SOB (Studijní on-line bible) - Biblický program - free scripture study tool - online bible program

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

King James Concordance - study with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

King James Concordance - study with Strong’s numbers

Searching with Strong’s numbers
H1 ~ H8674   (Old Testament)
G1 ~ G5624   (New Testament)
H3376 H3377 H3378 H3379 H3380         H3382H3383H3384H3385H3386

Cognate Strong's numbers: H3382, H3383, H4174

Strongovo číslo: H3381
Slovo: יָרַד [jarad] 
jít dolů, sejít, seskočit, sestoupit, klesnout, padnout; hif: přivést dolů, snést, odvést, odvléci, sejmout, seslat (déšť); hof: být odveden
Strong: H3381
Word: ירד
Transliter: yârad
Pronounc: yaw-rad'
A primitive root; to descend (literally to go downwards; or conventionally to a lower region as the shore a boundary the enemy etc.; or figuratively to fall); causatively to bring down (in all the above applications): - X abundantly bring down carry down cast down (cause to) come (-ing) down fall (down) get down go (-ing) down (-ward) hang down X indeed let down light (down) put down (off) (cause to let) run down sink subdue take down.
Strong: H3381 
ירד

Transliteration: Yarad
Phonetic: yaw-rad'
Definition:
1) to go down, descend, decline, march down, sink down
a) (Qal)
1. to go or come down
2. to sink
3. to be prostrated
4. to come down (of revelation)
b) (Hiphil)
1. to bring down
2. to send down
3. to take down
4. to lay prostrate
5. to let down
c) (Hophal)
1. to be brought down
2. to be taken down

Origin: a primitive root
TWOT entry: 909
Part(s) of speech: Verb
Strongs Nummer: H3381
Wort: ירד
hinab(120); die(74); herab(45); lassen(11); hinabziehen(9); herabkommen(9); nieder(7); haben(7); fahren(6); herabgekommen(5); kommen(5); hinabführen(5); hinabgegangen(5); hinabbringen(4); Die(4); hinabzuziehen(3); herabfließen(3); hinabzugehen(3); hinabgezogen(3); abnehmen(2); hinabkommen(2); rinnen(2); herniederfahren(1); hinabzog(1); herabgezogen(1); legen(1); fallen(1); herniederkommen(1); herabkomme(1); hinabgeht(1); herunter(1)
Strong: H3381
(yarád)
raíz primaria; descender (literalmente ir hacia abajo; o convencionalmente a una región más baja, como la playa, una frontera, el enemigo, etc.; o figurativamente caer); causativo llevar abajo (en todas las aplicaciones arriba):- abajo, abatir, apartar, bajar, caer, conducir, correr, dar, dejar, derramar, derribar, desarmar, descendencia, descender, descolgar, deshacer, despeñar, echar, entrar, fluir, ir, al lado, levantar, llevar, marchar, meter, profundidad, quitar, sojuzgar, traer, venir.
----
Diccionario Chávez

