COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   WeheH1945 der Widerspenstigen und Befleckten, der bedrückenden StadtH5892!

LUT   WehH1945 der greulichenH4754, unflätigenH1351, tyrannischenH3238 StadtH5892!

WLC   הוֹיH1945 מֹרְאָהH4754 וְנִגְאָלָהH1351 הָעִירH5892 הַיּוֹנָֽהH3238


ELBS   Sie hatH8085 aufH982 keine StimmeH6963 gehört, keine ZuchtH4148 angenommen; auf JehovaH3068 hatH3947 sie nicht vertraut, ihrem GottH430 sichH7126 nicht genaht.

LUT   Sie will nicht gehorchen H6963 H8085 nochH3947 sich züchtigenH4148 lassenH3947; sie will auf den HERRNH3068 nicht trauenH982 noch sich zu ihrem GottH430 haltenH7126.

WLC   לֹאH3808 שָֽׁמְעָהH8085 בְּקוֹלH6963 לֹאH3808 לָקְחָהH3947 מוּסָרH4148 בַּֽיהוָהH3068 לֹאH3808 בָטָחָהH982 אֶלH413 אֱלֹהֶיהָH430 לֹאH3808 קָרֵֽבָהH7126


ELBS   Ihre FürstenH8269 inH7130 ihrer Mitte sind brüllendeH7580 LöwenH738; ihre RichterH8199 sind Abendwölfe, die nichts für den MorgenH1242 übriglassenH1633.

LUT   Ihre FürstenH8269 sind unterH7130 ihnen brüllendeH7580 LöwenH738 und ihre RichterH8199 WölfeH2061 am AbendH6153, die nichtsH1633 bis auf den MorgenH1242 übriglassenH1633.

WLC   שָׂרֶיהָH8269 בְקִרְבָּהּH7130 אֲרָיוֹתH738 שֹֽׁאֲגִיםH7580 שֹׁפְטֶיהָH8199 זְאֵבֵיH2061 עֶרֶבH6153 לֹאH3808 גָרְמוּH1633 לַבֹּֽקֶרH1242


ELBS   Ihre ProphetenH5030 sind Prahler, treulose MännerH582; ihre PriesterH3548 entweihenH2490 das HeiligtumH6944, tun dem GesetzeH8451 Gewalt an.

LUT   Ihre ProphetenH5030 sind leichtfertigH6348 und VerächterH900 H582; ihre PriesterH3548 entweihenH2490 das HeiligtumH6944 und deuten das GesetzH8451 freventlichH2554.

WLC   נְבִיאֶיהָH5030 פֹּֽחֲזִיםH6348 אַנְשֵׁיH582 בֹּֽגְדוֹתH900 כֹּהֲנֶיהָH3548 חִלְּלוּH2490 קֹדֶשׁH6944 חָמְסוּH2554 תּוֹרָֽהH8451


ELBS   JehovaH3068 istH3045 gerechtH6662 inH7130 ihrer Mitte, erH5414 tut kein UnrechtH5766; MorgenH1242 für Morgen stellt er sein RechtH4941 ans LichtH216, ohne zuH6213 fehlenH5737. Aber der Ungerechte kennt keine SchamH1322.

LUT   Der HERRH3068, der unterH7130 ihnen ist, ist gerechtH6662 und tutH6213 kein ArgesH5766. Er läßt alleH1242 MorgenH1242 seine RechteH4941 öffentlichH216 lehrenH5414 und läßtH5737 nicht abH5737; aber die bösenH5767 Leute wollenH3045 sich nicht schämenH1322 lernenH3045.

WLC   יְהוָהH3068 צַדִּיקH6662 בְּקִרְבָּהּH7130 לֹאH3808 יַעֲשֶׂהH6213 עַוְלָהH5766 בַּבֹּקֶרH1242 בַּבֹּקֶרH1242 מִשְׁפָּטוֹH4941 יִתֵּןH5414 לָאוֹרH216 לֹאH3808 נֶעְדָּרH5737 וְלֹֽאH3808 יוֹדֵעַH3045 עַוָּלH5767 בֹּֽשֶׁתH1322


ELBS   IchH3427 habeH3772 Nationen ausgerottet, ihre Zinnen sindH2717 verödet; ich habe ihre Straßen verwüstetH8074, daß niemandH376 darüber zieht; ihre StädteH5892 sindH5674 verheert, daß niemand da ist, kein Bewohner mehr.

