?

ELBS   Meine AugenH5869 schmachten nachH3615 deiner Zusage, indem ich spreche: Wann wirst duH559 mich tröstenH5162?

WLC   כָּלוּH3615 עֵינַיH5869 לְאִמְרָתֶךָH565 לֵאמֹרH559 מָתַיH4970 תְּֽנַחֲמֵֽנִיH5162


LUT   Denn ich bin wie ein SchlauchH4997 im RauchH7008; deiner RechteH2706 vergesseH7911 ich nicht.

ELBS   Denn wie ein SchlauchH4997 im Rauche bin ich geworden; deine SatzungenH2706 habe ich nichtH7911 vergessen.

WLC   כִּֽיH3588 הָיִיתִיH1961 כְּנֹאדH4997 בְּקִיטוֹרH7008 חֻקֶּיךָH2706 לֹאH3808 שָׁכָֽחְתִּיH7911


LUT   Wie langeH3117 soll dein KnechtH5650 warten? Wann willst du GerichtH4941 haltenH6213 über meine VerfolgerH7291?

ELBS   Wie viele werden der TageH3117 deines KnechtesH5650 sein? Wann wirst du GerichtH4941 üben an meinen VerfolgernH7291?

WLC   כַּמָּהH4100 יְמֵֽיH3117 עַבְדֶּךָH5650 מָתַיH4970 תַּעֲשֶׂהH6213 בְרֹדְפַיH7291 מִשְׁפָּֽטH4941


LUT   Die StolzenH2086 grabenH3738 mir GrubenH7882, sie, die nicht sind nach deinem GesetzH8451.

ELBS   Die Übermütigen haben mir GrubenH3738 gegraben, sie, die nicht nach deinem GesetzH8451 sind.

WLC   כָּֽרוּH3738 לִיH0 זֵדִיםH2086 שִׁיחוֹתH7882 אֲשֶׁרH834 לֹאH3808 כְתוֹרָתֶֽךָH8451


LUT   Deine GeboteH4687 sind eitel WahrheitH530. Sie verfolgenH7291 mich mit LügenH8267; hilfH5826 mir!

ELBS   Alle deine GeboteH4687 sind TreueH530. Sie haben mich verfolgtH7291 ohne Grund: hilfH5826 mir!

WLC   כָּלH3605 מִצְוֺתֶיךָH4687 אֱמוּנָהH530 שֶׁקֶרH8267 רְדָפוּנִיH7291 עָזְרֵֽנִיH5826


LUT   Sie haben mich schierH4592 umgebrachtH3615 auf ErdenH776; ich aber verlasseH5800 deine BefehleH6490 nichtH5800.

ELBS   WenigH4592 fehlte, so hätten sie mich vernichtet aufH3615 der ErdeH776; ich aber, ich habe deine Vorschriften nicht verlassenH5800.

WLC   כִּמְעַטH4592 כִּלּוּנִיH3615 בָאָרֶץH776 וַאֲנִיH589 לֹאH3808 עָזַבְתִּיH5800 פִקֻּודֶֽיךָH6490


LUT   ErquickeH2421 mich durch deine GnadeH2617, daß ich halteH8104 die ZeugnisseH5715 deines MundesH6310.

ELBS   Belebe michH2421 nachH6310 deiner Güte, und ichH2617 will bewahrenH8104 das ZeugnisH5715 deines Mundes.

WLC   כְּחַסְדְּךָH2617 חַיֵּנִיH2421 וְאֶשְׁמְרָהH8104 עֵדוּתH5715 פִּֽיךָH6310


LUT   HERRH3068, dein WortH1697 bleibt ewiglichH5769, soweitH5324 der HimmelH8064 ist;

ELBS   In EwigkeitH5769, JehovaH3068, stehtH5324 dein WortH1697 fest in den Himmeln;

WLC   לְעוֹלָםH5769 יְהוָהH3068 דְּבָרְךָH1697 נִצָּבH5324 בַּשָּׁמָֽיִםH8064


LUT   deine WahrheitH530 währet fürH1755 und fürH1755. Du hast die ErdeH776 zugerichtetH3559, und sie bleibtH5975 stehen.

ELBS   von GeschlechtH1755 zuH3559 GeschlechtH1755 währt deine TreueH530; du hast die ErdeH776 festgestellt, und sie stehtH5975.

WLC   לְדֹרH1755 וָדֹרH1755 אֱמֽוּנָתֶךָH530 כּוֹנַנְתָּH3559 אֶרֶץH776 וַֽתַּעֲמֹֽדH5975


LUT   Es bleibtH5975 täglichH3117 nach deinem WortH4941; denn es muß dir alles dienenH5650.

ELBS   Nach deinen Verordnungen stehenH5975 sie heuteH3117 da, denn alle Dinge dienenH5650 dir.

WLC   לְֽמִשְׁפָּטֶיךָH4941 עָמְדוּH5975 הַיּוֹםH3117 כִּיH3588 הַכֹּלH3605 עֲבָדֶֽיךָH5650


LUT   WoH3884 dein GesetzH8451 nichtH3884 mein TrostH8191 gewesen wäre, so wäre ich vergangenH6 in meinem ElendH6040.

ELBS   WäreH8191 nichtH3884 dein GesetzH8451 meine Wonne gewesen, dann würde ich umgekommenH6 sein in meinem Elende.

WLC   לוּלֵיH3884 תוֹרָתְךָH8451 שַׁעֲשֻׁעָיH8191 אָזH227 אָבַדְתִּיH6 בְעָנְיִֽיH6040


LUT   Ich will deine BefehleH6490 nimmermehrH5769 vergessenH7911; denn du erqickestH2421 mich damit.

ELBS   NimmermehrH5769 werdeH2421 ich deine Vorschriften vergessenH7911, denn durch sie hast du mich belebt.