ירד
1) Descender (Gén 12:10; Gén 24:16).
2) Navegar en el mar (Isa 42:10; Ver nota RVA).
3) Descender en teofanía (Gén 11:5).
4) Descender al Seol (Gén 37:35).
5) Rendirse, caer una ciudad (Deu 20:20; Deu 28:52). — En Jue 15:8 muchos mss. tienen וַיֵּלֶךְ, "y se fue" en lugar de וַיֵּרֶד, "y descendió". Posiblemente este sea el caso de citas como 2Re 2:2 en que aparentemente este verbo también tiene el sentido desconcertante de "subir" cuando su sentido es "descender". — Perf. יָרַד; Impf. יֵרֵד; Impv. רֵד, רְדִי; Inf. רֶדֶת; Pref.suf. בְּרִדְתִּי; Part. יוֹרֵד.
HIFIL:
1) Llevar abajo, bajar (Deu 21:4).
2) Desarmar, desmantelar (Núm 1:51).
3) Derribar (Sal 56:8/7).
4) Hacer descender, caer (Eze 34:26).
5) Derramar lágrimas (Lam 2:18).
6) Someter a los pueblos (2Sa 22:48). — Perf. הוֹרִידוּ, הוֹרַדְנוּ; Suf. הוֹרַדְתִּיךָ; Impf. יוֹרִידוּ; Vaif. וַיּוֹרֶד; Suf. וַיּׄרִדֵהוּ; Impv. הוֹרֵד, הוֹרִידוּ; Inf. הוֹרִיד; Part. מוֹרִיד.
HOFAL:
1) Ser llevado abajo (Gén 39:1).
2) Ser desarmado (Núm 10:17).
3) Ser derribado (Zac 10:11). — Perf. הוּרַד; Impf. תּוּרַד.
----
Diccionario Vine AT
yarad (יָרַד, H3381)
, «descender, bajar». Este verbo aparece en la mayoría de las lenguas semíticas (incluyendo en el hebreo posbíblico) y durante todos los períodos. En el hebreo bíblico aparece alrededor de 380 veces y en todos los períodos.
Básicamente, el verbo denota «movimiento» desde un punto alto a uno más bajo. En Gén 28:12, Jacob vio «una escalera puesta en la tierra, cuya parte superior alcanzaba el cielo. He aquí que los ángeles de Dios subían y descendían por ella» (rva ). En este caso, el que habla u observa describe la acción desde el punto de partida y el movimiento es descendente hacia él. Por otro lado, el interlocutor puede hablar como el que se ubica en el punto de partida desde donde el movimiento puede ser «hacia abajo» o bajo la superficie de la tierra (Gén 24:16).
Como un dato interesante se puede «descender» a un lugar más bajo para alcanzar las puertas de una ciudad (Jue 5:11) o viajar a una ciudad que está ubicada más abajo de la carretera principal (1Sa 10:8); generalmente se asciende a una ciudad y se «desciende» para salir de ella (1Sa 9:27). Se habla del viaje de Palestina a Egipto como un «descenso» (Gén 12:10). Esto no se refiere a un desplazamiento desde un lugar más elevado a otro más bajo; es más bien un uso técnico del verbo.
Yarad a menudo tiene que ver con «morir». Uno «desciende» a la tumba. Aquí también está presente la idea de desplazamiento espacial, pero como antecedente. El «descenso» tiene que ver más con ser removido del mundo de existencia consciente: «Porque el Seol no te agradecerá, ni la muerte te alabará. Tampoco los que descienden a la fosa esperarán en tu fidelidad. El que vive, el que vive es el que te agradece» (Isa 38:18-19). Por otro lado, «descender al polvo» implica un regreso al suelo, esto es, el regreso del cuerpo a la tierra de la que vino (Gén 3:19). «Se doblegarán ante él todos los que descienden al polvo» (Sal 22:29). También existe la idea del «descenso» del alma humana al reino de los muertos. Cuando Jacob lloró por José, pensando que estaba muerto, dijo: «¡Enlutado descenderé hasta mi hijo, al Seol!» (Gén 37:35 rva ). Puesto que se puede «descender» vivo al Seol como castigo (Núm 16:30), esta frase abarca más que el fin de la vida humana. Este significado se refuerza con la experiencia de Enoc cuya recompensa fue sacarle de la tierra: «Caminó, pues, Enoc con Dios y desapareció, porque Dios lo llevó consigo» (Gén 5:24); fue recompensado al no tener que «descender» al Seol.
Yarad puede significar, también, un «descenso» hacia el interlocutor. En Gén 11:5 (primer uso del vocablo): «El Señor descendió para ver la ciudad y la torre que habían edificado los hijos de los hombres» (lba ). El término puede significar el «descenso» desde la cima de una montaña, como lo hizo Moisés desde el Sinaí (Éxo 19:14). También se usa para describir la acción de «desmontar»: «Cuando Abigaíl vio a David, se apresuró y bajó del asno» (1Sa 25:23 rva ). Puesto que, después de desmontarse el cuerpo de Abigaíl no estaba físicamente más abajo que antes, la expresión no indica necesariamente un desplazamiento desde una ubicación más elevada a una más baja. El verbo aquí significa no tanto «descender», sino «bajarse» o «apearse». Encontramos un matiz un tanto parecido en el uso de «bajarse» (en castellano, levantarse) de la cama. Elías le dijo a Azarías: «De la cama a la cual subiste no descenderás» (2Re 1:4 rva ). Una vez más, este uso de yarad no significa literalmente «descender» del lecho, ya que al «levantarse» uno queda de pie, en una posición más alta de la que estaba; de ahí que su significado en este caso es «salirse» de la cama. El mismo verbo se usa para describir lo que hace el aceite que se derrama sobre la barba: «desciende» (Sal 133:2).
Yarad tiene además el significado de «retirarse» del altar: «Después Aarón alzó sus manos hacia el pueblo y lo bendijo. Y descendió después de ofrecer el sacrificio por el pecado» (Lev 9:22 rva ). Este uso particular se podría tomar como lo contrario de «ascender» al altar, lo cual no solo es un desplazamiento físico desde un plano más bajo a uno más elevado, sino un ascenso a una dimensión espiritual más alta. «Subir» delante de Dios (representado por el altar) es presentarse delante de él en un plano espiritual más elevado. Estar delante de Dios es estar en su presencia, delante de su trono, en una dimensión más alta. En este contexto, yarad puede interpretarse como la expresión de un acercamiento a él en humildad. Dios informa a Moisés que los egipcios «descenderán» a él y se postrarán delante de él (Éxo 11:8). Igualmente interesante es el uso ocasional del verbo para expresar «descenso» a un santuario conocido (cf. 2Re 2:2).
El verbo tiene muchos usos en sentido figurado. Aunque a veces no se perciba en las traducciones al castellano, puede denotar la «caída» y destrucción de una ciudad (Deu 20:20 bj ), o el «declinar» de un día (Jue 19:11), o el «retroceder» de una sombra (2Re 20:11 (lvp ) o «descenso» en posición social (Deu 28:43).

Al menos una vez significa «subir y bajar». La hija de Jefté dijo: «Primero déjame que suba [«vaya y descienda» rvr ] a los montes y llore con mis amigas mi virginidad» (Jue 11:37 lbd ).
Hомер Стронга: H3381
Оригинал: ירד
Произношение: йарад
Часть речи: Глагол
Этимология: примитивный корень - A(qal): сходить, спускаться, идти вниз. E(hi): сводить, спускать, низвергать, ниспосылать (посылать вниз), пускать (слёзы, слюну), опускать (голову). F(ho): 1. быть спущенным, снятым (о палатке); 2. быть поваленным, быть низвергнутым.
Numéro de Strong: H3381
Mot: ירד  (yarad)
descendre, s'abattre, abaisser, transporter, porter, apporter, tomber, s'éloigner, ôter, démonter, présenter, succomber, ...; 380
Strong: H3381
Word: ירד
yarad {yaw-rad'}
字根型;動詞
➊下,下來,下降,下到,沉下
ⓐ(Qal)①下去,下來②沉③使屈服④墜落
ⓑ(Hiphil)①領下去②送下去③取下來④倒在地上⑤下入
ⓒ(Hophal)①帶下去②被拿下
Strong: H3381
יָרַד (yârad) {yaw-rad'}
ירד - yarad uma raiz primitiva ditat - 909 v 1 descer ir para baixo declinar marchar abaixo afundar 1a qal 1a1 ir ou vir para baixo 1a2 afundar 1a3 estar prostrado 1a4 descer sobre referindo-se a revelacao 1b hifil 1b1 trazer para baixo 1b2 enviar para baixo 1b3 tomar para baixo 1b4 fazer prostrar 1b5 deixar cair 1c hofal 1c1 ser trazido para baixo 1c2 ser derrubado


King James Concordance
Strong: H3381
Transliter & Pronounc: yarad {yaw-rad'}
Total KJV Occurrences: 378

abundantly, 1
Isa 15:3

descend, 6
Num 34:11; 1Sam 26:10; Ps 49:17; Isa 5:14; Ezek 26:20; Ezek 31:16

descended, 12
Exod 19:18; Exod 33:9; Exod 34:5; Deut 9:21; Josh 2:23; Josh 17:9; Josh 18:13; Josh 18:16(2); Josh 18:17; Ps 133:3; Pro 30:4

descending, 1
Gen 28:12

down, 347
Gen 11:5; Gen 11:7; Gen 12:10; Gen 15:11; Gen 18:21; Gen 24:16; Gen 24:18; Gen 24:45; Gen 24:46; Gen 26:2; Gen 37:25; Gen 37:35; Gen 38:1; Gen 39:1(2); Gen 42:2; Gen 42:3; Gen 42:38(2); Gen 43:4; Gen 43:5; Gen 43:7; Gen 43:11; Gen 43:15; Gen 43:20(2); Gen 43:22; Gen 44:11; Gen 44:21; Gen 44:23; Gen 44:26(2); Gen 44:29; Gen 44:31; Gen 45:9; Gen 45:13; Gen 46:3; Gen 46:4; Exod 2:5; Exod 3:8; Exod 9:19; Exod 11:8; Exod 19:11; Exod 19:14; Exod 19:20; Exod 19:21; Exod 19:24; Exod 19:25; Exod 32:1; Exod 32:7; Exod 32:15; Exod 34:29(2); Lev 9:22; Num 1:51; Num 4:5; Num 10:17; Num 11:17; Num 11:25; Num 12:5; Num 14:45; Num 16:30; Num 16:33; Num 20:15; Num 20:28; Num 34:11; Num 34:12; Deut 1:25; Deut 9:12; Deut 9:15; Deut 10:5; Deut 10:22; Deut 21:4; Deut 26:5; Deut 28:24; Deut 28:43; Deut 28:52; Josh 2:15; Josh 2:18; Josh 3:13; Josh 3:16(2); Josh 8:29; Josh 10:27; Josh 15:10; Josh 16:3; Josh 16:7; Josh 18:16; Josh 18:18; Josh 24:4; Judg 1:9; Judg 1:34; Judg 3:27; Judg 3:28; Judg 4:14; Judg 4:15; Judg 5:11; Judg 5:14; Judg 7:4; Judg 7:5; Judg 7:9; Judg 7:10(2); Judg 7:11(2); Judg 7:24; Judg 9:36; Judg 9:37; Judg 11:37; Judg 14:1; Judg 14:5; Judg 14:7; Judg 14:10; Judg 14:19; Judg 15:8; Judg 15:12; Judg 16:21; Judg 16:31; Ruth 3:3; Ruth 3:6; 1Sam 2:6; 1Sam 6:15; 1Sam 6:21; 1Sam 9:25; 1Sam 9:27; 1Sam 10:5; 1Sam 10:8(2); 1Sam 13:12; 1Sam 13:20; 1Sam 14:36; 1Sam 14:37; 1Sam 15:6; 1Sam 15:12; 1Sam 17:8; 1Sam 17:28(2); 1Sam 19:12; 1Sam 20:19; 1Sam 21:13; 1Sam 22:1; 1Sam 23:4; 1Sam 23:6; 1Sam 23:8; 1Sam 23:11(2); 1Sam 23:20(2); 1Sam 23:25; 1Sam 25:1; 1Sam 25:20(2); 1Sam 26:2; 1Sam 26:6(2); 1Sam 29:4; 1Sam 30:15(2); 1Sam 30:16; 1Sam 30:24; 2Sam 5:17; 2Sam 11:8; 2Sam 11:10(2); 2Sam 17:18; 2Sam 19:16; 2Sam 19:20; 2Sam 19:24; 2Sam 19:31; 2Sam 21:15; 2Sam 22:10; 2Sam 23:13; 2Sam 23:20; 2Sam 23:21; 1Kgs 1:25; 1Kgs 1:33; 1Kgs 1:38; 1Kgs 1:53; 1Kgs 2:6; 1Kgs 2:8; 1Kgs 2:9; 1Kgs 5:9; 1Kgs 17:23; 1Kgs 18:40; 1Kgs 18:44; 1Kgs 21:16; 1Kgs 21:18(2); 1Kgs 22:2; 2Kgs 1:4; 2Kgs 1:6; 2Kgs 1:9; 2Kgs 1:10(2); 2Kgs 1:11; 2Kgs 1:12(2); 2Kgs 1:14; 2Kgs 1:15(2); 2Kgs 1:16; 2Kgs 2:2; 2Kgs 3:12; 2Kgs 5:14; 2Kgs 6:18; 2Kgs 6:33; 2Kgs 7:17; 2Kgs 8:29; 2Kgs 9:16; 2Kgs 10:13; 2Kgs 11:19; 2Kgs 12:20; 2Kgs 13:14; 2Kgs 16:17; 2Kgs 20:11; 1Chr 7:21; 1Chr 11:15; 1Chr 11:22; 1Chr 11:23; 2Chr 7:1; 2Chr 7:3; 2Chr 18:2; 2Chr 20:16; 2Chr 22:6; 2Chr 23:20; Neh 3:15; Neh 6:3(2); Neh 9:13; Job 7:9; Job 17:16; Job 33:24; Ps 7:16; Ps 18:9; Ps 22:29; Ps 28:1; Ps 30:3; Ps 30:9; Ps 55:15; Ps 55:23; Ps 56:7; Ps 59:11; Ps 72:6; Ps 78:16; Ps 88:4; Ps 104:8; Ps 107:23; Ps 107:26; Ps 115:17; Ps 119:136; Ps 133:2(2); Ps 143:7; Ps 144:5; Pro 1:12; Pro 5:5; Pro 7:27; Pro 18:8; Pro 21:22; Pro 26:22; Song 6:2; Song 6:11; Isa 10:13; Isa 14:11; Isa 14:15; Isa 14:19; Isa 30:2; Isa 31:1; Isa 31:4; Isa 32:19; Isa 34:5; Isa 34:7; Isa 38:8(2); Isa 38:18; Isa 42:10; Isa 43:14; Isa 47:1; Isa 52:4; Isa 55:10; Isa 63:6; Isa 63:14; Isa 64:1; Isa 64:3; Jer 9:18; Jer 13:17; Jer 13:18; Jer 14:17; Jer 18:2; Jer 18:3; Jer 22:1; Jer 36:12; Jer 48:15; Jer 48:18; Jer 49:16; Jer 50:27; Jer 51:40; Lam 1:9; Lam 1:16; Lam 2:10; Lam 2:18; Lam 3:48; Ezek 26:11; Ezek 26:16; Ezek 26:20(2); Ezek 27:29; Ezek 28:8; Ezek 30:6; Ezek 31:12; Ezek 31:14; Ezek 31:15; Ezek 31:16; Ezek 31:17; Ezek 31:18; Ezek 32:18(2); Ezek 32:19; Ezek 32:21; Ezek 32:24(2); Ezek 32:25; Ezek 32:27; Ezek 32:29; Ezek 32:30(2); Ezek 34:26; Ezek 47:1; Ezek 47:8; Hos 7:12; Joel 2:23; Joel 3:2; Joel 3:13; Amos 3:11; Amos 6:2; Amos 9:2; Obad 1:3; Obad 1:4; Jonah 1:3(2); Jonah 1:5; Jonah 2:6; Mic 1:3; Mic 1:12; Hag 2:22; Zech 10:11; Zech 11:2

fell, 2
Num 11:9(2)

go, 1
Judg 7:10

goeth, 1
Eccl 3:21

lighted, 1
1Sam 25:23

off, 1
Exod 33:5

sank, 1
Exod 15:5

subdued, 1
Deut 20:20

went, 3
Judg 15:11; 2Sam 11:9; 2Sam 11:13



Display settings Display settings