Strong:
G649(apostélo)de
G575 y
G4724; poner aparte, i.e. (por implicación)
enviar (propiamente en una misión) literalmente o figurativamente:- devolver, enviar, mandar, meter, poner.
----
Diccionario Tuggy
ἀποστέλλω. (fut.
ἀποστελῶ; 1 tiempo aoristo
ἀπέστειλα; 2 tiempo aoristo voz pasiva
ἀπεστάλην; tiempo perfecto
ἀπέσταλκα; tiempo perfecto voz pasiva
ἀπέσταλμαι).
Enviar,
despachar,
delegar,
despedir. A.T. בּוֹא ho.,
Eze 30:11. חָלָה pi.,
Deu 29:21(22). יָרַד hi.,
Eze 34:26. מַחֲשָׁבָה ,
Est 8:5. נְּחַת ,
Dan 4:13. נָשַׁף
Éxo 15:10. נָתַן ,
Jer. 44(37):15. סוּר hi.,
2Re 1:18(
2Re 3:2). עוּף ,
Isa 6:6. פּוּץ hi.,
Job 40:11. עָוָה pi.,
Lev 25:21. שׁוּב hi.,
Neh 6:4. Muchísimas veces שָׁלַח qal.,
Gén 20:2. שָׁלַח ni.,
Est 3:13. muchas veces שָׁלַח pi.,
Gén 8:7. שָׁלַח pu.,
Gén 44:3. שָׁלַח hi.,
Lev 26:22. שְׁלַח ,
Esd 4:11. מִשְׁלַח ,
Est 9:19. תּוּב aph.,
Esd 5:5. N.T.
Enviar,
despachar,
delegar,
despedir.
A) Con objeto solamente:
Mat 13:41;
Mat 21:3;
Mar 4:29;
Mar 11:1;
Mar 12:5,
Hch 10:36.
B) Indicando lugar con.
Mt. 10:16;
Mat 11:10;
Mat 14:35;
Mat 20:2;
Mar 1:2;
Mar 5:10;
Mar 8:26;
Mar 11:3;
Luc 1:26;
Luc 9:52;
Luc 10:1;
Luc 10:3;
Luc 19:14;
Jua 3:17;
Jua 3:28.
C) Indicando a la persona a quien uno es enviado, con el dat., con,
Mat 15:24;
Mat 21:34;
Mat 21:37;
Mat 22:16;
Mat 23:34;
Mat 23:37;
Mat 27:19;
Mar 3:31;
Mar 12:4;
Mar 12:6;
Luc 11:49;
Jua 1:19;
Hch 26:17;
Hch 28:28.
D) Expresando el propósito con
ἵνα,
ἐπὶ,
εἰς,
ὅπως, con un infinitivo o simplemente con el acu.:
Mat 22:3;
Mar 3:14;
Mar 12:2;
Mar 12:13;
Luc 1:19;
Luc 4:18;
Luc 4:43;
Luc 9:2;
Luc 14:17;
Luc 20:10;
Jua 1:19;
Jua 3:17;
Jua 4:38;
Jua 7:32;
Hch 5:21;
Hch 7:35;
Hch 9:17;
1Co 1:17;
Heb 1:14;
1Jn 4:10;
1Jn 4:14;
Rev 22:6.
E) De enviar a los discípulos, Juan Bautista y al Espíritu Santo:
Mat 10:5;
Mat 15:24;
Mar 3:14;
Mar 6:7;
Luc 9:2;
Jua 1:6;
Jua 3:17;
Jua 3:34;
Jua 4:38;
Jua 5:36;
Jua 5:38;
Jua 6:29;
Jua 6:57;
Jua 7:29;
Jua 8:42;
Jua 11:42;
Jua 17:3;
Jua 17:8;
Jua 17:18;
Jua 17:21;
Jua 17:23;
Jua 17:25;
Jua 20:21;
Hch 3:20;
1Pe 1:12.
F) Con la voz pasiva Presentando el agente con
ἀπό o
παρά :
Luc 1:26;
Jua 1:6; T.R.,
Hch 10:21.
G) Con otros verbos a veces se puede traducir
mandar :
Mat 2:16;
Mar 6:17;
Luc 4:18;
Jua 11:3;
Hch 7:14;
Rev 1:1.
----
Diccionario Vine NT
apostelo (ἀποστέλλω, G649) , lit: enviar [
apo ,de (partitivo)], similar a
apostolos , apóstol. Denota:
(a) enviar para servicio, o con una comisión:
(1) de personas; Cristo, enviado por el Padre (
Mat 10:40 ;
Mat 15:24;
Mat 21:37;
Mar 9:37;
Mar 12:6;
Luc 4:18,
Luc 4:53;
Luc 9:48;
Luc 10:16;
Jua 3:17 ;
Jua 5:36,
Jua 5:38;
Jua 6:29,
Jua 6:57;
Jua 7:29;
Jua 8:42;
Jua 10:36;
Jua 11:42;
Jua 17:3,
Jua 17:8,
Jua 17:18 a,
21,
23,
25;
Jua 20:21;
Hch 3:20 , futuro;
Hch 3:26;
1Jn 4:9-10,
1Jn 4:14); el Espíritu Santo (
Luc 24:49 , en algunos textos; véase
Nº 3;
1Pe 1:12 ;
Rev 5:6); Moisés (
Hch 7:35); Juan el Bautista (
Jua 1:6 ;
Jua 3:28); discípulos y apóstoles (p.ej.,
Mat 10:16 ;
Mar 11:1;
Luc 22:8 ;
Jua 4:38 ;
Jua 17:18 b;
Hch 26:17); siervos (p.ej.,
Mat 21:34 ;
Luc 20:10); oficiales y soldados (
Mar 6:27;
Jua 7:32 ;
Hch 16:35); mensajeros (p.ej.,
Hch 10:8,
Hch 10:17,
Hch 10:20;
Hch 15:27); evangelistas (
Rom 10:15); ángeles (p.ej.,
Mat 24:31 ;
Mar 13:27;
Luc 1:19,
Luc 1:26;
Heb 1:14 ;
Rev 1:1 ;
Rev 22:6); demonios (
Mar 5:10);
(2) de animales (p.ej.,
Mat 21:3);
(3) de cosas (p.ej.,
Mar 4:29 : «se mete la hoz»;
Hch 10:36 ;
Hch 11:30);
(4) de la salvación (
Hch 28:28);
(b) en el sentido de despedir, de mandar afuera (p.ej.,
Mar 8:26;
Mar 12:3;
Luc 4:18). Véanse MANDAR, METER, PERMITIR.
2.
pempo (πέμπω,
G3992) , enviar. Se usa:
(a) de personas: Cristo, por el Padre (
Luc 20:13 ;
Jua 4:34 ;
Jua 5:23-24,
Jua 5:30,
Jua 5:37;
Jua 6:38-39,
Jua 6:50,
Jua 6:44;
Jua 7:16,
Jua 7:18,
Jua 7:28,
Jua 7:33;
Jua 8:16,
Jua 8:18,
Jua 8:26,
Jua 8:29;
Jua 9:4;
Jua 12:44,
Jua 12:55,
Jua 12:59;
Jua 13:20 b;
Jua 14:24;
Jua 15:21;
Jua 16:5;
Rom 8:3); el Espíritu Santo (
Jua 14:26 ;
Jua 15:26;
Jua 16:7); Elías (
Luc 4:26); Juan el Bautista (
Jua 1:33); discípulos y apóstoles (p.ej.,
Mat 11:1 ;
Jua 20:21); siervos (p.ej.,
Luc 20:11-12); oficiales (
Mat 14:10); mensajeros (p.ej.,
Hch 10:5,
Hch 10:32-33;
Hch 15:22,
Hch 15:25;
2Co 9:3 ;
Efe 6:22 ;
Flp 2:19,
Flp 2:23,
Flp 2:25;
1Ts 3:2,
1Ts 3:5;
Tit 3:12); un preso (
Hch 25:25,
Hch 25:27); gobernadores, por Dios (
1Pe 2:14); un ángel (
Rev 22:16); demonios (
Mar 5:12);
(b) de cosas (
Hch 11:29 ;
Flp 4:16;
2Ts 2:11 ;
Rev 1:11 ;
Rev 11:10;
Rev 14:15,
Rev 14:8 : «meter la hoz»; vmy Besson: «echa tu hoz»).
Nota: (1) Pempo es un término más general que
apostello ;
apostello por lo general «sugiere una comisión oficial o autorizada» (Thayer). Una comparación de los usos anteriormente mencionados muestra lo muy aproximadamente intercambiables que son (en algunos casos totalmente intercambiables), y sin embargo, examinados de cerca se puede discernir la distinción acabada de mencionar; en el Evangelio de Juan, cf.
pempor en 5:23,
24,
30, 37,
apostello en 5:33, 36, 38;
pempo en 6:38, 39, 54,
apostello en 6:29, 57; no se usan los dos términos por una mera conveniencia de variedad de expresión.
Pempo no se usa en la oración del Señor del cap. 17, en tanto que
apostello se usa en seis ocasiones.
(2) El Padre envió al Hijo al mundo desde la gloria que este tenía con él, por la encarnación; no lo envió al mundo después de su nacimiento en el sentido de señalarle su misión y su manifestación al pueblo. «Hofmann, en apoyo de su punto de vista de que Jesús es llamado el Hijo de Dios solo en virtud de haber nacido de linaje humano, apremia en vano que el acusativo simple después de
apostello denota también lo que la persona es o deviene al ser enviada. Lo que él afirma es cierto, pero solo cuando el nombre del objeto del que se habla es elegido para que se corresponda con la misión de que se trata, como p.ej., en
Mar 1:2;
Luc 14:32 ;
Luc 19:14. Es tan inaceptable decir: «Dios envió a Jesús para que él viniera a ser su Hijo», como traducir de esta manera: «él envió a sus siervos» (
Mat 1:34). Es evidente en
Jua 16:28 que la filiación de Cristo es anterior a su misión en el mundo; cf. especialmente el doble acusativo en
1Jn 4:14 : «El Padre ha enviado al Hijo, el Salvador del mundo». La expresión de que Jesús es enviado por Dios denota la misión que él tiene para cumplir y la autoridad que le respalda» (Cremer,
Lexicon of NT Greek ).
apostelo (ἀποστέλλω, G649) , enviar afuera (
apo , desde o afuera;
stelo , enviar). Se dice de usar la hoz (
Mar 4:29 : «se mete la hoz»); véan se ENVIAR, MANDAR, PERMITIR.
1. apostelo (ἀποστέλλω, G649) , lit: enviar [
apo ,de (partitivo)], similar a
apostolos , apóstol. Denota:
(a) enviar para servicio, o con una comisión:
(1) de personas; Cristo, enviado por el Padre (
Mat 10:40 ;
Mat 15:24;
Mat 21:37;
Mar 9:37;
Mar 12:6;
Luc 4:18,
Luc 4:53;
Luc 9:48;
Luc 10:16;
Jua 3:17 ;
Jua 5:36,
Jua 5:38;
Jua 6:29,
Jua 6:57;
Jua 7:29;
Jua 8:42;
Jua 10:36;
Jua 11:42;
Jua 17:3,
Jua 17:8,
Jua 17:18 a,
21,
23,
25;
Jua 20:21;
Hch 3:20 , futuro;
Hch 3:26;
1Jn 4:9-10,
1Jn 4:14); el Espíritu Santo (
Luc 24:49 , en algunos textos; véase
Nº 3;
1Pe 1:12 ;
Rev 5:6); Moisés (
Hch 7:35); Juan el Bautista (
Jua 1:6 ;
Jua 3:28); discípulos y apóstoles (p.ej.,
Mat 10:16 ;
Mar 11:1;
Luc 22:8 ;
Jua 4:38 ;
Jua 17:18 b;
Hch 26:17); siervos (p.ej.,
Mat 21:34 ;
Luc 20:10); oficiales y soldados (
Mar 6:27;
Jua 7:32 ;
Hch 16:35); mensajeros (p.ej.,
Hch 10:8,
Hch 10:17,
Hch 10:20;
Hch 15:27); evangelistas (
Rom 10:15); ángeles (p.ej.,
Mat 24:31 ;
Mar 13:27;
Luc 1:19,
Luc 1:26;
Heb 1:14 ;
Rev 1:1 ;
Rev 22:6); demonios (
Mar 5:10);
(2) de animales (p.ej.,
Mat 21:3);
(3) de cosas (p.ej.,
Mar 4:29 : «se mete la hoz»;
Hch 10:36 ;
Hch 11:30);
(4) de la salvación (
Hch 28:28);
(b) en el sentido de despedir, de mandar afuera (p.ej.,
Mar 8:26;
Mar 12:3;
Luc 4:18). Véanse MANDAR, METER, PERMITIR.
----
Diccionario Swanson(Swanson 690)
ἀποστέλλω
(apostellō): vb.; ≡ DBLHebr 8938; Strong 649; TDNT 1.398-
1. LN 15.66
enviar a alguien, con la implicación de un propósito definido (
Mar 1:11;
1Co 1:17);
2. LN 15.67
enviar un mensaje, enviar una palabra (
Hch 28:28);
3. LN 43.17 ἀποστέλλω τὸ δρέπανον
(apostellō to drepanon), comenzar a cosechar, meter la hoz (
Mar 4:29+)