COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Und DavidH1732 redeteH1696 zu JehovaH3068 die WorteH1697 dieses LiedesH7892 an dem TageH3117, da JehovaH3068 ihn aus der HandH3709 aller seiner FeindeH341 und aus der HandH3709 SaulsH7586 errettetH5337 hatte; und er sprach:

LUT   Und DavidH1732 redeteH1696 vor dem HERRNH3068 die WorteH1697 dieses LiedesH7892 zur ZeitH3117, da ihn der HERRH3068 errettetH5337 hatte von der HandH3709 aller seiner FeindeH341 und von der HandH3709 SaulsH7586, und sprachH559:

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 דָּוִדH1732 לַֽיהוָהH3068 אֶתH853 דִּבְרֵיH1697 הַשִּׁירָהH7892 הַזֹּאתH2063 בְּיוֹםH3117 הִצִּילH5337 יְהוָהH3068 אֹתוֹH853 מִכַּףH3709 כָּלH3605 אֹיְבָיוH341 וּמִכַּףH3709 שָׁאֽוּלH7586


ELBS   JehovaH3068 ist mein FelsH5553 undH559 meine BurgH4686 und mein ErretterH6403.

LUT   Der HERRH3068 ist mein FelsH5553 und meine BurgH4686 und mein ErretterH6403.

WLC   וַיֹּאמַרH559 יְהוָהH3068 סַֽלְעִיH5553 וּמְצֻדָתִיH4686 וּמְפַלְטִיH6403 לִֽיH0


ELBS   GottH430 ist mein FelsH6697, auf ihn werde ich trauenH2620, mein SchildH4043 und das HornH7161 meines HeilsH3468, meine hohe FesteH4869 und meine ZufluchtH4498. Mein Retter, von Gewalttat wirstH3467 du mich retten!

LUT   GottH430 ist mein HortH6697, auf den ich traueH2620, mein SchildH4043 und HornH7161 meines HeilsH3468, mein SchutzH4869 und meine ZufluchtH4498, mein HeilandH3467, der du mir hilfstH3467 vor dem FrevelH2555.

WLC   אֱלֹהֵיH430 צוּרִיH6697 אֶחֱסֶהH2620 בּוֹH0 מָגִנִּיH4043 וְקֶרֶןH7161 יִשְׁעִיH3468 מִשְׂגַּבִּיH4869 וּמְנוּסִיH4498 מֹשִׁעִיH3467 מֵחָמָסH2555 תֹּשִׁעֵֽנִיH3467


ELBS   Ich werde JehovaH3068 anrufen, der zu lobenH1984 ist, und ich werde gerettet werdenH7121 von meinen FeindenH341.

LUT   Ich rufeH7121 an den HERRNH3068, den HochgelobtenH1984, so werde ich von meinen FeindenH341 erlöstH3467.

WLC   מְהֻלָּלH1984 אֶקְרָאH7121 יְהוָהH3068 וּמֵאֹיְבַיH341 אִוָּשֵֽׁעַH3467


ELBS   Denn mich umfingenH661 die WogenH4867 des TodesH4194, die Ströme Belials erschrecktenH1204 mich;

LUT   Es hatten mich umfangenH661 die SchmerzenH4867 des TodesH4194, und die BächeH5158 des VerderbensH1100 erschrecktenH1204 mich.

WLC   כִּיH3588 אֲפָפֻנִיH661 מִשְׁבְּרֵיH4867 מָוֶתH4194 נַחֲלֵיH5158 בְלִיַּעַלH1100 יְבַעֲתֻֽנִיH1204


ELBS   die BandeH2256 des Scheols umringten michH5437, es ereilten michH4170 die Fallstricke des TodesH4194.

LUT   Der HölleH7585 BandeH2256 umfingenH5437 mich, und des TodesH4194 StrickeH4170 überwältigtenH6923 mich.

WLC   חֶבְלֵיH2256 שְׁאוֹלH7585 סַבֻּנִיH5437 קִדְּמֻנִיH6923 מֹֽקְשֵׁיH4170 מָֽוֶתH4194


ELBS   In meiner Bedrängnis riefH7121 ich zu JehovaH3068, und ich riefH7121 zu meinem GottH430; und er hörteH8085 aus seinem TempelH1964 meine StimmeH6963, und mein Schrei kam in seine OhrenH241.

LUT   Da mir angstH6862 war, riefH7121 ich den HERRNH3068 an und schrieH7121 zu meinem GottH430; da erhörteH8085 er meine StimmeH6963 von seinem TempelH1964, und mein SchreienH7775 kam vor ihn zu seinen OhrenH241.

WLC   בַּצַּרH6862 לִיH0 אֶקְרָאH7121 יְהוָהH3068 וְאֶלH413 אֱלֹהַיH430 אֶקְרָאH7121 וַיִּשְׁמַעH8085 מֵהֵֽיכָלוֹH1964 קוֹלִיH6963 וְשַׁוְעָתִיH7775 בְּאָזְנָֽיוH241


ELBS   Da wankte und bebteH1607 die ErdeH776; die GrundfestenH4146 des HimmelsH8064 zitterten und wankten, weil er entbrannt warH2734.

LUT   Die ErdeH776 bebte H1607 H1607 und ward bewegtH7493; die GrundfestenH4146 des HimmelsH8064 regtenH7264 sich und bebtenH1607, da er zornigH2734 war.

WLC   ותגעשH1607 וַיִּתְגָּעַשׁH1607 וַתִּרְעַשׁH7493 הָאָרֶץH776 מוֹסְדוֹתH4146 הַשָּׁמַיִםH8064 יִרְגָּזוּH7264 וַיִּֽתְגָּעֲשׁוּH1607 כִּֽיH3588 חָרָהH2734 לֽוֹH0


ELBS   RauchH6227 stieg aufH5927 von seiner NaseH639, und FeuerH784 fraßH398 aus seinem MundeH6310; glühende KohlenH1513 brannten aus ihm.

LUT   DampfH6227 ging aufH5927 von seiner NaseH639 und verzehrendH398 FeuerH784 von seinem MundeH6310, daß es davon blitzteH1513 H1197.

WLC   עָלָהH5927 עָשָׁןH6227 בְּאַפּוֹH639 וְאֵשׁH784 מִפִּיוH6310 תֹּאכֵלH398 גֶּחָלִיםH1513 בָּעֲרוּH1197 מִמֶּֽנּוּH4480


ELBS   Und er neigteH5186 die HimmelH8064 und fuhrH3381 hernieder, und DunkelH6205 war unter seinen FüßenH7272.

LUT   Er neigteH5186 den HimmelH8064 und fuhr herabH3381, und DunkelH6205 war unter seinen FüßenH7272.

WLC   וַיֵּטH5186 שָׁמַיִםH8064 וַיֵּרַדH3381 וַעֲרָפֶלH6205 תַּחַתH8478 רַגְלָֽיוH7272


ELBS   UndH5774 er fuhrH7392 auf einem CherubH3742 und flog daher, und er erschienH7200 auf den FittichenH3671 des WindesH7307.

LUT   Und er fuhrH7392 auf dem CherubH3742 und flogH5774 daher, und er schwebteH7200 auf den FittichenH3671 des WindesH7307.

WLC   וַיִּרְכַּבH7392 עַלH5921 כְּרוּבH3742 וַיָּעֹףH5774 וַיֵּרָאH7200 עַלH5921 כַּנְפֵיH3671 רֽוּחַH7307


ELBS   Und FinsternisH2822 machte er rings um sichH7896 herH5439 zum GezeltH5521, Sammlung der WasserH4325, dichtes Himmelsgewölk.

LUT   Sein GezeltH5521 umH5439 ihn herH5439 war finsterH2822 und schwarzeH2841 H4325, dicke WolkenH5645 H7834.

WLC   וַיָּשֶׁתH7896 חֹשֶׁךְH2822 סְבִיבֹתָיוH5439 סֻכּוֹתH5521 חַֽשְׁרַתH2841 מַיִםH4325 עָבֵיH5645 שְׁחָקִֽיםH7834


ELBS   Aus dem Glanze vor ihm brannten feurigeH784 KohlenH1513.

LUT   Von dem GlanzH5051 vor ihm brannteH1197 es mit BlitzenH1513 H784.

WLC   מִנֹּגַהּH5051 נֶגְדּוֹH5048 בָּעֲרוּH1197 גַּחֲלֵיH1513 אֵֽשׁH784


ELBS   Es donnerteH7481 JehovaH3068 vom HimmelH8064 her, und der HöchsteH5945 ließH5414 seine StimmeH6963 erschallen.

LUT   Der HERRH3068 donnerteH7481 vom HimmelH8064, und der HöchsteH5945 ließH5414 seinen DonnerH6963 aus.

WLC   יַרְעֵםH7481 מִןH4480 שָׁמַיִםH8064 יְהוָהH3068 וְעֶלְיוֹןH5945 יִתֵּןH5414 קוֹלֽוֹH6963


ELBS   Und er schoß PfeileH2671 und zerstreuteH6327 sieH7971, seinen BlitzH1300, und verwirrte sie.

LUT   Er schoßH7971 seine StrahlenH2671 und zerstreuteH6327 sie; er ließ blitzenH1300 und schreckteH2000 sie.

WLC   וַיִּשְׁלַחH7971 חִצִּיםH2671 וַיְפִיצֵםH6327 בָּרָקH1300 ויהמםH2000 וַיָּהֹֽםH2000


ELBS   Da wurden gesehenH7200 die Betten des MeeresH3220, aufgedecktH1540 die GrundfestenH4146 des Erdkreises durch das ScheltenH1606 JehovasH3068, vor dem SchnaubenH7307 des Hauches seiner NaseH639.

LUT   Da sahH7200 man das BettH650 der WasserH3220, und des ErdbodensH8398 GrundH4146 ward aufgedecktH1540 von dem ScheltenH1606 des HERRNH3068, von dem OdemH7307 und SchnaubenH5397 seiner NaseH639.

WLC   וַיֵּֽרָאוּH7200 אֲפִקֵיH650 יָםH3220 יִגָּלוּH1540 מֹסְדוֹתH4146 תֵּבֵלH8398 בְּגַעֲרַתH1606 יְהוָהH3068 מִנִּשְׁמַתH5397 רוּחַH7307 אַפּֽוֹH639


ELBS   Er streckte seine Hand aus von der HöheH4791, er nahmH3947 michH7971, er zogH4871 mich aus großenH7227 WassernH4325;

LUT   Er streckteH7971 seine Hand aus von der HöheH4791 und holteH3947 mich und zogH4871 mich aus den großenH7227 WassernH4325.

WLC   יִשְׁלַחH7971 מִמָּרוֹםH4791 יִקָּחֵנִיH3947 יַֽמְשֵׁנִיH4871 מִמַּיִםH4325 רַבִּֽיםH7227


ELBS   Er erretteteH5337 mich von meinem starkenH5794 FeindeH341, von meinen HassernH8130; denn sie waren mächtiger als ich.

LUT   Er erretteteH5337 mich von meinen starkenH5794 FeindenH341, von meinen HassernH8130, die mir zu mächtigH553 waren,

WLC   יַצִּילֵנִיH5337 מֵאֹיְבִיH341 עָזH5794 מִשֹּׂנְאַיH8130 כִּיH3588 אָמְצוּH553 מִמֶּֽנִּיH4480


ELBS   Sie ereilten mich am TageH3117 meines UnglücksH343, aber JehovaH3068 ward mir zur Stütze.

LUT   die mich überwältigtenH6923 zur ZeitH3117 meines UnglücksH343; und der HERRH3068 ward meine ZuversichtH4937.

WLC   יְקַדְּמֻנִיH6923 בְּיוֹםH3117 אֵידִיH343 וַיְהִיH1961 יְהוָהH3068 מִשְׁעָןH4937 לִֽיH0


ELBS   Und er führte mich herausH3318 ins WeiteH4800, er befreite mich, weil er LustH2654 an mir hatte.

LUT   Und er führteH3318 mich aus in das WeiteH4800, er rißH2502 mich herausH2502; denn er hatte LustH2654 zu mir.

WLC   וַיֹּצֵאH3318 לַמֶּרְחָבH4800 אֹתִיH853 יְחַלְּצֵנִיH2502 כִּיH3588 חָפֵֽץH2654 בִּֽיH0


ELBS   JehovaH3068 vergalt mirH7725 nach meiner GerechtigkeitH6666, nach der Reinheit meiner HändeH3027 erstattete er mir.

LUT   Der HERRH3068 tut wohlH1580 an mir nach meiner GerechtigkeitH6666; er vergiltH7725 mir nach der ReinigkeitH1252 meiner HändeH3027.

WLC   יִגְמְלֵנִיH1580 יְהוָהH3068 כְּצִדְקָתִיH6666 כְּבֹרH1252 יָדַיH3027 יָשִׁיבH7725 לִֽיH0


ELBS   Denn ich habe bewahrt dieH8104 WegeH1870 JehovasH3068, und binH7561 von meinem GottH430 nicht frevelhaft abgewichen.

LUT   Denn ich halteH8104 die WegeH1870 des HERRNH3068 und bin nicht gottlosH7561 wider meinen GottH430.

WLC   כִּיH3588 שָׁמַרְתִּיH8104 דַּרְכֵיH1870 יְהוָהH3068 וְלֹאH3808 רָשַׁעְתִּיH7561 מֵאֱלֹהָֽיH430


ELBS   Denn alle seine RechteH4941 waren vor mir, und seine SatzungenH2708 -ich bin nichtH5493 davon gewichen;

LUT   Denn alle seine RechteH4941 habe ich vor Augen, und seine GeboteH2708 werfeH5493 ich nicht von mirH5493;

WLC   כִּיH3588 כָלH3605 משפטוH4941 מִשְׁפָּטָיוH4941 לְנֶגְדִּיH5048 וְחֻקֹּתָיוH2708 לֹאH3808 אָסוּרH5493 מִמֶּֽנָּהH4480


ELBS   Und ich war vollkommenH8549 gegen ihn und hütete michH8104 vor meiner UngerechtigkeitH5771.

LUT   sondern ich bin ohne TadelH8549 vor ihm und hüteH8104 mich vor SündenH5771.

WLC   וָאֶהְיֶהH1961 תָמִיםH8549 לוֹH0 וָאֶשְׁתַּמְּרָהH8104 מֵעֲוֺנִֽיH5771


ELBS   Und JehovaH3068 erstattete mirH7725 nach meiner GerechtigkeitH6666, nach meiner Reinheit vor seinen AugenH5869.

LUT   Darum vergiltH7725 mir der HERRH3068 nach meiner GerechtigkeitH6666, nach meiner ReinigkeitH1252 vor seinen AugenH5048 H5869.

WLC   וַיָּשֶׁבH7725 יְהוָהH3068 לִיH0 כְּצִדְקָתִיH6666 כְּבֹרִיH1252 לְנֶגֶדH5048 עֵינָֽיוH5869


ELBS   Gegen den Gütigen erzeigst du dich gütig, gegen den vollkommenen MannH1368 erzeigst du dich vollkommenH8549;

LUT   Bei den HeiligenH2623 bist du heiligH2616, bei den Frommen H8549 H1368 bist du frommH8552,

WLC   עִםH5973 חָסִידH2623 תִּתְחַסָּדH2616 עִםH5973 גִּבּוֹרH1368 תָּמִיםH8549 תִּתַּמָּֽםH8552


ELBS   gegen den ReinenH1305 erzeigst du dich rein, und gegen den VerkehrtenH6141 erzeigst du dich entgegenstreitend.

LUT   bei den ReinenH1305 bist du reinH1305, und bei den VerkehrtenH6141 bist du verkehrtH6617.

WLC   עִםH5973 נָבָרH1305 תִּתָּבָרH1305 וְעִםH5973 עִקֵּשׁH6141 תִּתַּפָּֽלH6617


ELBS   Und duH8213 wirstH3467 retten das elendeH6041 VolkH5971; aber deine AugenH5869 sind wider die Hoffärtigen, die du erniedrigen wirst.

LUT   Denn du hilfstH3467 dem elendenH6041 VolkH5971, und mit deinen AugenH5869 erniedrigstH8213 du die HohenH7311.

WLC   וְאֶתH853 עַםH5971 עָנִיH6041 תּוֹשִׁיעַH3467 וְעֵינֶיךָH5869 עַלH5921 רָמִיםH7311 תַּשְׁפִּֽילH8213


ELBS   Denn du bist meine LeuchteH5216, JehovaH3068; und JehovaH3068 erhellt meine FinsternisH2822.

LUT   Denn du, HERRH3068, bist meine LeuchteH5216; der HERRH3068 machtH5050 meine FinsternisH2822 lichtH5050.

WLC   כִּֽיH3588 אַתָּהH859 נֵירִיH5216 יְהוָהH3068 וַיהוָהH3068 יַגִּיהַּH5050 חָשְׁכִּֽיH2822


ELBS   Denn mit dir werde ich gegen eine Schar anrennen, mit meinem GottH430 werde ich eine MauerH7791 überspringen.

LUT   Denn mit dir kann ich KriegsvolkH1416 zerschlagenH7323 und mit meinem GottH430 über die MauerH7791 springenH1801.

WLC   כִּיH3588 בְכָהH0 אָרוּץH7323 גְּדוּדH1416 בֵּאלֹהַיH430 אֲדַלֶּגH1801 שֽׁוּרH7791


ELBS   GottH410 -sein WegH1870 ist vollkommenH8549; JehovasH3068 WortH565 ist geläutertH6884; ein SchildH4043 ist er allen, die auf ihn trauenH2620.

LUT   GottesH410 WegeH1870 sind vollkommenH8549; des HERRNH3068 RedenH565 sind durchläutertH6884. Er ist ein SchildH4043 allen, die ihm vertrauenH2620.

WLC   הָאֵלH410 תָּמִיםH8549 דַּרְכּוֹH1870 אִמְרַתH565 יְהוָהH3068 צְרוּפָהH6884 מָגֵןH4043 הוּאH1931 לְכֹלH3605 הַחֹסִיםH2620 בּֽוֹH0


ELBS   Denn wer ist GottH410, außerH1107 JehovaH3068, und wer ein FelsH6697, außerH1107 unserem GottH430?

LUT   Denn wo ist ein GottH410 außerH1107 dem HERRNH3068, und wo ist ein HortH6697 außerH1107 unserm GottH430?

WLC   כִּיH3588 מִיH4310 אֵלH410 מִבַּלְעֲדֵיH1107 יְהוָהH3068 וּמִיH4310 צוּרH6697 מִֽבַּלְעֲדֵיH1107 אֱלֹהֵֽינוּH430


ELBS   GottH410 ist meine starke FesteH4581, undH2428 er lenkt vollkommenH8549 meinen WegH1870.

LUT   GottH410 stärktH4581 mich mit KraftH2428 und weistH5425 mir einen WegH1870 ohne TadelH8549.

WLC   הָאֵלH410 מָעוּזִּיH4581 חָיִלH2428 וַיַּתֵּרH5425 תָּמִיםH8549 דרכוH1870 דַּרְכִּֽיH1870


ELBS   Er machtH7737 meine FüßeH7272 denen der Hindinnen gleich, und stellt mich hin aufH5975 meine HöhenH1116.

LUT   Er machtH7737 meine FüßeH7272 gleichH7737 den HirschenH355 und stelltH5975 mich auf meine HöhenH1116.

WLC   מְשַׁוֶּהH7737 רגליוH7272 רַגְלַיH7272 כָּאַיָּלוֹתH355 וְעַלH5921 בָּמוֹתַיH1116 יַעֲמִדֵֽנִיH5975


ELBS   Er lehrtH3925 meine HändeH3027 den StreitH4421, und meine ArmeH2220 spannenH5181 den ehernenH5154 BogenH7198.

LUT   Er lehrtH3925 meine HändeH3027 streitenH4421 und lehrt meinen ArmH2220 den ehernenH5154 BogenH7198 spannenH5181.

WLC   מְלַמֵּדH3925 יָדַיH3027 לַמִּלְחָמָהH4421 וְנִחַתH5181 קֶֽשֶׁתH7198 נְחוּשָׁהH5154 זְרֹעֹתָֽיH2220


ELBS   Und duH5414 gabst mir den SchildH4043 deines HeilsH3468, und deine Herablassung machte mich großH7235.

LUT   Du gibstH5414 mir den SchildH4043 deines HeilsH3468; und wenn du mich demütigstH6031 H6038, machst du mich großH7235.

WLC   וַתִּתֶּןH5414 לִיH0 מָגֵןH4043 יִשְׁעֶךָH3468 וַעֲנֹתְךָH6031 תַּרְבֵּֽנִיH7235


ELBS   Du machtest RaumH7337 meinen Schritten unter mir, und meine KnöchelH7166 haben nicht gewankt.

LUT   Du machst unter mir RaumH7337 zu gehenH6806, daß meine KnöchelH7166 nicht wankenH4571.

WLC   תַּרְחִיבH7337 צַעֲדִיH6806 תַּחְתֵּנִיH8478 וְלֹאH3808 מָעֲדוּH4571 קַרְסֻלָּֽיH7166


ELBS   Meinen FeindenH341 jagte ich nachH7291 und vertilgteH8045 sie; und ich kehrteH7725 nicht um, bis sie aufgerieben waren.

LUT   Ich will meinen FeindenH341 nachjagenH7291 und sie vertilgenH8045 und will nicht umkehrenH7725, bis ich sie umgebrachtH3615 habe.

WLC   אֶרְדְּפָהH7291 אֹיְבַיH341 וָאַשְׁמִידֵםH8045 וְלֹאH3808 אָשׁוּבH7725 עַדH5704 כַּלּוֹתָֽםH3615


ELBS   Und ich rieb sie aufH3615 und zerschmetterte sie; und sie standen nicht wieder aufH6965, und sie fielenH5307 unter meine FüßeH7272.

LUT   Ich will sie umbringenH3615 und zerschmetternH4272; sie sollen mir nicht widerstehenH6965 und müssen unter meine FüßeH7272 fallenH5307.

WLC   וָאֲכַלֵּםH398 וָאֶמְחָצֵםH4272 וְלֹאH3808 יְקוּמוּןH6965 וַֽיִּפְּלוּH5307 תַּחַתH8478 רַגְלָֽיH7272


ELBS   UndH2428 du umgürtetest mich mit Kraft zum StreitH4421, beugtest unter mich, die wider mich aufstanden.

LUT   Du kannst mich rüstenH247 mit StärkeH2428 zum StreitH4421; du kannstH3766 unter mich werfenH3766, die sich wider mich setzenH6965.

WLC   וַתַּזְרֵנִיH247 חַיִלH2428 לַמִּלְחָמָהH4421 תַּכְרִיעַH3766 קָמַיH6965 תַּחְתֵּֽנִיH8478


ELBS   Und du gabst mir den RückenH6203 meiner FeindeH341; meine HasserH8130, ich vernichtete sieH5414.

LUT   Du gibstH5414 mir meine FeindeH341 in die FluchtH6203, daß ich verstöreH6789, die mich hassenH8130.

WLC   וְאֹיְבַיH341 תַּתָּהH5414 לִּיH0 עֹרֶףH6203 מְשַׂנְאַיH8130 וָאַצְמִיתֵֽםH6789


ELBS   Sie blickten umher, und kein Retter war da zu JehovaH3068, und erH3467 antworteteH6030 ihnen nichtH8159.

LUT   Sie sehenH8159 sich um, aber da ist kein HelferH3467, nach dem HERRNH3068; aber er antwortetH6030 ihnen nicht.

WLC   יִשְׁעוּH8159 וְאֵיןH369 מֹשִׁיעַH3467 אֶלH413 יְהוָהH3068 וְלֹאH3808 עָנָֽםH6030


ELBS   Und ich zermalmte sie wie Staub der ErdeH6083; wie Straßenkot zertrat, zerstampfte ich sie.

LUT   Ich will sie zerstoßenH7833 wie StaubH6083 auf der ErdeH776; wie KotH2916 auf der GasseH2351 will ich sie verstäubenH1854 und zerstreuenH7554.

WLC   וְאֶשְׁחָקֵםH7833 כַּעֲפַרH6083 אָרֶץH776 כְּטִיטH2916 חוּצוֹתH2351 אֲדִקֵּםH1854 אֶרְקָעֵֽםH7554


ELBS   Und duH7379 errettetest michH8104 aus den Streitigkeiten meines VolkesH5971; du bewahrtest mich aufH7218 zum Haupte der Nationen; ein VolkH5971, dasH1471 ich nicht kannteH3045, dientH5647 mir.

LUT   Du hilfstH6403 mir von dem zänkischenH7379 VolkH5971 und behütestH8104 mich, daß ich ein HauptH7218 sei unter den HeidenH1471; ein VolkH5971, das ich nicht kannteH3045, dientH5647 mir.

WLC   וַֽתְּפַלְּטֵנִיH6403 מֵרִיבֵיH7379 עַמִּיH5971 תִּשְׁמְרֵנִיH8104 לְרֹאשׁH7218 גּוֹיִםH1471 עַםH5971 לֹאH3808 יָדַעְתִּיH3045 יַעַבְדֻֽנִיH5647


ELBS   Die Söhne der FremdeH5236 unterwarfen sich mir mit Schmeichelei; beim HörenH8085 des Ohres gehorchtenH8085 sie mir.

LUT   Den KindernH1121 der FremdeH5236 hat’s wider mich gefehltH3584; sie gehorchenH8085 mir mit gehorsamenH8085 OhrenH241.

WLC   בְּנֵיH1121 נֵכָרH5236 יִתְכַּֽחֲשׁוּH3584 לִיH0 לִשְׁמוֹעַH8085 אֹזֶןH241 יִשָּׁמְעוּH8085 לִֽיH0


ELBS   Die Söhne der FremdeH5236 sanken hin und zitterten hervor aus ihren Schlössern.

LUT   Die KinderH1121 der FremdeH5236 sind verschmachtetH5034 und kommen mit ZitternH2296 aus ihren BurgenH4526.

WLC   בְּנֵיH1121 נֵכָרH5236 יִבֹּלוּH5034 וְיַחְגְּרוּH2296 מִמִּסְגְּרוֹתָֽםH4526


ELBS   JehovaH3068 lebtH2416, und gepriesen seiH1288 mein FelsH6697! Und erhobenH7311 werde der GottH430, der FelsH6697 meines HeilsH3468!

LUT   Der HERRH3068 lebtH2416, und gelobtH1288 sei mein HortH6697; und GottH430, der HortH6697 meines HeilsH3468, werde erhobenH7311,

WLC   חַיH2416 יְהוָהH3068 וּבָרוּךְH1288 צוּרִיH6697 וְיָרֻםH7311 אֱלֹהֵיH430 צוּרH6697 יִשְׁעִֽיH3468


ELBS   Der GottH410, der mir RacheH5360 gabH5414 und dieH3381 VölkerH5971 unter mich niederwarf;

LUT   der GottH410, der mir RacheH5360 gibtH5414 und wirftH3381 die VölkerH5971 unter mich.

WLC   הָאֵלH410 הַנֹּתֵןH5414 נְקָמֹתH5360 לִיH0 וּמוֹרִידH3381 עַמִּיםH5971 תַּחְתֵּֽנִיH8478


ELBS   und der mich herausführte ausH3318 der Mitte meiner FeindeH341. Ja, du erhöhtest mich über die, welche wider mich aufstanden, von dem ManneH376 der Gewalttat befreitest du mich.

LUT   Er hilftH3318 mir aus von meinen FeindenH341. Du erhöhestH7311 mich aus denen, die sich wider mich setzenH6965; du hilfstH5337 mir von den FrevlernH2555 H376.

WLC   וּמוֹצִיאִיH3318 מֵאֹֽיְבָיH341 וּמִקָּמַיH6965 תְּרוֹמְמֵנִיH7311 מֵאִישׁH376 חֲמָסִיםH2555 תַּצִּילֵֽנִיH5337


ELBS   Darum, JehovaH3068, will ichH3034 dich preisen unter den Nationen und Psalmen singen deinem NamenH8034,

LUT   Darum will ich dir dankenH3034, HERRH3068, unter den HeidenH1471 und deinem NamenH8034 lobsingenH2167,

WLC   עַלH5921 כֵּןH3651 אוֹדְךָH3034 יְהוָהH3068 בַּגּוֹיִםH1471 וּלְשִׁמְךָH8034 אֲזַמֵּֽרH2167


ELBS   Dich, derH3444 großH1431 macht die Rettungen seines KönigsH4428, undH6213 GüteH2617 erweist seinem GesalbtenH4899, DavidH1732 und seinem SamenH2233 ewiglichH5704.

LUT   der seinem KönigeH4428 großesH1431 HeilH3444 beweistH4024 und wohltut H2617 H6213 seinem GesalbtenH4899, DavidH1732 und seinem SamenH2233 ewiglichH5704 H5769.

WLC   מגדילH4024 מִגְדּוֹלH4024 יְשׁוּעוֹתH3444 מַלְכּוֹH4428 וְעֹֽשֶׂהH6213 חֶסֶדH2617 לִמְשִׁיחוֹH4899 לְדָוִדH1732 וּלְזַרְעוֹH2233 עַדH5704 עוֹלָֽםH5769



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה