Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Hosea - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

Main text block

1εἴπατεG2036{V-AAD-2P} τῷG3588{T-DSM} ἀδελφῷG80{N-DSM} ὑμῶνG4771{P-GP} Λαόσ-μου{N-PRI} καὶG2532{CONJ} τῇG3588{T-DSF} ἀδελφῇG79{N-DSF} ὑμῶνG4771{P-GP} ἨλεημένηG1653{V-RPPNS}. 2ΚρίθητεG2919{V-APD-2P} πρὸςG4314{PREP} τὴνG3588{T-ASF} μητέραG3384{N-ASF} ὑμῶνG4771{P-GP} κρίθητεG2919{V-APD-2P}, ὅτιG3754{CONJ} αὐτὴG846{D-NSF} οὐG3364{ADV} γυνήG1135{N-NSF} μουG1473{P-GS}, καὶG2532{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} οὐκG3364{ADV} ἀνὴρG435{N-NSM} αὐτῆςG846{D-GSF}· καὶG2532{CONJ} ἐξαρῶG1808{V-FAI-1S} τὴνG3588{T-ASF} πορνείανG4202{N-ASF} αὐτῆςG846{D-GSF} ἐκG1537{PREP} προσώπουG4383{N-GSN} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} μοιχείανG3430{N-ASF} αὐτῆςG846{D-GSF} ἐκG1537{PREP} μέσουG3319{A-GSM} μαστῶνG3149{N-GPM} αὐτῆςG846{D-GSF}, 3ὅπωςG3704{CONJ} ἂνG302{PRT} ἐκδύσωG1562{V-FAI-1S} αὐτὴνG846{D-ASF} γυμνὴνG1131{A-ASF} καὶG2532{CONJ} ἀποκαταστήσωG600{V-FAI-1S} αὐτὴνG846{D-ASF} καθὼςG2531{ADV} ἡμέρᾳG2250{N-DSF} γενέσεωςG1078{N-GSF} αὐτῆςG846{D-GSF}· καὶG2532{CONJ} θήσομαιG5087{V-FMI-1S} αὐτὴνG846{D-ASF} ὡςG3739{CONJ} ἔρημονG2048{N-ASF} καὶG2532{CONJ} τάξωG5021{V-FAI-1S} αὐτὴνG846{D-ASF} ὡςG3739{CONJ} γῆνG1065{N-ASF} ἄνυδρονG504{A-ASF} καὶG2532{CONJ} ἀποκτενῶG615{V-FAI-1S} αὐτὴνG846{D-ASF} ἐνG1722{PREP} δίψειG1373{N-DSN}· 4καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-APN} τέκναG5043{N-APN} αὐτῆςG846{D-GSF} οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} ἐλεήσωG1653{V-FAI-1S}, ὅτιG3754{CONJ} τέκναG5043{N-NPN} πορνείαςG4202{N-GSF} ἐστίνG1510{V-PAI-3S}. 5ὅτιG3754{CONJ} ἐξεπόρνευσενG1608{V-AAI-3S}G3588{T-NSF} μήτηρG3384{N-NSF} αὐτῶνG846{D-GPM}, κατῄσχυνενG2617{V-IAI-3S}G3588{T-NSF} τεκοῦσαG5088{V-AAPNS} αὐτάG846{D-APN}· εἶπενG3004{V-AAI-3S} γάρG1063{PRT} ἈκολουθήσωG190{V-FAI-1S} ὀπίσωG3694{PREP} τῶνG3588{T-GPM} ἐραστῶν{N-GPM} μουG1473{P-GS} τῶνG3588{T-GPM} διδόντωνG1325{V-PAPGP} μοιG1473{P-DS} τοὺςG3588{T-APM} ἄρτουςG740{N-APM} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-ASN} ὕδωρG5204{N-ASN} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-APN} ἱμάτιάG2440{N-APN} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-APN} ὀθόνιάG3608{N-APN} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-ASN} ἔλαιόνG1637{N-ASN} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} πάνταG3956{A-APN} ὅσαG3745{A-APN} μοιG1473{P-DS} καθήκειG2520{V-PAI-3S}. 6διὰG1223{PREP} τοῦτοG3778{D-ASN} ἰδοὺG2400{INJ} ἐγὼG1473{P-NS} φράσσωG5420{V-PAI-1S} τὴνG3588{T-ASF} ὁδὸνG3598{N-ASF} αὐτῆςG846{D-GSF} ἐνG1722{PREP} σκόλοψινG4647{N-DPM} καὶG2532{CONJ} ἀνοικοδομήσωG456{V-FAI-1S} τὰςG3588{T-APF} ὁδοὺςG3598{N-APF} αὐτῆςG846{D-GSF}, καὶG2532{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} τρίβονG5147{N-ASF} αὐτῆςG846{D-GSF} οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} εὕρῃG2147{V-AAS-3S}· 7καὶG2532{CONJ} καταδιώξεταιG2614{V-FMI-3S} τοὺςG3588{T-APM} ἐραστὰς{N-APM} αὐτῆςG846{D-GSF} καὶG2532{CONJ} οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} καταλάβῃG2638{V-AAS-3S} αὐτούςG846{D-APM}· καὶG2532{CONJ} ζητήσειG2212{V-FAI-3S} αὐτοὺςG846{D-APM} καὶG2532{CONJ} οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} εὕρῃG2147{V-AAS-3S} αὐτούςG846{D-APM}· καὶG2532{CONJ} ἐρεῖG2046{V-FAI-3S} ΠορεύσομαιG4198{V-FMI-1S} καὶG2532{CONJ} ἐπιστρέψωG1994{V-FAI-1S} πρὸςG4314{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ἄνδραG435{N-ASM} μουG1473{P-GS} τὸνG3588{T-ASM} πρότερονG4387{A-ASM}, ὅτιG3754{CONJ} καλῶςG2570{ADV} μοιG1473{P-DS} ἦνG1510{V-IAI-3S} τότεG5119{ADV}G2228{CONJ} νῦνG3568{ADV}. 8καὶG2532{CONJ} αὐτὴG846{D-NSF} οὐκG3364{ADV} ἔγνωG1097{V-AAI-3S} ὅτιG3754{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} δέδωκαG1325{V-RAI-1S} αὐτῇG846{D-DSF} τὸνG3588{T-ASM} σῖτονG4621{N-ASM} καὶG2532{CONJ} τὸνG3588{T-ASM} οἶνονG3631{N-ASM} καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-ASN} ἔλαιονG1637{N-ASN}, καὶG2532{CONJ} ἀργύριονG694{N-ASN} ἐπλήθυναG4129{V-AAI-1S} αὐτῇG846{D-DSF}· αὐτὴG846{D-NSF} δὲG1161{PRT} ἀργυρᾶG693{A-APN} καὶG2532{CONJ} χρυσᾶG5552{A-APN} ἐποίησενG4160{V-AAI-3S} τῇG3588{T-DSF} ΒααλG896{N-PRI}. 9διὰG1223{PREP} τοῦτοG3778{D-ASN} ἐπιστρέψωG1994{V-FAI-1S} καὶG2532{CONJ} κομιοῦμαιG2865{V-FMI-1S} τὸνG3588{T-ASM} σῖτόνG4621{N-ASM} μουG1473{P-GS} καθ᾽G2596{PREP} ὥρανG5610{N-ASF} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} τὸνG3588{T-ASM} οἶνόνG3631{N-ASM} μουG1473{P-GS} ἐνG1722{PREP} καιρῷG2540{N-DSM} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} ἀφελοῦμαιG851{V-FMI-1S} τὰG3588{T-APN} ἱμάτιάG2440{N-APN} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-APN} ὀθόνιάG3608{N-APN} μουG1473{P-GS} τοῦG3588{T-GSN} μὴG3165{ADV} καλύπτεινG2572{V-PAN} τὴνG3588{T-ASF} ἀσχημοσύνηνG808{N-ASF} αὐτῆςG846{D-GSF}· 10καὶG2532{CONJ} νῦνG3568{ADV} ἀποκαλύψωG601{V-FAI-1S} τὴνG3588{T-ASF} ἀκαθαρσίανG167{N-ASF} αὐτῆςG846{D-GSF} ἐνώπιονG1799{PREP} τῶνG3588{T-GPM} ἐραστῶν{N-GPM} αὐτῆςG846{D-GSF}, καὶG2532{CONJ} οὐδεὶςG3762{A-NSM} οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} ἐξέληταιG1807{V-AMS-3S} αὐτὴνG846{D-ASF} ἐκG1537{PREP} χειρόςG5495{N-GSF} μουG1473{P-GS}· 11καὶG2532{CONJ} ἀποστρέψωG654{V-FAI-1S} πάσαςG3956{A-APF} τὰςG3588{T-APF} εὐφροσύναςG2167{N-APF} αὐτῆςG846{D-GSF}, ἑορτὰςG1859{N-APF} αὐτῆςG846{D-GSF} καὶG2532{CONJ} τὰςG3588{T-APF} νουμηνίαςG3561{N-APF} αὐτῆςG846{D-GSF} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-APN} σάββαταG4521{N-APN} αὐτῆςG846{D-GSF} καὶG2532{CONJ} πάσαςG3956{A-APF} τὰςG3588{T-APF} πανηγύρειςG3831{N-APF} αὐτῆςG846{D-GSF}· 12καὶG2532{CONJ} ἀφανιῶG853{V-FAI-1S} ἄμπελονG288{N-ASF} αὐτῆςG846{D-GSF} καὶG2532{CONJ} τὰςG3588{T-APF} συκᾶςG4808{N-APF} αὐτῆςG846{D-GSF}, ὅσαG3745{A-APN} εἶπενG3004{V-AAI-3S} ΜισθώματάG3410{N-NPN} μουG1473{P-GS} ταῦτάG3778{D-NPN} ἐστινG1510{V-PAI-3S}G3739{R-APN} ἔδωκάνG1325{V-AAI-3P} μοιG1473{P-DS} οἱG3588{T-NPM} ἐρασταί{N-NPM} μουG1473{P-GS}, καὶG2532{CONJ} θήσομαιG5087{V-FMI-1S} αὐτὰG846{D-APN} εἰςG1519{PREP} μαρτύριονG3142{N-ASN}, καὶG2532{CONJ} καταφάγεταιG2719{V-FMI-3S} αὐτὰG846{D-APN} τὰG3588{T-NPN} θηρίαG2342{N-NPN} τοῦG3588{T-GSM} ἀγροῦG68{N-GSM} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-NPN} πετεινὰG4071{N-NPN} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-NPN} ἑρπετὰG2062{N-NPN} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF}· 13καὶG2532{CONJ} ἐκδικήσωG1556{V-FAI-1S} ἐπ᾽G1909{PREP} αὐτὴνG846{D-ASF} τὰςG3588{T-APF} ἡμέραςG2250{N-APF} τῶνG3588{T-GPM} ΒααλιμG896{N-PRI}, ἐνG1722{PREP} αἷςG3739{R-DPF} ἐπέθυεν{V-IAI-3S} αὐτοῖςG846{D-DPM} καὶG2532{CONJ} περιετίθετοG4060{V-IMI-3S} τὰG3588{T-APN} ἐνώτια{N-APN} αὐτῆςG846{D-GSF} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-APN} καθόρμια{N-APN} αὐτῆςG846{D-GSF} καὶG2532{CONJ} ἐπορεύετοG4198{V-IMI-3S} ὀπίσωG3694{PREP} τῶνG3588{T-GPM} ἐραστῶν{N-GPM} αὐτῆςG846{D-GSF}, ἐμοῦG1473{P-GS} δὲG1161{PRT} ἐπελάθετοG1950{V-ANI-3S}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM}. 14ΔιὰG1223{PREP} τοῦτοG3778{D-ASN} ἰδοὺG2400{INJ} ἐγὼG1473{P-NS} πλανῶG4105{V-FAI-1S} αὐτὴνG846{D-ASF} καὶG2532{CONJ} τάξωG5021{V-FAI-1S} αὐτὴνG846{D-ASF} εἰςG1519{PREP} ἔρημονG2048{N-ASF} καὶG2532{CONJ} λαλήσωG2980{V-FAI-1S} ἐπὶG1909{PREP} τὴνG3588{T-ASF} καρδίανG2588{N-ASF} αὐτῆςG846{D-GSF} 15καὶG2532{CONJ} δώσωG1325{V-FAI-1S} αὐτῇG846{D-DSF} τὰG3588{T-APN} κτήματαG2933{N-APN} αὐτῆςG846{D-GSF} ἐκεῖθενG1564{ADV} καὶG2532{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} κοιλάδα{N-ASF} Αχωρ{N-PRI} διανοῖξαιG1272{V-AAN} σύνεσινG4907{N-ASF} αὐτῆςG846{D-GSF}, καὶG2532{CONJ} ταπεινωθήσεταιG5013{V-FPI-3S} ἐκεῖG1563{ADV} κατὰG2596{PREP} τὰςG3588{T-APF} ἡμέραςG2250{N-APF} νηπιότητος{N-GSF} αὐτῆςG846{D-GSF} καὶG2532{CONJ} κατὰG2596{PREP} τὰςG3588{T-APF} ἡμέραςG2250{N-APF} ἀναβάσεως{N-GSF} αὐτῆςG846{D-GSF} ἐκG1537{PREP} γῆςG1065{N-GSF} ΑἰγύπτουG125{N-GSF}. 16καὶG2532{CONJ} ἔσταιG1510{V-FMI-3S} ἐνG1722{PREP} ἐκείνῃG1565{D-DSF} τῇG3588{T-DSF} ἡμέρᾳG2250{N-DSF}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM}, καλέσειG2564{V-FAI-3S} μεG1473{P-AS}G3588{T-NSM} ἀνήρG435{N-NSM} μουG1473{P-GS}, καὶG2532{CONJ} οὐG3364{ADV} καλέσειG2564{V-FAI-3S} μεG1473{P-AS} ἔτιG2089{ADV} ΒααλιμG896{N-PRI}· 17καὶG2532{CONJ} ἐξαρῶG1808{V-FAI-1S} τὰG3588{T-APN} ὀνόματαG3686{N-APN} τῶνG3588{T-GPM} ΒααλιμG896{N-PRI} ἐκG1537{PREP} στόματοςG4750{N-GSN} αὐτῆςG846{D-GSF}, καὶG2532{CONJ} οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} μνησθῶσινG3403{V-APS-3P} οὐκέτιG3765{ADV} τὰG3588{T-APN} ὀνόματαG3686{N-APN} αὐτῶνG846{D-GPM}. 18καὶG2532{CONJ} διαθήσομαιG1303{V-FMI-1S} αὐτοῖςG846{D-DPM} ἐνG1722{PREP} ἐκείνῃG1565{D-DSF} τῇG3588{T-DSF} ἡμέρᾳG2250{N-DSF} διαθήκηνG1242{N-ASF} μετὰG3326{PREP} τῶνG3588{T-GPN} θηρίωνG2342{N-GPN} τοῦG3588{T-GSM} ἀγροῦG68{N-GSM} καὶG2532{CONJ} μετὰG3326{PREP} τῶνG3588{T-GPN} πετεινῶνG4071{N-GPN} τοῦG3588{T-GSM} οὐρανοῦG3772{N-GSM} καὶG2532{CONJ} μετὰG3326{PREP} τῶνG3588{T-GPN} ἑρπετῶνG2062{N-GPN} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF}· καὶG2532{CONJ} τόξονG5115{N-ASN} καὶG2532{CONJ} ῥομφαίανG4501{N-ASF} καὶG2532{CONJ} πόλεμονG4171{N-ASM} συντρίψωG4937{V-FAI-1S} ἀπὸG575{PREP} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF} καὶG2532{CONJ} κατοικιῶG2730{V-FAI-1S} σεG4771{P-AS} ἐπ᾽G1909{PREP} ἐλπίδιG1680{N-DSF}. 19καὶG2532{CONJ} μνηστεύσομαίG3423{V-FMI-1S} σεG4771{P-AS} ἐμαυτῷG1683{D-DSM} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} αἰῶναG165{N-ASM} καὶG2532{CONJ} μνηστεύσομαίG3423{V-FMI-1S} σεG4771{P-AS} ἐμαυτῷG1683{D-DSM} ἐνG1722{PREP} δικαιοσύνῃG1343{N-DSF} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} κρίματιG2917{N-DSN} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} ἐλέειG1656{N-DSN} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} οἰκτιρμοῖςG3628{N-DPM} 20καὶG2532{CONJ} μνηστεύσομαίG3423{V-FMI-1S} σεG4771{P-AS} ἐμαυτῷG1683{D-DSM} ἐνG1722{PREP} πίστειG4102{N-DSF}, καὶG2532{CONJ} ἐπιγνώσῃG1921{V-FMI-2S} τὸνG3588{T-ASM} יהוהH3068{N-ASM}. 21καὶG2532{CONJ} ἔσταιG1510{V-FMI-3S} ἐνG1722{PREP} ἐκείνῃG1565{D-DSF} τῇG3588{T-DSF} ἡμέρᾳG2250{N-DSF}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM}, ἐπακούσομαιG1873{V-FMI-1S} τῷG3588{T-DSM} οὐρανῷG3772{N-DSM}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSM} οὐρανὸςG3772{N-NSM} ἐπακούσεταιG1873{V-FMI-3S} τῇG3588{T-DSF} γῇG1065{N-DSF}, 22καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} γῆG1065{N-NSF} ἐπακούσεταιG1873{V-FMI-3S} τὸνG3588{T-ASM} σῖτονG4621{N-ASM} καὶG2532{CONJ} τὸνG3588{T-ASM} οἶνονG3631{N-ASM} καὶG2532{CONJ} τὸG3588{T-ASN} ἔλαιονG1637{N-ASN}, καὶG2532{CONJ} αὐτὰG846{D-NPN} ἐπακούσεταιG1873{V-FMI-3S} τῷG3588{T-DSM} Ιεζραελ{N-PRI}. 23καὶG2532{CONJ} σπερῶG4687{V-FAI-1S} αὐτὴνG846{D-ASF} ἐμαυτῷG1683{D-DSM} ἐπὶG1909{PREP} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF} καὶG2532{CONJ} ἐλεήσωG1653{V-FAI-1S} τὴνG3588{T-ASF} Οὐκ-ἠλεημένην{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἐρῶG2046{V-FAI-1S} τῷG3588{T-DSM} Οὐ-λαῷ-μου{N-PRI} ΛαόςG2992{N-NSM} μουG1473{P-GS} εἶG1510{V-PAI-2S} σύG4771{P-NS}, καὶG2532{CONJ} αὐτὸςG846{D-NSM} ἐρεῖG2046{V-FAI-3S} ΚύριοςG2962{N-NSM}G3588{T-NSM} θεόςG2316{N-NSM} μουG1473{P-GS} εἶG1510{V-PAI-2S} σύG4771{P-NS}.