WLC   לְעוֹלָםH5769 לֹאH3808 אֶשְׁכַּחH7911 פִּקּוּדֶיךָH6490 כִּיH3588 בָםH0 חִיִּיתָֽנִיH2421


LUT   Ich bin dein, hilfH3467 mir! denn ich sucheH1875 deine BefehleH6490.

ELBS   Ich bin deinH3467, rette mich! Denn ich habe nachH1875 deinen Vorschriften getrachtet.

WLC   לְֽךָH0 אֲנִיH589 הוֹשִׁיעֵנִיH3467 כִּיH3588 פִקּוּדֶיךָH6490 דָרָֽשְׁתִּיH1875


LUT   Die GottlosenH7563 lauernH6960 auf mich, daß sie mich umbringenH6; ich aber merkeH995 auf deine ZeugnisseH5713.

ELBS   Die Gesetzlosen haben mir aufgelauert, umH6 mich umzubringen; ichH6960 achte aufH995 deine ZeugnisseH5713.

WLC   לִיH0 קִוּוּH6960 רְשָׁעִיםH7563 לְאַבְּדֵנִיH6 עֵדֹתֶיךָH5713 אֶתְבּוֹנָֽןH995


LUT   Ich habe alles DingesH8502 ein EndeH7093 gesehenH7200; aber dein GebotH4687 währetH3966 H7342.

ELBS   Von aller Vollkommenheit habe ich ein EndeH7093 gesehenH7200; sehrH3966 ausgedehnt ist dein GebotH4687.

WLC   לְֽכָלH3605 תִּכְלָהH8502 רָאִיתִיH7200 קֵץH7093 רְחָבָהH7342 מִצְוָתְךָH4687 מְאֹֽדH3966


LUT   Wie habe ich dein GesetzH8451 so liebH157! TäglichH3117 redeH7881 ich davon.

ELBS   Wie liebeH157 ich dein GesetzH8451! Es ist mein Sinnen den ganzen TagH3117.

WLC   מָֽהH4100 אָהַבְתִּיH157 תוֹרָתֶךָH8451 כָּלH3605 הַיּוֹםH3117 הִיאH1931 שִׂיחָתִֽיH7881


LUT   Du machstH2449 mich mit deinem GebotH4687 weiserH2449, als meine FeindeH341 sind; denn es ist ewiglichH5769 mein Schatz.

ELBS   WeiserH2449 als meine FeindeH341 machen mich deine GeboteH4687, denn immer sind sie bei mir.

WLC   מֵאֹיְבַיH341 תְּחַכְּמֵנִיH2449 מִצְוֺתֶךָH4687 כִּיH3588 לְעוֹלָםH5769 הִיאH1931 לִֽיH0


LUT   Ich bin gelehrterH7919 denn alle meine LehrerH3925; denn deine ZeugnisseH5715 sind meine RedeH7881.

ELBS   Verständiger bin ich als alle meine LehrerH3925, denn deine ZeugnisseH5715 sindH7919 mein Sinnen.

WLC   מִכָּלH3605 מְלַמְּדַיH3925 הִשְׂכַּלְתִּיH7919 כִּיH3588 עֵדְוֺתֶיךָH5715 שִׂיחָהH7881 לִֽֿיH0


LUT   Ich bin klügerH995 denn die AltenH2205; denn ich halteH5341 deine BefehleH6490.

ELBS   Mehr Einsicht habe ichH995 als die AltenH2205, denn deine Vorschriften habe ich bewahrtH5341.

WLC   מִזְּקֵנִיםH2205 אֶתְבּוֹנָןH995 כִּיH3588 פִקּוּדֶיךָH6490 נָצָֽרְתִּיH5341


LUT   Ich wehreH3607 meinem FußH7272 alle bösenH7451 WegeH734, daß ich dein WortH1697 halteH8104.

ELBS   Von jedem bösenH7451 PfadeH734 habe ichH8104 meine FüßeH7272 zurückgehalten, damit ich dein WortH1697 beahre.

WLC   מִכָּלH3605 אֹרַחH734 רָעH7451 כָּלִאתִיH3607 רַגְלָיH7272 לְמַעַןH4616 אֶשְׁמֹרH8104 דְּבָרֶֽךָH1697


LUT   Ich weicheH5493 nicht von deinen RechtenH4941; denn du lehrestH3384 mich.

ELBS   NichtH5493 bin ich von deinen RechtenH4941 gewichen, denn du, du hast michH3384 unterwiesen.

WLC   מִמִּשְׁפָּטֶיךָH4941 לֹאH3808 סָרְתִּיH5493 כִּֽיH3588 אַתָּהH859 הוֹרֵתָֽנִיH3384


LUT   Dein WortH565 ist meinem Munde H6310 H2441 süßerH4452 denn HonigH1706.

ELBS   Wie süß sind meinem GaumenH2441 deine Worte, mehr als HonigH1706 meinem MundeH6310!

WLC   מַהH4100 נִּמְלְצוּH4452 לְחִכִּיH2441 אִמְרָתֶךָH565 מִדְּבַשׁH1706 לְפִֽיH6310


LUT   Dein WortH6490 macht mich klugH995; darum hasseH8130 ich alle falschenH8267 WegeH734.

ELBS   Aus deinen Vorschriften empfange ichH995 Einsicht; darum hasseH8130 ich jeden Lügenpfad.

WLC   מִפִּקּוּדֶיךָH6490 אֶתְבּוֹנָןH995 עַלH5921 כֵּןH3651 שָׂנֵאתִיH8130 כָּלH3605 אֹרַחH734 שָֽׁקֶרH8267


LUT   Dein WortH1697 ist meines FußesH7272 LeuchteH5216 und ein LichtH216 auf meinem WegeH5410.

ELBS   Dein WortH1697 ist LeuchteH5216 meinem Fuße und LichtH216 für meinen Pfad.

WLC   נֵרH5216 לְרַגְלִיH7272 דְבָרֶךָH1697 וְאוֹרH216 לִנְתִיבָתִֽיH5410


LUT   Ich schwöreH7650 und will’s haltenH6965, daß ich die RechteH4941 deiner GerechtigkeitH6664 haltenH8104 will.

ELBS   Ich habeH7650 geschworen und halteH6965 es aufrecht, zu beobachten dieH8104 RechteH4941 deiner GerechtigkeitH6664.

WLC   נִשְׁבַּעְתִּיH7650 וָאֲקַיֵּמָהH6965 לִשְׁמֹרH8104 מִשְׁפְּטֵיH4941 צִדְקֶֽךָH6664


LUT   Ich bin sehrH3966 gedemütigtH6031; HERRH3068, erquickeH2421 mich nach deinem WortH1697!

ELBS   Ich bin über die Maßen gebeugt; JehovaH3068, belebe michH3966 nach deinem WorteH1697!

WLC   נַעֲנֵיתִיH6031 עַדH5704 מְאֹדH3966 יְהוָהH3068 חַיֵּנִיH2421 כִדְבָרֶֽךָH1697


LUT   Laß dir gefallenH7521, HERRH3068, das willige OpferH5071 meines MundesH6310 und lehreH3925 mich deine RechteH4941.

ELBS   Laß dir doch wohlgefallenH7521, JehovaH3068, die freiwilligen OpferH5071 meines MundesH6310, lehreH3925 mich deine RechteH4941!

WLC   נִדְבוֹתH5071 פִּיH6310 רְצֵהH7521 נָאH4994 יְהוָהH3068 וּֽמִשְׁפָּטֶיךָH4941 לַמְּדֵֽנִיH3925


LUT   Ich trage meine SeeleH5315 immerH8548 in meinen HändenH3709, und ich vergesseH7911 deines GesetzesH8451 nicht.

ELBS   Mein LebenH5315 ist stetsH8548 in meiner HandH3709, aber dein GesetzH8451 habe ich nichtH7911 vergessen.

WLC   נַפְשִׁיH5315 בְכַפִּיH3709 תָמִידH8548 וְתֽוֹרָתְךָH8451 לֹאH3808 שָׁכָֽחְתִּיH7911


LUT   Die GottlosenH7563 legenH5414 mir StrickeH6341; ich aber irreH8582 nicht von deinen BefehlenH6490.

ELBS   Die Gesetzlosen haben mir eine Schlinge gelegt, aber von deinen Vorschriften bin ichH5414 nicht abgeirrt.

WLC   נָתְנוּH5414 רְשָׁעִיםH7563 פַּחH6341 לִיH0 וּמִפִּקּוּדֶיךָH6490 לֹאH3808 תָעִֽיתִיH8582


LUT   Deine ZeugnisseH5715 sind mein ewigesH5769 ErbeH5157; denn sie sind meines HerzensH3820 WonneH8342.

ELBS   Deine ZeugnisseH5715 habe ich mir als Erbteil genommen auf ewigH5769, denn meines HerzensH3820 FreudeH8342 sind sie.

WLC   נָחַלְתִּיH5157 עֵדְוֺתֶיךָH5715 לְעוֹלָםH5769 כִּֽיH3588 שְׂשׂוֹןH8342 לִבִּיH3820 הֵֽמָּהH1992


LUT   Ich neigeH5186 mein HerzH3820, zu tunH6213 nach deinen RechtenH2706 immerH5769 und ewiglichH6118.

ELBS   Ich habeH6213 mein HerzH3820 geneigt, deine SatzungenH2706 zu tun ewiglichH5769 bis ans EndeH6118.

WLC   נָטִיתִיH5186 לִבִּיH3820 לַעֲשׂוֹתH6213 חֻקֶּיךָH2706 לְעוֹלָםH5769 עֵֽקֶבH6118


LUT   Ich hasseH8130 die FlattergeisterH5588 und liebeH157 dein GesetzH8451.

ELBS   DieH8130 Doppelherzigen hasse ich, und ich liebeH157 dein GesetzH8451.

WLC   סֵעֲפִיםH5588 שָׂנֵאתִיH8130 וְֽתוֹרָתְךָH8451 אָהָֽבְתִּיH157


LUT   Du bist mein SchirmH5643 und SchildH4043; ich hoffeH3176 auf dein WortH1697.

ELBS   Mein Bergungsort und mein SchildH4043 bist du; auf dein WortH1697 harreH3176 ich.

WLC   סִתְרִיH5643 וּמָגִנִּיH4043 אָתָּהH859 לִדְבָרְךָH1697 יִחָֽלְתִּיH3176


LUT   WeichetH5493 von mir, ihr BoshaftenH7489! Ich will haltenH5341 die GeboteH4687 meines GottesH430.

ELBS   Weichet von mirH5493, ihr Übeltäter: ich will die GeboteH4687 meines GottesH430 bewahrenH5341.

WLC   סֽוּרוּH5493 מִמֶּנִּיH4480 מְרֵעִיםH7489 וְאֶצְּרָהH5341 מִצְוֺתH4687 אֱלֹהָֽיH430


LUT   ErhalteH5564 mich durch dein WortH565, daß ich lebeH2421; und laß mich nicht zu SchandenH954 werden über meiner HoffnungH7664.

ELBS   Unterstütze michH954 nach deiner Zusage, so werde ich lebenH2421; und laß mich nicht beschämt werden in meiner HoffnungH7664!

WLC   סָמְכֵנִיH5564 כְאִמְרָתְךָH565 וְאֶֽחְיֶהH2421 וְאַלH408 תְּבִישֵׁנִיH954 מִשִּׂבְרִֽיH7664


LUT   StärkeH5582 mich, daß ich geneseH3467, so will ich stetsH8548 meine LustH8159 haben an deinen RechtenH2706.

ELBS   Stütze michH5582, so werde ich gerettet werdenH3467; und ich will stetsH8548 schauen auf deine SatzungenH2706.