LUT   Ich habe VölkerH1471 ausgerottetH3772, ihre SchlösserH6438 verwüstetH8074 und ihre GassenH2351 so leerH2717 gemacht, daß niemand darauf gehtH5674; ihre StädteH5892 sind zerstörtH6658, daß niemandH376 mehr da wohntH3427.

WLC   הִכְרַתִּיH3772 גוֹיִםH1471 נָשַׁמּוּH8074 פִּנּוֹתָםH6438 הֶחֱרַבְתִּיH2717 חֽוּצוֹתָםH2351 מִבְּלִיH1097 עוֹבֵרH5674 נִצְדּוּH6658 עָרֵיהֶםH5892 מִבְּלִיH1097 אִישׁH376 מֵאֵיןH369 יוֹשֵֽׁבH3427


ELBS   Ich sprachH559: Möchtest du mich nur fürchten, möchtest du ZuchtH4148 annehmen! Und ihre WohnungH4583 würde nicht ausgerottet werdenH3772 - allesH3605, was ich überH6485 sie verhängt habeH3947. Allein sie haben sichH3372 frühH7925 aufgemacht, haben alle ihre Handlungen verderbtH7843.

LUT   Ich ließ dir sagenH559: Mich sollst du fürchtenH3372 und dich lassenH3947 züchtigenH4148! so würde ihre WohnungH4583 nicht ausgerottetH3772 und derH3605 keines kommen, womitH834 ich sie heimsuchenH6485 werde. AberH403 sie sind fleißigH7925, allerlei BosheitH7843 zu übenH5949.

WLC   אָמַרְתִּיH559 אַךְH389 תִּירְאִיH3372 אוֹתִיH853 תִּקְחִיH3947 מוּסָרH4148 וְלֹֽאH3808 יִכָּרֵתH3772 מְעוֹנָהּH4585 כֹּלH3605 אֲשֶׁרH834 פָּקַדְתִּיH6485 עָלֶיהָH5921 אָכֵןH403 הִשְׁכִּימוּH7925 הִשְׁחִיתוּH7843 כֹּלH3605 עֲלִילוֹתָֽםH5949


ELBS   Darum harret aufH6965 mich, sprichtH5002 JehovaH3068, auf den TagH3117, da ich mich aufmache zur Beute! DennH7068 mein Rechtsspruch istH4941, die Nationen zu versammeln, die KönigreicheH4467 zusammenzubringen, um meinen GrimmH2195 über sie auszugießen, die ganze Glut meines ZornesH639; denn durch dasH1471 FeuerH784 meines Eifers wird die ganze ErdeH776 verzehrtH398 werdenH622.

LUT   DarumH2442, sprichtH5002 der HERRH3068, müsset ihr mein auch harrenH2442, bis ich mich aufmacheH6965 zu seiner ZeitH3117, da ich auch rechten H4941 H5706 werde und die HeidenH1471 versammelnH622 und die KönigreicheH4467 zuhaufH6908 bringen, meinen ZornH2195 über sie zu schüttenH8210, ja, allen ZornH639 meines GrimmesH2740; denn alle WeltH776 soll durch meines EifersH7068 FeuerH784 verzehrtH398 werden.

WLC   לָכֵןH3651 חַכּוּH2442 לִיH0 נְאֻםH5002 יְהוָהH3068 לְיוֹםH3117 קוּמִיH6965 לְעַדH5706 כִּיH3588 מִשְׁפָּטִיH4941 לֶאֱסֹףH622 גּוֹיִםH1471 לְקָבְצִיH6908 מַמְלָכוֹתH4467 לִשְׁפֹּךְH8210 עֲלֵיהֶםH5921 זַעְמִיH2195 כֹּלH3605 חֲרוֹןH2740 אַפִּיH639 כִּיH3588 בְּאֵשׁH784 קִנְאָתִיH7068 תֵּאָכֵלH398 כָּלH3605 הָאָֽרֶץH776


ELBS   Denn alsdann werde ich die LippenH8193 derH259 VölkerH5971 in reineH1305 Lippen umwandeln, damit sieH7121 alle den NamenH8034 JehovasH3068 anrufen und ihm einmütig dienenH5647.

LUT   AlsdannH2015 will ich den VölkernH5971 reineH1305 LippenH8193 gebenH2015, daß sie alle sollen des HERRNH3068 NamenH8034 anrufenH7121 und ihm einträchtig H259 H7926 dienenH5647.

WLC   כִּֽיH3588 אָזH227 אֶהְפֹּךְH2015 אֶלH413 עַמִּיםH5971 שָׂפָהH8193 בְרוּרָהH1305 לִקְרֹאH7121 כֻלָּםH3605 בְּשֵׁםH8034 יְהוָהH3068 לְעָבְדוֹH5647 שְׁכֶםH7926 אֶחָֽדH259


ELBS   Von jenseitH5676 der Ströme Äthiopiens werdenH6327 sieH2986 meine Flehenden, meine zerstreute Schar, mir als Opfergabe darbringen.

LUT   Man wird mir meine AnbeterH6282, mein zerstreutes H1323 H6327 Volk, von jenseitH5676 des WassersH5104 im MohrenlandeH3568 herbeibringenH2986 zum GeschenkH4503.

WLC   מֵעֵבֶרH5676 לְנַֽהֲרֵיH5104 כוּשׁH3568 עֲתָרַיH6282 בַּתH1323 פּוּצַיH6327 יוֹבִלוּןH2986 מִנְחָתִֽיH4503


ELBS   An jenem TageH3117 wirst du dich nichtH5493 mehr all deiner Handlungen schämen müssen, womit du wider michH954 übertreten hastH6586; denn alsdann werde ich deine stolzH1346 Frohlockenden aus deiner Mitte wegnehmen, und du wirst fortan nichtH3254 mehr hoffärtig sein aufH7130 meinem heiligenH5947 BergeH2022.

LUT   Zur selben ZeitH3117 wirst du dich nicht mehr schämenH954 alles deines TunsH5949, womit du wider mich übertretenH6586 hast; denn ich will die stolzenH1346 HeiligenH5947 vonH7130 dir tunH5493, daß du nicht mehrH3254 sollst dich überhebenH1361 auf meinem heiligenH6944 BergeH2022.

WLC   בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 לֹאH3808 תֵבוֹשִׁיH954 מִכֹּלH3605 עֲלִילֹתַיִךְH5949 אֲשֶׁרH834 פָּשַׁעַתְּH6586 בִּיH0 כִּיH3588 אָזH227 אָסִירH5493 מִקִּרְבֵּךְH7130 עַלִּיזֵיH5947 גַּאֲוָתֵךְH1346 וְלֹֽאH3808 תוֹסִפִיH3254 לְגָבְהָהH1361 עוֹדH5750 בְּהַרH2022 קָדְשִֽׁיH6944


ELBS   Und ich werde in deiner Mitte ein elendes und armesH6041 VolkH5971 übriglassenH7604, und sie werden aufH7130 den NamenH8034 JehovasH3068 vertrauen.

LUT   Ich will inH7130 dir lassen übrigbleibenH7604 ein armesH6041, geringesH1800 VolkH5971; die werden auf des HERRNH3068 NamenH8034 trauenH2620.

WLC   וְהִשְׁאַרְתִּיH7604 בְקִרְבֵּךְH7130 עַםH5971 עָנִיH6041 וָדָלH1800 וְחָסוּH2620 בְּשֵׁםH8034 יְהוָֽהH3068


ELBS   Der Überrest IsraelsH3478 wird kein UnrechtH5766 tunH6213 und keine LügeH3577 redenH1696, und in ihrem MundeH6310 wird keine ZungeH3956 des Truges gefundenH4672 werden; denn sie werden weidenH7462 und lagernH7257, und niemand wird sie aufschreckenH2729. -

LUT   Die übrigenH7611 in IsraelH3478 werden kein BösesH5766 tunH6213 noch FalschesH3577 redenH1696, und man wird in ihrem MundeH6310 keine betrüglicheH8649 ZungeH3956 findenH4672; sondern sie sollen weidenH7462 und ruhenH7257 ohne alle FurchtH2729.

WLC   שְׁאֵרִיתH7611 יִשְׂרָאֵלH3478 לֹֽאH3808 יַעֲשׂוּH6213 עַוְלָהH5766 וְלֹאH3808 יְדַבְּרוּH1696 כָזָבH3577 וְלֹֽאH3808 יִמָּצֵאH4672 בְּפִיהֶםH6310 לְשׁוֹןH3956 תַּרְמִיתH8649 כִּֽיH3588 הֵמָּהH1992 יִרְעוּH7462 וְרָבְצוּH7257 וְאֵיןH369 מַחֲרִֽידH2729


ELBS   Jubele, TochterH1323 ZionH6726; jauchzeH7442, IsraelH3478! Freue dichH8055 und frohlocke von ganzem HerzenH3820, TochterH1323 JerusalemH3389!

LUT   JauchzeH7442, du TochterH1323 ZionH6726! RufeH7321, IsraelH3478! FreueH8055 dich und sei fröhlichH5937 von ganzem HerzenH3820, du TochterH1323 JerusalemH3389!

WLC   רָנִּיH7442 בַּתH1323 צִיּוֹןH6726 הָרִיעוּH7321 יִשְׂרָאֵלH3478 שִׂמְחִיH8055 וְעָלְזִיH5937 בְּכָלH3605 לֵבH3820 בַּתH1323 יְרוּשָׁלִָֽםH3389


ELBS   JehovaH3068 hat deine Gerichte weggenommen, deinen FeindH341 weggefegt; der KönigH4428 IsraelsH3478, JehovaH3068, istH4941 inH7130 deiner Mitte, du wirstH5493 kein UnglückH7451 mehr sehenH7200.

LUT   denn der HERRH3068 hat deine StrafeH4941 weggenommenH5493 und deine FeindeH341 abgewendetH6437. Der HERRH3068, der KönigH4428 IsraelsH3478, ist beiH7130 dir, daß duH7200 dich vor keinem UnglückH7451 mehr fürchten darfstH7200.

WLC   הֵסִירH5493 יְהוָהH3068 מִשְׁפָּטַיִךְH4941 פִּנָּהH6437 אֹֽיְבֵךְH341 מֶלֶךְH4428 יִשְׂרָאֵלH3478 יְהוָהH3068 בְּקִרְבֵּךְH7130 לֹאH3808 תִֽירְאִיH3372 רָעH7451 עֽוֹדH5750


ELBS   An jenem TageH3117 wird zu JerusalemH3389 gesagtH559 werdenH7503: FürchteH3372 dich nicht! ZionH6726, laß deine HändeH3027 nicht erschlaffen!

LUT   Zur selben ZeitH3117 wird man sprechenH559 zu JerusalemH3389: FürchteH3372 dich nicht! und zu ZionH6726: Laß deine HändeH3027 nicht laßH7503 werden!

WLC   בַּיּוֹםH3117 הַהוּאH1931 יֵאָמֵרH559 לִירֽוּשָׁלִַםH3389 אַלH408 תִּירָאִיH3372 צִיּוֹןH6726 אַלH408 יִרְפּוּH7503 יָדָֽיִךְH3027


ELBS   JehovaH3068, dein GottH430, ist inH7130 deiner Mitte, ein rettender HeldH1368; erH3467 freutH1523 sichH7797 über dich mit WonneH8057, er schweigtH2790 in seiner LiebeH160, frohlockt über dich mit Jubel.

LUT   denn der HERRH3068, dein GottH430, ist beiH7130 dir, ein starkerH1368 HeilandH3467; er wird sich überH8057 dich freuen H8057 H7797 und dir freundlich H160 H2790 sein und vergeben und wird über dir mit SchallH7440 fröhlichH1523 sein.

WLC   יְהוָהH3068 אֱלֹהַיִךְH430 בְּקִרְבֵּךH7130 גִּבּוֹרH1368 יוֹשִׁיעַH3467 יָשִׂישׂH7797 עָלַיִךְH5921 בְּשִׂמְחָהH8057 יַחֲרִישׁH2790 בְּאַהֲבָתוֹH160 יָגִילH1523 עָלַיִךְH5921 בְּרִנָּֽהH7440


ELBS   Die wegen der Festversammlung Trauernden werde ich sammelnH622; sie waren aus dir, SchmachH2781 lastete auf ihnen.

LUT   Die GeängstetenH3013, so auf kein FestH4150 kommen, will ich zusammenbringenH622; denn sie gehören dir zu und müssen SchmachH2781 tragenH4864.

WLC   נוּגֵיH3013 מִמּוֹעֵדH4150 אָסַפְתִּיH622 מִמֵּךְH4480 הָיוּH1961 מַשְׂאֵתH4864 עָלֶיהָH5921 חֶרְפָּֽהH2781


ELBS   Siehe, ich werdeH5080 zu jener ZeitH6256 handeln mit allen deinen Bedrückern, undH7760 die HinkendenH6760 retten undH8416 die Vertriebenen sammelnH6908; undH1322 ich werde sie zum Lobe und zum NamenH8034 machenH6213 in allen LändernH776 ihrer Schmach.

LUT   Siehe, ich will’s mit allenH6031 denen aus machenH6213 zur selben ZeitH6256, die dich bedrängenH6031, und will den HinkendenH6760 helfenH3467 und die VerstoßenenH5080 sammelnH6908 und will sie zu LobH8416 und EhrenH8034 machenH7760 in allen LandenH776, darin man sie verachtetH1322.

WLC   הִנְנִיH2005 עֹשֶׂהH6213 אֶתH853 כָּלH3605 מְעַנַּיִךְH6031 בָּעֵתH6256 הַהִיאH1931 וְהוֹשַׁעְתִּיH3467 אֶתH853 הַצֹּלֵעָהH6760 וְהַנִּדָּחָהH5080 אֲקַבֵּץH6908 וְשַׂמְתִּיםH7760 לִתְהִלָּהH8416 וּלְשֵׁםH8034 בְּכָלH3605 הָאָרֶץH776 בָּשְׁתָּֽםH1322


ELBS   InH935 jener ZeitH6256 werde ich euch herbeibringen undH8416 zu der ZeitH6256 euch sammelnH6908; denn ich werde euch zum NamenH8034 und zum Lobe machenH5414 unter allen VölkernH5971 der ErdeH776, wenn ich eure Gefangenschaft vor euren AugenH5869 wendenH7725 werde, sprichtH559 JehovaH3068.

LUT   Zu der ZeitH6256 will ich euch hereinbringenH935 und euch zu der ZeitH6256 versammelnH6908. Denn ich will euch zu LobH8416 und EhrenH8034 machenH5414 unter allen VölkernH5971 auf ErdenH776, wenn ich euer GefängnisH7622 wendenH7725 werde vor euren AugenH5869, sprichtH559 der HERRH3068.

WLC   בָּעֵתH6256 הַהִיאH1931 אָבִיאH935 אֶתְכֶםH853 וּבָעֵתH6256 קַבְּצִיH6908 אֶתְכֶםH853 כִּֽיH3588 אֶתֵּןH5414 אֶתְכֶםH853 לְשֵׁםH8034 וְלִתְהִלָּהH8416 בְּכֹלH3605 עַמֵּיH5971 הָאָרֶץH776 בְּשׁוּבִיH7725 אֶתH853 שְׁבוּתֵיכֶםH7622 לְעֵינֵיכֶםH5869 אָמַרH559 יְהוָֽהH3068



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה