Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers - Nehemiah - chapter 13

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Schlachter Bible (1951) - with Strong’s numbers

Die Schlachter-Übersetzung
Franz-Eugen Schlachter (1859-1911)

Franz-Eugen Schlachter wurde als Sohn des Kaufmann Franz Joseph Schlachter am 28. Juli 1859 in Altkirch bei Mühlhausen (Elsass) geboren. Die Familie zog dann nach Basel um und Franz-Eugen Schlachter erhielt dort auch später das Bürgerrecht. Dort besuchte er auch die Volksschule und das Gymnasium. Nach der Konfirmation verliess er das Gymnasium um eine Lehre zu beginnen – vermutlich waren finanzielle Gründe ausschlaggebend. In dieser Zeit kam er in Berührung mit der Heiligungsbewegung unter Robert Pearsall Smith. Er lernte vermtl. einen kaufmännischen Beruf, aber auch von einer gewerblichen Lehre bzw. dem Glashandwerk wird berichtet.

1878 beginnt Franz-Eugen Schlachter in der Evangelischen Predigerschule in Basel seine theologische Ausbildung. In dieser Zeit war seine Hauptaufgabe das „Studium des Urtextes“ der Bibel. Er las zeitweise das Neue Testament nur noch in Altgriechisch und ging das Alte Testament im hebräischen Text durch. 1882 schloss er die Schule mit dem Examen ab.

Er wurde dann Prediger der Evangelischen Gesellschaft des Kantons Bern. Er war ein Mitarbeiter des Evangelisten Elias Schrenk. 1882-1885 arbeitete er in Bern. Er evangelisierte und hielt Bibelstunden ab und war ein beliebter Bibelausleger. 1883 wurde er zum Prediger eingesegnet. 1884 liess er sich als Erwachsener in Thun taufen. Dies führte zu grossen Spannungen in der Evangelischen Gesellschaft. Er bleibt aber Prediger der Evangelischen Gesellschaft. Ebenfalls 1884 bereiste er London, wo er die Arbeit von C.H. Spurgeon und die Evangelisationen des amerikanischen Evangelisten D.L. Moody bzw. dessen Sänger Sankey, kennenlernte. Er war ein Liebhaber der Lieder von Sankey und brachte dessen Gesangbuch mit in die Schweiz. 1885 bis 1890 wirkete er in Schönbühl, Thun und Steffisburg. 1890 bis 1907 war er in der Evanglischen Gesellschaft in Biel tätig.

Schriftstellerisch würde er bekannt als der Übersetzer der „Miniaturbibel“. Diese erschien 1905 und es folgte danach 1907 die „Hausbibel“ und ein Jahr später die „Handbibel“. Diese Übersetzung zeichnete sich durch eine sehr seelsorgerliche und volksnahe, manchmal sehr treffend-derbe Sprache aus, die aber gleichzeitig sehr genau den Urtextsinn wiedergab. Klassisch ist seine geniale Übersetzung von Ps 17,5; „Senke meine Tritte ein in deine Fußstapfen, daß mein Gang nicht wankend sei!“ Neu war das schlanke, längliche Format und der fortlaufend gesetzte Text, der nur Abschnitte aufwies, wenn sich der Sinn bzw. die Thematik des Textes änderte. Er arbeitete des weiteren an einer Mischung aus Bibellexikon und Konkordanz. Dieses Werk konnte er aber infolge seiner Krankheit und seines frühen Todes nicht vollenden.

Er war lange Zeit Herausgeber der „Brosamen“, einem christlichen Blatt, das in kurzer Zeit ca. 4.000 Abonnenten aufweisen konnte. Er ist auch der Übersetzer der Bücher des bekehrten Katholiken Pater Chiniquy. Selber verfasste er eine Vielzahl von Schriften, teils theologischen, teils erzählenden Inhalts, z.B. „Resli der Güterbub, Geschichte eines Bernerjungen“, „Meister Pippin, Bilder aus einem verborgenen Leben“, „Samuel und Saul“, „Herodes der I, genannt der Große“, „Über Berechtigung und Aufgabe der Predigt“ usw. Er war auch Herausgebenr des Liederbuchs „Wallfahrtslieder für die Pilger aus der Gottesstadt, ein Gesangbuch für Gemeinde, Versammlung, Verein, Schule und Haus“. Er war ein Mann der Gemeinde, vertrat die Erwachsenentaufe und war ein Gegner des erstarrten, formalen Christentums. Er war ein typischer Vertreter der Heiligungs- bzw. der Erweckungsbewegung und ein großer Liebhaber des Wortes Gottes.

1907 bis 1911 war er Prediger an der Freien Gemeinde in Bern. Infolge eines Magenleidens rief ihn sein Herr, Jesus Christus, am 12. Januar 1911 in die Ewigkeit. Franz-Eugen Schlachter war verheiratet und hatte eine Tochter.

Franz Eugen Schlachters Übersetzung der ganzen Bibel erschien 1905 als erste deutsche Bibel des 20. Jahrhunderts. Schlachter gelang es, der Übersetzung eine besondere sprachliche Ausdruckskraft und seelsorgerliche Ausrichtung zu verleihen. Im Jahr 1951 erschien eine revidierte Ausgabe der Genfer Bibelgesellschaft.

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   
Bibeltext der Schlachter
Copyright © 1951 Genfer Bibelgesellschaft

Wiedergegeben mit freundlicher Genehmigung. Alle Rechte vorbehalten.

Main text block

1ZuH5704 jener ZeitH3117 wurde vor den OhrenH241 des VolkesH5971 im Buche Moses gelesen undH5612 darinH5984 geschriebenH3789 gefundenH4672, daß die Ammoniter undH4872 MoabiterH4125 nimmermehrH5769 in die GemeindeH6951 GottesH430 kommenH935 sollten, 2weil sie den KindernH1121 IsraelH3478 nicht mit BrotH3899 undH7043 WasserH4325 entgegenkamenH6923, sondern den BileamH1109 wider sie dingtenH7936, damit er sie verfluche; aber unser GottH430 verwandelteH2015 den FluchH7045 in SegenH1293. 3Als sie nun das GesetzH8451 hörtenH8085, geschah es, daß sie alles fremde Volk von IsraelH3478 absonderten. 4Vorher aber hatteH6440 Eljaschib, der PriesterH3548, der über die KammernH3957 des HausesH1004 GottesH430 gesetztH5414 war, ein VerwandterH7138 Tobijas, 5diesem eine großeH1419 KammerH3957 eingeräumt, wohin man zuvor die SpeisopferH4503, den WeihrauchH3828 undH5414 die GeräteH3627 gelegt hatteH6213, dazu die ZehntenH4643 vom KornH1715, MostH8492 undH4687 ÖlH3323, die Gebühr der LevitenH3881, der SängerH7891 und der TorhüterH7778, dazu dasH6440 HebopferH8641 der PriesterH3548. 6Während aber solches geschah, war ichH7592 nicht zu JerusalemH3389. Denn im zweiunddreißigstenH8147 H8141 Jahre Artasastas, des KönigsH4428 vonH935 BabelH894, war ich zum KönigH4428 gegangen; aber nachH7093 einiger ZeitH3117 begehrte ich wieder Urlaub vom KönigH4428. 7Und als ichH995 nach JerusalemH3389 kam, erfuhr ich das ÜbelH7451, das Eljaschib dem Tobija zuliebe getan hatteH6213, indem erH935 ihmH2900 eine KammerH5393 in den VorhöfenH2691 des HausesH1004 GottesH430 eingeräumt hatteH6213. 8Solches mißfiel mir sehrH3966; und ich warfH7993 alle GeräteH3627 des HausesH1004 Tobijas vor die KammerH3957 hinausH2351 9und befahl, die KammerH3957 zu reinigenH2891; dann brachte ichH559 die GeräteH3627 des HausesH1004 GottesH430, das SpeisopferH4503 und den WeihrauchH3828 wiederH7725 dorthin. 10Ich erfuhrH3045 auch, daß man den LevitenH3881 ihre Anteile nicht gegebenH5414 hatteH6213, so daß dieH4399 LevitenH3881 undH4521 SängerH7891, die sonst den Dienst verrichteten, geflohenH1272 waren, einH376 jeder zu seinem AckerH7704. 11Da schalt ich die Vorsteher und sprachH559: Warum ist das HausH1004 GottesH430 verlassenH5800 worden? Und ich versammelteH6908 jene wieder und stellteH5975 sieH7378 an ihre Posten. 12Da brachteH935 ganz JudaH3063 die ZehntenH4643 vom KornH1715, MostH8492 und ÖlH3323 in die VorratskammernH214. 13Und ich bestellte zu Verwaltern über die VorräteH214 SelemjaH8018, den PriesterH3548, und ZadokH6659, den SchriftgelehrtenH5608, und PedajaH6305 ausH3027 den LevitenH3881 und ordnete ihnen HananH2605 bei, den SohnH1121 SakkursH2139, des SohnesH1121 Mattanjas; denn sieH2505 wurden für treuH539 erachtet, und ihnen lag es ob, ihren BrüdernH251 auszuteilen. 14GedenkeH2142 mir dessen, mein GottH430, und tilgeH4229 nicht aus deinem Gedächtnis die Wohltaten, die ich dem HauseH1004 meines GottesH430 und seinen Hütern erwiesen habeH6213! 15Zu jener ZeitH3117 sahH7200 ichH5749, daß etliche in JudaH3063 am SabbatH7676 die KelternH1869 traten und GarbenH6194 einbrachten und EselH2543 beluden, auch WeinH3196, TraubenH6025, FeigenH8384 und allerlei Lasten aufluden und solches am SabbatH7676 nach JerusalemH3389 brachtenH935. Da warnte ich sieH3117, anH935 dem TageH3117 Lebensmittel zu verkaufenH4376. 16Es wohntenH3427 auch TyrerH6876 dort, dieH1709 brachtenH935 FischeH1709 und allerlei WareH4377 und verkauftenH4376 sie am SabbatH7676 den KindernH1121 JudaH3063 und in JerusalemH3389. 17Da schalt ichH7378 die OberstenH2715 von JudaH3063 und sprachH559 zuH6213 ihnen: Was ist dasH1697 für eine schlimme Gewohnheit, die ihr habt, den SabbatH7676 zu entheiligenH2490? 18TatenH6213 nichtH935 eure VäterH1 also, undH3478 brachteH935 unser GottH430 nichtH935 darum all dies UnglückH7451 über uns und über diese StadtH5892? Und ihrH2490 macht des Zornes nochH3254 mehr, indem ihr den SabbatH7676 entheiligt? 19Und sobald es dunkel wurde in den TorenH1817 JerusalemsH3389 vorH6440 dem SabbatH7676, ließH6605 ich die ToreH8179 schließen; und ich befahl, manH559 solle sieH935 nicht öffnen bis nachH310 dem SabbatH7676; und ich bestellte einige meiner KnappenH5288 anH5975 die ToreH8179, damit manH559 am SabbattagH7676 keine LastH4853 hereinbringe. 20Nun blieben die KrämerH7402 und VerkäuferH4376 von allerlei WareH4465 über NachtH3885 draußenH2351 vor JerusalemH3389, ein oder zweimalH6471. 21Da verwarnte ichH5749 sieH7971 und sprachH559: Warum bleibet ihr über NachtH3885 vorH5048 der MauerH2346? Wenn ihr es noch einmal tut, werde ich HandH3027 an euch legen! Von der ZeitH6256 an kamenH935 sie am SabbatH7676 nicht mehr. 22Und ichH559 befahl den LevitenH3881, sich zu reinigenH2891 und zu kommenH935 und die ToreH8179 zu hütenH8104, damit der SabbattagH7676 geheiligt werdeH6942. Mein GottH430, gedenkeH2142 mir dessen auch, und schoneH2347 meiner nach deiner großenH7230 BarmherzigkeitH2617! 23Auch sahH7200 ichH3427 zu jener ZeitH3117 JudenH3064, welche FrauenH802 von AsdodH796, AmmonH5984 und MoabH4125 heimgeführt hatten. 24Darum redetenH1696 auch ihre KinderH1121 halbH2677 asdoditisch und konnten nichtH5234 jüdischH3066 redenH1696, sondern die SpracheH3956 dieses oder jenes VolkesH5971. 25Und ich schalt sieH7378 und fluchteH7043 ihnenH7650 und schlugH5221 etliche MännerH582 von ihnen und raufte ihnen das Haar und beschwor sieH4803 bei GottH430 und sprach: Ihr sollt eure TöchterH1323 nicht ihren SöhnenH1121 gebenH5414, noch von ihren TöchternH1323 für eure SöhneH1121 oder für euchH5375 selbst nehmen! 26Hat sichH2398 nicht SalomoH8010, der KönigH4428 von IsraelH3478, damit versündigtH2398? Ihm war doch unter vielenH7227 VölkernH1471 kein KönigH4428 gleich, undH1571 er war seinem GottH430 liebH157, und GottH430 setzteH5414 ihn zum KönigH4428 über ganz IsraelH3478; gleichwohl verführten ihn die ausländischenH5237 FrauenH802 zur Sünde! 27Und nun muß man von euch vernehmen, daß ihrH8085 dieses ganz großeH1419 ÜbelH7451 tutH6213 und euch so an unserm GottH430 versündigtH4603, daß ihrH3427 ausländischeH5237 FrauenH802 nehmet? 28UndH3548 einer von den SöhnenH1121 JojadasH3111, des SohnesH1121 Eljaschibs, des HohenpriestersH1419, hatte sich mit Sanballat, dem HoroniterH2772, verschwägert; den jagteH1272 ich von mir. 29GedenkeH2142 an die, mein GottH430, welche das PriestertumH3550 und den BundH1285 des PriestertumsH3550 und der LevitenH3881 befleckt habenH1352! 30Also reinigteH2891 ich sie von allem FremdenH5236 undH4931 bestellte die Ämter derH376 PriesterH3548 und LevitenH3881 und wies jedem seine ArbeitH4399 anH5975 31undH6086 sorgte für die rechtzeitige Lieferung des Holzes undH6256 der ErstlingeH1061. GedenkeH2142 mir das, mein GottH430, zum BestenH2896!