WLC   סְעָדֵנִיH5582 וְאִוָּשֵׁעָהH3467 וְאֶשְׁעָהH8159 בְחֻקֶּיךָH2706 תָמִֽידH8548


LUT   Du zertrittstH5541 alle, die von deinen RechtenH2706 abirrenH7686; denn ihre TrügereiH8649 ist eitel LügeH8267.

ELBS   Verworfen hast du alle, die von deinen SatzungenH2706 abirrenH7686; denn LügeH8267 ist ihr Trug.

WLC   סָלִיתָH5541 כָּלH3605 שׁוֹגִיםH7686 מֵחֻקֶּיךָH2706 כִּיH3588 שֶׁקֶרH8267 תַּרְמִיתָֽםH8649


LUT   Du wirfstH7673 alle GottlosenH7563 auf ErdenH776 wegH7673 wie SchlackenH5509; darum liebeH157 ich deine ZeugnisseH5713.

ELBS   Wie SchlackenH5509 hastH157 du hinweggeräumt alle Gesetzlosen der ErdeH776; darum liebe ich deine ZeugnisseH5713.

WLC   סִגִיםH5509 הִשְׁבַּתָּH7673 כָלH3605 רִשְׁעֵיH7563 אָרֶץH776 לָכֵןH3651 אָהַבְתִּיH157 עֵדֹתֶֽיךָH5713


LUT   Ich fürchteH6343 mich vor dir, daß mir die HautH1320 schaudertH5568, und entsetzeH3372 mich vor deinen GerichtenH4941.

ELBS   Vor deinem Schrecken schaudertH5568 mein FleischH1320, undH6343 ich fürchteH3372 mich vor deinen GerichtenH4941.

WLC   סָמַרH5568 מִפַּחְדְּךָH6343 בְשָׂרִיH1320 וּֽמִמִּשְׁפָּטֶיךָH4941 יָרֵֽאתִיH3372


LUT   Ich halteH6213 über RechtH4941 und GerechtigkeitH6664; übergibH3240 mich nicht denen, die mir wollen GewaltH6231 tun.

ELBS   Ich habeH6213 RechtH4941 und GerechtigkeitH6664 geübt; überlaß michH3240 nicht meinen Bedrückern!

WLC   עָשִׂיתִיH6213 מִשְׁפָּטH4941 וָצֶדֶקH6664 בַּלH1077 תַּנִּיחֵנִיH3240 לְעֹֽשְׁקָֽיH6231


LUT   VertrittH6148 du deinen KnechtH5650 und trösteH2896 ihn; mögen mir die StolzenH2086 nicht GewaltH6231 tun.

ELBS   Sei BürgeH6148 für deinen KnechtH5650 zum GutenH2896; laß die Übermütigen mich nicht bedrücken!

WLC   עֲרֹבH6148 עַבְדְּךָH5650 לְטוֹבH2896 אַֽלH408 יַעַשְׁקֻנִיH6231 זֵדִֽיםH2086


LUT   Meine AugenH5869 sehnenH3615 sich nach deinem HeilH3444 und nach dem WortH565 deiner GerechtigkeitH6664.

ELBS   Meine AugenH5869 schmachten nachH3615 deiner Rettung und nach derH3444 Zusage deiner GerechtigkeitH6664.

WLC   עֵינַיH5869 כָּלוּH3615 לִֽישׁוּעָתֶךָH3444 וּלְאִמְרַתH565 צִדְקֶֽךָH6664


LUT   HandleH6213 mit deinem KnechteH5650 nach deiner GnadeH2617 und lehreH3925 mich deine RechteH2706.

ELBS   Handle mit deinem KnechteH5650 nach deiner GüteH2617, undH6213 lehreH3925 mich deine SatzungenH2706!

WLC   עֲשֵׂהH6213 עִםH5973 עַבְדְּךָH5650 כְחַסְדֶּךָH2617 וְחֻקֶּיךָH2706 לַמְּדֵֽנִיH3925


LUT   Ich bin dein KnechtH5650; unterweiseH995 mich, daß ich erkenneH3045 deine ZeugnisseH5713.

ELBS   Dein KnechtH5650 bin ichH995, gib mir Einsicht, so werde ich deine ZeugnisseH5713 erkennenH3045.

WLC   עַבְדְּךָH5650 אָנִיH589 הֲבִינֵנִיH995 וְאֵדְעָהH3045 עֵדֹתֶֽיךָH5713


LUT   Es ist ZeitH6256, daß der HERRH3068 dazutueH6213; sie haben dein GesetzH8451 zerrissenH6565.

ELBS   Es istH6565 ZeitH6256 für JehovaH3068 zuH6213 handeln: sie haben dein GesetzH8451 gebrochen.

WLC   עֵתH6256 לַעֲשׂוֹתH6213 לַיהוָהH3068 הֵפֵרוּH6565 תּוֹרָתֶֽךָH8451


LUT   Darum liebeH157 ich dein GebotH4687 über GoldH2091 und über feines GoldH6337.

ELBS   Darum liebeH157 ich deine GeboteH4687 mehr als GoldH2091 und gediegenes GoldH6337;

WLC   עַלH5921 כֵּןH3651 אָהַבְתִּיH157 מִצְוֺתֶיךָH4687 מִזָּהָבH2091 וּמִפָּֽזH6337


LUT   Darum halteH3474 ich stracksH3474 alle deine BefehleH6490; ich hasseH8130 allen falschenH8267 WegH734.

ELBS   darum halte ich alle deine Vorschriften für rechtH3474; jeden Lügenpfad hasseH8130 ich.

WLC   עַלH5921 כֵּןH3651 כָּלH3605 פִּקּוּדֵיH6490 כֹלH3605 יִשָּׁרְתִּיH3474 כָּלH3605 אֹרַחH734 שֶׁקֶרH8267 שָׂנֵֽאתִיH8130


LUT   Deine ZeugnisseH5715 sind wunderbarH6382; darum hältH5341 sie meine SeeleH5315.

ELBS   WunderbarH6382 sind deine ZeugnisseH5715, darum bewahrtH5341 sie meine SeeleH5315.

WLC   פְּלָאוֹתH6382 עֵדְוֺתֶיךָH5715 עַלH5921 כֵּןH3651 נְצָרָתַםH5341 נַפְשִֽׁיH5315


LUT   Wenn dein WortH1697 offenbarH6608 wirdH6608, so erfreutH215 es und macht klugH995 die EinfältigenH6612.

ELBS   Die Eröffnung deines WortesH1697 erleuchtetH215, gibt Einsicht den EinfältigenH6612.

WLC   פֵּתַחH6608 דְּבָרֶיךָH1697 יָאִירH215 מֵבִיןH995 פְּתָיִֽיםH6612


LUT   Ich sperreH6473 meinen MundH6310 aufH6473 und lechzeH7602 nach deinen GebotenH4687; denn mich verlangtH2968 darnach.

ELBS   Ich habe meinen MundH6310 weit aufgetan und gelechzt, denn ich habe verlangtH2968 nach deinen GebotenH4687.

WLC   פִּֽיH6310 פָעַרְתִּיH6473 וָאֶשְׁאָפָהH7602 כִּיH3588 לְמִצְוֺתֶיךָH4687 יָאָֽבְתִּיH2968


LUT   WendeH6437 dich zu mir und sei mir gnädigH2603, wie du pflegstH4941 zu tunH4941 denen, die deinen NamenH8034 liebenH157.

ELBS   WendeH6437 dich zu mir und sei mir gnädigH2603, nach dem RechteH4941 derer, die deinen NamenH8034 liebenH157!

WLC   פְּנֵהH6437 אֵלַיH413 וְחָנֵּנִיH2603 כְּמִשְׁפָּטH4941 לְאֹהֲבֵיH157 שְׁמֶֽךָH8034


LUT   LaßH3559 meinen GangH6471 gewiß seinH3559 in deinem WortH565 und laß kein UnrechtH205 über mich herrschenH7980.

ELBS   Befestige meine Schritte in deinem Worte, und laß kein UnrechtH205 mich beherrschen!

WLC   פְּעָמַיH6471 הָכֵןH3559 בְּאִמְרָתֶךָH565 וְֽאַלH408 תַּשְׁלֶטH7980 בִּיH0 כָלH3605 אָֽוֶןH205


LUT   ErlöseH6299 mich von der MenschenH120 FrevelH6233, so will ich haltenH8104 deine BefehleH6490.

ELBS   Erlöse michH8104 von der Bedrückung des MenschenH120, und ichH6299 will deine Vorschriften beobachten.

WLC   פְּדֵנִיH6299 מֵעֹשֶׁקH6233 אָדָםH120 וְאֶשְׁמְרָהH8104 פִּקּוּדֶֽיךָH6490


LUT   Laß dein AntlitzH6440 leuchtenH215 über deinen KnechtH5650 und lehreH3925 mich deine RechteH2706.

ELBS   Laß dein AngesichtH6440 leuchtenH215 über deinen KnechtH5650, und lehreH3925 mich deine SatzungenH2706!

WLC   פָּנֶיךָH6440 הָאֵרH215 בְּעַבְדֶּךָH5650 וְלַמְּדֵנִיH3925 אֶתH853 חֻקֶּֽיךָH2706


LUT   Meine AugenH5869 fließenH3381 mit WasserH4325 H6388, daß man dein GesetzH8451 nicht hältH8104.

ELBS   WasserbächeH6388 fließen herabH3381 aus meinen AugenH5869, weil sieH8104 dein GesetzH8451 nicht halten.

WLC   פַּלְגֵיH6388 מַיִםH4325 יָרְדוּH3381 עֵינָיH5869 עַלH5921 לֹאH3808 שָׁמְרוּH8104 תוֹרָתֶֽךָH8451


LUT   HERRH3068, du bist gerechtH6662, und dein WortH4941 ist rechtH3477.

ELBS   GerechtH6662 bist du, JehovaH3068, und geradeH3477 sind deine GerichteH4941.

WLC   צַדִּיקH6662 אַתָּהH859 יְהוָהH3068 וְיָשָׁרH3477 מִשְׁפָּטֶֽיךָH4941


LUT   Du hast die ZeugnisseH5713 deiner GerechtigkeitH6664 und die WahrheitH530 hartH3966 gebotenH6680.

ELBS   Du hast in GerechtigkeitH6664 deine ZeugnisseH5713 gebotenH6680 und in TreueH530 gar sehrH3966.

WLC   צִוִּיתָH6680 צֶדֶקH6664 עֵדֹתֶיךָH5713 וֶֽאֱמוּנָהH530 מְאֹֽדH3966


LUT   Ich habeH6789 mich schier zu TodeH6789 geeifertH7068, daß meine WidersacherH6862 deiner WorteH1697 vergessenH7911.

ELBS   Verzehrt hat michH6789 mein EiferH7068, denn meine Bedränger haben deine WorteH1697 vergessenH7911.

WLC   צִמְּתַתְנִיH6789 קִנְאָתִיH7068 כִּֽיH3588 שָׁכְחוּH7911 דְבָרֶיךָH1697 צָרָֽיH6862


LUT   Dein WortH565 ist wohlH3966 geläutertH6884, und dein KnechtH5650 hat es liebH157.

ELBS   Wohlgeläutert ist dein WortH565, und dein KnechtH5650 hat es liebH157.

WLC   צְרוּפָהH6884 אִמְרָתְךָH565 מְאֹדH3966 וְֽעַבְדְּךָH5650 אֲהֵבָֽהּH157


LUT   Ich bin geringH6810 und verachtetH959; ich vergesseH7911 aber nicht deiner BefehleH6490.

ELBS   GeringH6810 bin ich und verachtetH959; deine Vorschriften habe ich nichtH7911 vergessen.

WLC   צָעִירH6810 אָנֹכִיH595 וְנִבְזֶהH959 פִּקֻּדֶיךָH6490 לֹאH3808 שָׁכָֽחְתִּיH7911


LUT   Deine GerechtigkeitH6666 ist eine ewigeH5769 GerechtigkeitH6664, und dein GesetzH8451 ist WahrheitH571.

ELBS   Deine GerechtigkeitH6666 ist eine ewigeH5769 GerechtigkeitH6664, und dein GesetzH8451 ist WahrheitH571.

WLC   צִדְקָתְךָH6666 צֶדֶקH6664 לְעוֹלָםH5769 וְֽתוֹרָתְךָH8451 אֱמֶֽתH571


LUT   AngstH6862 und NotH4689 haben mich getroffenH4672; ich habe aber LustH8191 an deinen GebotenH4687.

ELBS   AngstH6862 und Bedrängnis habenH4672 mich erreicht; deine GeboteH4687 sind meine Wonne.

WLC   צַרH6862 וּמָצוֹקH4689 מְצָאוּנִיH4672 מִצְוֺתֶיךָH4687 שַׁעֲשֻׁעָֽיH8191


LUT   Die GerechtigkeitH6664 deiner ZeugnisseH5715 ist ewigH5769; unterweiseH995 mich, so lebeH2421 ich.

ELBS   GerechtigkeitH6664 sind deine ZeugnisseH5715 ewiglichH5769; gib mir Einsicht, so werde ichH995 lebenH2421.

WLC   צֶדֶקH6664 עֵדְוֺתֶיךָH5715 לְעוֹלָםH5769 הֲבִינֵנִיH995 וְאֶחְיֶֽהH2421


LUT   Ich rufeH7121 von ganzem HerzenH3820; erhöreH6030 mich, HERRH3068, daß ich deine RechteH2706 halteH5341.

ELBS   Von ganzem HerzenH3820 habe ich gerufenH7121; erhöreH6030 mich, JehovaH3068! Ich will deine SatzungenH2706 beobachten.

WLC   קָרָאתִיH7121 בְכָלH3605 לֵבH3820 עֲנֵנִיH6030 יְהוָהH3068 חֻקֶּיךָH2706 אֶצֹּֽרָהH5341


LUT   Ich rufeH7121 zu dir; hilfH3467 mir, daß ich deine ZeugnisseH5713 halteH8104.

ELBS   Zu dir habe ich gerufenH7121, rette mich! Und ich will deine ZeugnisseH5713 bewahrenH8104.

WLC   קְרָאתִיךָH7121 הוֹשִׁיעֵנִיH3467 וְאֶשְׁמְרָהH8104 עֵדֹתֶֽיךָH5713


LUT   Ich kommeH6923 in der FrüheH5399 und schreieH7768; auf dein WortH1697 hoffeH3176 ich.

ELBS   Der Morgendämmerung bin ichH3176 zuvorgekommen und habe geschrieen; auf dein WortH1697 habe ich geharrt.

WLC   קִדַּמְתִּיH6923 בַנֶּשֶׁףH5399 וָאֲשַׁוֵּעָהH7768 לדבריךH1697 לִדְבָרְךָH1697 יִחָֽלְתִּיH3176


LUT   IchH5869 wacheH6923 auf, wenn’s noch NachtH821 ist, zu sinnenH7878 über dein WortH565.

ELBS   Meine AugenH5869 sindH6923 den Nachtwachen zuvorgekommen, um zu sinnenH7878 über dein WortH565.

WLC   קִדְּמוּH6923 עֵינַיH5869 אַשְׁמֻרוֹתH821 לָשִׂיחַH7878 בְּאִמְרָתֶֽךָH565


LUT   HöreH8085 meine StimmeH6963 nach deiner GnadeH2617; HERRH3068, erquickeH2421 mich nach deinen RechtenH4941.

ELBS   HöreH8085 meine StimmeH6963 nach deiner GüteH2617; JehovaH3068, belebe michH2421 nach deinen RechtenH4941!

WLC   קוֹלִיH6963 שִׁמְעָהH8085 כְחַסְדֶּךָH2617 יְהוָהH3068 כְּֽמִשְׁפָּטֶךָH4941 חַיֵּֽנִיH2421


LUT   Meine boshaftenH2154 VerfolgerH7291 nahenH7126 herzu und sind ferneH7368 von deinem GesetzH8451.

ELBS   Es haben sichH7126 genaht, die bösen Plänen nachjagenH7291; fernH7368 sind sie von deinem GesetzH8451.

WLC   קָרְבוּH7126 רֹדְפֵיH7291 זִמָּהH2154 מִתּוֹרָתְךָH8451 רָחָֽקוּH7368


LUT   HERRH3068, du bist naheH7138, und deine GeboteH4687 sind eitel WahrheitH571.

ELBS   Du bist naheH7138, JehovaH3068; und alle deine GeboteH4687 sind WahrheitH571.

WLC   קָרוֹבH7138 אַתָּהH859 יְהוָהH3068 וְֽכָלH3605 מִצְוֺתֶיךָH4687 אֱמֶֽתH571


LUT   LängstH6924 weißH3045 ich, daß du deine ZeugnisseH5713 für ewigH5769 gegründetH3245 hast.

ELBS   Von altersH6924 her habe ich aus deinen ZeugnissenH5713 gewußtH3045, daß du sie gegründetH3245 hast auf ewigH5769.

WLC   קֶדֶםH6924 יָדַעְתִּיH3045 מֵעֵדֹתֶיךָH5713 כִּיH3588 לְעוֹלָםH5769 יְסַדְתָּֽםH3245


LUT   SieheH7200 mein ElendH6040 und erretteH2502 mich; hilf mir aus, denn ich vergesseH7911 deines GesetzesH8451 nicht.

ELBS   SiehH7200 an mein ElendH6040 und befreie mich! Denn dein GesetzH8451 habe ich nichtH7911 vergessen.

WLC   רְאֵֽהH7200 עָנְיִיH6040 וְחַלְּצֵנִיH2502 כִּיH3588 תֽוֹרָתְךָH8451 לֹאH3808 שָׁכָֽחְתִּיH7911


LUT   FühreH7378 meine SacheH7379 und erlöseH1350 mich; erquickeH2421 mich durch dein WortH565.

ELBS   FühreH7378 meinen Rechtsstreit und erlöseH1350 michH2421! Belebe mich nach deiner Zusage!

WLC   רִיבָהH7378 רִיבִיH7379 וּגְאָלֵנִיH1350 לְאִמְרָתְךָH565 חַיֵּֽנִיH2421


LUT   Das HeilH3444 ist ferneH7350 von den GottlosenH7563; denn sie achtenH1875 deine RechteH2706 nicht.

ELBS   FernH7350 ist von den Gesetzlosen Rettung, denn nachH1875 deinen SatzungenH2706 trachten sie nicht.

WLC   רָחוֹקH7350 מֵרְשָׁעִיםH7563 יְשׁוּעָהH3444 כִּֽיH3588 חֻקֶּיךָH2706 לֹאH3808 דָרָֽשׁוּH1875


LUT   HERRH3068, deine BarmherzigkeitH7356 ist großH7227; erquickeH2421 mich nach deinen RechtenH4941.

ELBS   Deiner Erbarmungen sind vieleH7227, JehovaH3068; belebe michH2421 nach deinen RechtenH4941!

WLC   רַחֲמֶיךָH7356 רַבִּיםH7227 יְהוָהH3068 כְּֽמִשְׁפָּטֶיךָH4941 חַיֵּֽנִיH2421


LUT   Meiner VerfolgerH7291 undH6862 Widersacher sind vieleH7227; ich weicheH5186 aber nicht von deinen ZeugnissenH5715.

ELBS   VieleH7227 sind meiner VerfolgerH7291 und meiner Bedränger; von deinen ZeugnissenH5715 bin ich nicht abgewichen.

WLC   רַבִּיםH7227 רֹדְפַיH7291 וְצָרָיH6862 מֵעֵדְוֺתֶיךָH5715 לֹאH3808 נָטִֽיתִיH5186


LUT   Ich seheH7200 die VerächterH898, und es tutH6962 mir weheH6962, daß sie dein WortH565 nicht haltenH8104.

ELBS   Die TreulosenH898 habe ich gesehenH7200, und es ekelte mich an, weil sieH8104 dein WortH565 nicht bewahrten.

WLC   רָאִיתִיH7200 בֹגְדִיםH898 וָֽאֶתְקוֹטָטָהH6962 אֲשֶׁרH834 אִמְרָתְךָH565 לֹאH3808 שָׁמָֽרוּH8104


LUT   SieheH7200, ich liebeH157 deine BefehleH6490; HERRH3068, erquickeH2421 mich nach deiner GnadeH2617.

ELBS   SiehH7200, daß ichH2617 deine Vorschriften liebH157 habe; nach deiner Güte, JehovaH3068, belebe michH2421!

WLC   רְאֵהH7200 כִּיH3588 פִקּוּדֶיךָH6490 אָהָבְתִּיH157 יְהוָהH3068 כְּֽחַסְדְּךָH2617 חַיֵּֽנִיH2421


LUT   Dein WortH1697 ist nichts denn WahrheitH571 H7218; alle RechteH4941 deiner GerechtigkeitH6664 währen ewiglichH5769.

ELBS   Die SummeH7218 deines WortesH1697 ist WahrheitH571, und alles RechtH4941 deiner GerechtigkeitH6664 währt ewiglichH5769.

WLC   רֹאשׁH7218 דְּבָרְךָH1697 אֱמֶתH571 וּלְעוֹלָםH5769 כָּלH3605 מִשְׁפַּטH4941 צִדְקֶֽךָH6664


LUT   Die FürstenH8269 verfolgenH7291 mich ohne UrsacheH2600, und mein HerzH3820 fürchtetH6342 sich vor deinen WortenH1697.

ELBS   FürstenH8269 haben mich verfolgtH7291 ohne UrsacheH2600; aber vor deinem WorteH1697 hat mein HerzH3820 sichH6342 gefürchtet.

WLC   שָׂרִיםH8269 רְדָפוּנִיH7291 חִנָּםH2600 ומדבריךH1697 וּמִדְּבָרְךָH1697 פָּחַדH6342 לִבִּֽיH3820


LUT   Ich freueH7797 mich über dein WortH565 wie einer, der eine großeH7227 BeuteH7998 kriegtH4672.

ELBS   Ich freueH7797 mich über dein WortH565 wie einer, der großeH7227 BeuteH7998 findetH4672.

WLC   שָׂשׂH7797 אָנֹכִֽיH595 עַלH5921 אִמְרָתֶךָH565 כְּמוֹצֵאH4672 שָׁלָלH7998 רָֽבH7227


LUT   LügenH8267 bin ich gramH8130 und habe GreuelH8581 daran; aber dein GesetzH8451 habe ich liebH157.

ELBS   LügeH8267 hasseH8130 und verabscheue ich; ich liebeH157 dein GesetzH8451.

WLC   שֶׁקֶרH8267 שָׂנֵאתִיH8130 וַאֲתַעֵבָהH8581 תּוֹרָתְךָH8451 אָהָֽבְתִּיH157


LUT   Ich lobeH1984 dich des TagesH3117 siebenmalH7651 um der RechteH4941 willen deiner GerechtigkeitH6664.

ELBS   SiebenmalH7651 des TagesH3117 lobeH1984 ich dich um der RechteH4941 deiner GerechtigkeitH6664 willen.

WLC   שֶׁבַעH7651 בַּיּוֹםH3117 הִלַּלְתִּיךָH1984 עַלH5921 מִשְׁפְּטֵיH4941 צִדְקֶֽךָH6664


LUT   GroßenH7227 FriedenH7965 haben, die dein GesetzH8451 liebenH157; sie werden nicht strauchelnH4383.

ELBS   GroßeH7227 Wohlfahrt haben die, die dein GesetzH8451 liebenH157, und kein Fallen gibt es für sie.

WLC   שָׁלוֹםH7965 רָבH7227 לְאֹהֲבֵיH157 תוֹרָתֶךָH8451 וְאֵֽיןH369 לָמוֹH0 מִכְשֽׁוֹלH4383


LUT   HERRH3068, ich warteH7663 auf dein HeilH3444 und tueH6213 nach deinen GebotenH4687.

ELBS   Ich habe auf deine Rettung gewartet, JehovaH3068; und deine GeboteH4687 habe ich getanH6213.

WLC   שִׂבַּרְתִּיH7663 לִֽישׁוּעָתְךָH3444 יְהוָהH3068 וּֽמִצְוֺתֶיךָH4687 עָשִֽׂיתִיH6213


LUT   Meine SeeleH5315 hältH8104 deine ZeugnisseH5713 und liebtH157 sie sehrH3966.

ELBS   Meine SeeleH5315 hatH157 deine ZeugnisseH5713 bewahrt, und ich liebe sieH8104 sehrH3966.

WLC   שָֽׁמְרָהH8104 נַפְשִׁיH5315 עֵדֹתֶיךָH5713 וָאֹהֲבֵםH157 מְאֹֽדH3966


LUT   Ich halteH8104 deine BefehleH6490 und deine ZeugnisseH5713; denn alle meine WegeH1870 sind vor dir.

ELBS   Deine Vorschriften und deine ZeugnisseH5713 habe ich bewahrtH8104, denn alle meine WegeH1870 sind vor dir.

WLC   שָׁמַרְתִּיH8104 פִקּוּדֶיךָH6490 וְעֵדֹתֶיךָH5713 כִּיH3588 כָלH3605 דְּרָכַיH1870 נֶגְדֶּֽךָH5048


LUT   HERRH3068, laß meine KlageH7440 vorH6440 dich kommenH7126; unterweiseH995 mich nach deinem WortH1697.

ELBS   Laß mein SchreienH7440 nahe vor dich kommenH7126, JehovaH3068; gib mirH6440 Einsicht nach deinem WorteH1697!

WLC   תִּקְרַבH7126 רִנָּתִיH7440 לְפָנֶיךָH6440 יְהוָהH3068 כִּדְבָרְךָH1697 הֲבִינֵֽנִיH995


LUT   Laß mein FlehenH8467 vorH6440 dich kommenH935; erretteH5337 mich nach deinem WortH565.

ELBS   Laß vor dich kommenH935 mein FlehenH8467; erretteH5337 michH6440 nach deiner Zusage!

WLC   תָּבוֹאH935 תְּחִנָּתִיH8467 לְפָנֶיךָH6440 כְּאִמְרָתְךָH565 הַצִּילֵֽנִיH5337


LUT   Meine LippenH8193 sollen lobenH8416 H5042, wenn du mich deine RechteH2706 lehrestH3925.

WLC   תַּבַּעְנָהH5042 שְׂפָתַיH8193 תְּהִלָּהH8416 כִּיH3588 תְלַמְּדֵנִיH3925 חֻקֶּֽיךָH2706


LUT   Meine ZungeH3956 soll ihr GesprächH6030 haben von deinem WortH565; denn alle deine GeboteH4687 sind rechtH6664.

ELBS   Meine ZungeH3956 soll laut reden von deinem Worte, denn alle deine GeboteH4687 sind GerechtigkeitH6664.

WLC   תַּעַןH6030 לְשׁוֹנִיH3956 אִמְרָתֶךָH565 כִּיH3588 כָלH3605 מִצְוֺתֶיךָH4687 צֶּֽדֶקH6664


LUT   Laß mir deine HandH3027 beistehenH5826; denn ich habe erwähltH977 deine BefehleH6490.

ELBS   Laß deine HandH3027 mir zu Hilfe kommen! Denn ich habe deine Vorschriften erwähltH977.

WLC   תְּהִֽיH1961 יָדְךָH3027 לְעָזְרֵנִיH5826 כִּיH3588 פִקּוּדֶיךָH6490 בָחָֽרְתִּיH977


LUT   HERRH3068, mich verlangtH8373 nach deinem HeilH3444, und ich habe LustH8191 an deinem GesetzH8451.

ELBS   Ich sehne mich nach deiner Rettung, JehovaH3068; und dein GesetzH8451 ist meine Wonne.

WLC   תָּאַבְתִּיH8373 לִֽישׁוּעָתְךָH3444 יְהוָהH3068 וְתֽוֹרָתְךָH8451 שַׁעֲשֻׁעָֽיH8191


LUT   Laß meine SeeleH5315 lebenH2421, daß sie dich lobeH1984, und deine RechteH4941 mir helfenH5826.

ELBS   Laß meine SeeleH5315 lebenH2421, und sie wird dich lobenH1984; und deine RechteH4941 mögen mir helfenH5826!

WLC   תְּֽחִיH2421 נַפְשִׁיH5315 וּֽתְהַֽלְלֶךָּH1984 וּֽמִשְׁפָּטֶךָH4941 יַעֲזְרֻֽנִיH5826


LUT   Ich bin ein verirrtesH8582 und verlorenesH6 SchafH7716. SucheH1245 deinen KnechtH5650; denn ich vergesseH7911 deiner GeboteH4687 nicht.

ELBS   Ich bin umhergeirrt wie einH6 verlorenes SchafH7716; sucheH1245 deinen KnechtH5650! Denn ich habe deine GeboteH4687 nichtH7911 vergessen.

WLC   תָּעִיתִיH8582 כְּשֶׂהH7716 אֹבֵדH6 בַּקֵּשׁH1245 עַבְדֶּךָH5650 כִּיH3588 מִצְוֺתֶיךָH4687 לֹאH3808 שָׁכָֽחְתִּיH7911



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה