COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

ELBS   Und JehovaH3068 redeteH1696 zu MoseH4872 und sprachH559:

LUT   Und der HERRH3068 redeteH1696 mit MoseH4872 und sprachH559:

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 יְהוָהH3068 אֶלH413 מֹשֶׁהH4872 לֵּאמֹֽרH559


ELBS   Dies soll das GesetzH8451 des AussätzigenH6879 sein am TageH3117 seiner ReinigungH2893: ErH935 soll zu dem PriesterH3548 gebracht werden;

LUT   Das ist das GesetzH8451 über den AussätzigenH6879, wennH3117 er soll gereinigtH2893 werden. Er soll zum PriesterH3548 kommenH935.

WLC   זֹאתH2063 תִּֽהְיֶהH1961 תּוֹרַתH8451 הַמְּצֹרָעH6879 בְּיוֹםH3117 טָהֳרָתוֹH2893 וְהוּבָאH935 אֶלH413 הַכֹּהֵֽןH3548


ELBS   und der PriesterH3548 sollH7200 außerhalbH2351 des LagersH4264 gehenH3318; und besieht ihn der PriesterH3548, und siehe, das Übel des AussatzesH6883 istH7495 heil geworden an dem AussätzigenH6879,

LUT   Und der PriesterH3548 soll ausH2351 dem LagerH4264 gehenH3318 und besehenH7200, wie das MalH5061 des AussatzesH6883 am AussätzigenH6879 heilH7495 geworden ist,

WLC   וְיָצָאH3318 הַכֹּהֵןH3548 אֶלH413 מִחוּץH2351 לַֽמַּחֲנֶהH4264 וְרָאָהH7200 הַכֹּהֵןH3548 וְהִנֵּהH2009 נִרְפָּאH7495 נֶֽגַעH5061 הַצָּרַעַתH6883 מִןH4480 הַצָּרֽוּעַH6879


ELBS   so soll der PriesterH3548 gebietenH6680, daß man für den, der zu reinigenH2891 istH3947, zweiH8147 lebendigeH2416, reineH2889 VögelH6833 nehme undH6086 Cedernholz und Karmesin und YsopH231.

LUT   und soll gebietenH6680 dem, der zu reinigenH2891 ist, daß er zweiH8147 lebendigeH2416 VögelH6833 nehmeH3947, die da reinH2889 sind, und Zedernholz H730 H6086 und scharlachfarbene H8144 H8438 Wolle und IsopH231.

WLC   וְצִוָּהH6680 הַכֹּהֵןH3548 וְלָקַחH3947 לַמִּטַּהֵרH2891 שְׁתֵּֽיH8147 צִפֳּרִיםH6833 חַיּוֹתH2416 טְהֹרוֹתH2889 וְעֵץH6086 אֶרֶזH730 וּשְׁנִיH8144 תוֹלַעַתH8438 וְאֵזֹֽבH231


ELBS   Und der PriesterH3548 soll gebietenH6680, daß man den einen VogelH6833 schlachte in einH259 irdenesH2789 GefäßH3627 über lebendigem WasserH4325.

LUT   Und soll gebietenH6680, den einenH259 VogelH6833 zu schlachtenH7819 in ein irdenesH2789 GefäßH3627 über frischemH2416 WasserH4325.

WLC   וְצִוָּהH6680 הַכֹּהֵןH3548 וְשָׁחַטH7819 אֶתH853 הַצִּפּוֹרH6833 הָאֶחָתH259 אֶלH413 כְּלִיH3627 חֶרֶשׂH2789 עַלH5921 מַיִםH4325 חַיִּֽיםH2416


ELBS   Den lebendigenH2416 VogelH6833 soll er nehmen, ihn undH6086 das Cedernholz und das Karmesin und den YsopH231, und dieses und den lebendigenH2416 VogelH6833 in das BlutH1818 des VogelsH6833 tauchenH2881, der geschlachtetH7819 worden istH3947 über dem lebendigenH2416 WasserH4325;

LUT   Und soll den lebendigenH2416 VogelH6833 nehmenH3947 mit dem ZedernholzH730 H6086, scharlachfarbener H8144 H8438 Wolle und IsopH231 und in des VogelsH6833 BlutH1818 tauchenH2881, der über dem frischenH2416 WasserH4325 geschlachtetH7819 ist,

WLC   אֶתH853 הַצִּפֹּרH6833 הַֽחַיָּהH2416 יִקַּחH3947 אֹתָהּH853 וְאֶתH853 עֵץH6086 הָאֶרֶזH730 וְאֶתH853 שְׁנִיH8144 הַתּוֹלַעַתH8438 וְאֶתH853 הָאֵזֹבH231 וְטָבַלH2881 אוֹתָםH853 וְאֵתH853 הַצִּפֹּרH6833 הַֽחַיָּהH2416 בְּדַםH1818 הַצִּפֹּרH6833 הַשְּׁחֻטָהH7819 עַלH5921 הַמַּיִםH4325 הַֽחַיִּֽיםH2416


ELBS   und er soll aufH6440 den, der vom Aussatze zu reinigen istH2891, siebenmalH7651 sprengenH5137 und ihn für reinH2891 erklären; und den lebendigenH2416 VogelH6833 soll er ins freie FeldH7704 fliegen lassenH7971.

LUT   und besprengenH5137 den, der vom AussatzH6883 zu reinigenH2891 ist, siebenmalH7651 H6471; und reinigeH2891 ihn also und lasse den lebendigenH2416 VogelH6833 ins freieH6440 FeldH7704 fliegenH7971.

WLC   וְהִזָּהH5137 עַלH5921 הַמִּטַּהֵרH2891 מִןH4480 הַצָּרַעַתH6883 שֶׁבַעH7651 פְּעָמִיםH6471 וְטִהֲרוֹH2891 וְשִׁלַּחH7971 אֶתH853 הַצִּפֹּרH6833 הַֽחַיָּהH2416 עַלH5921 פְּנֵיH6440 הַשָּׂדֶֽהH7704


ELBS   UndH310 der zu reinigen istH2891, soll seine KleiderH899 waschenH3526 und all sein HaarH8181 scherenH1548 und sichH3427 im WasserH4325 badenH7364; und erH935 ist reinH2891. Und danach darf er ins LagerH4264 kommen, aber er soll siebenH7651 TageH3117 außerhalbH2351 seines ZeltesH168 bleiben.

LUT   Der GereinigteH2891 aber soll seine KleiderH899 waschenH3526 und alle seine HaareH8181 abscherenH1548 und sich mit WasserH4325 badenH7364, so ist er reinH2891. DarnachH310 geheH935 er ins LagerH4264; doch soll er außerhalbH2351 seiner HütteH168 siebenH7651 TageH3117 bleibenH3427.

WLC   וְכִבֶּסH3526 הַמִּטַּהֵרH2891 אֶתH853 בְּגָדָיוH899 וְגִלַּחH1548 אֶתH853 כָּלH3605 שְׂעָרוֹH8181 וְרָחַץH7364 בַּמַּיִםH4325 וְטָהֵרH2891 וְאַחַרH310 יָבוֹאH935 אֶלH413 הַֽמַּחֲנֶהH4264 וְיָשַׁבH3427 מִחוּץH2351 לְאָהֳלוֹH168 שִׁבְעַתH7651 יָמִֽיםH3117


ELBS   Und es soll geschehen, am siebten TageH3117 soll er all sein HaarH8181 scherenH1548, sein HauptH7218 und seinen BartH2206 und seine AugenbrauenH5869; ja, all sein HaarH8181 soll er scherenH1548 und seine KleiderH899 waschenH3526 und sein FleischH1320 im WasserH4325 badenH7364; und er ist reinH2891.

LUT   Und am siebentenH7637 TageH3117 soll er alle seine HaareH8181 abscherenH1548 auf dem HauptH7218, am BartH2206, an den AugenbrauenH1354 H5869, daß alle HaareH8181 abgeschorenH1548 seien, und soll seine KleiderH899 waschenH3526 und sein FleischH1320 im WasserH4325 badenH7364, so ist er reinH2891.

WLC   וְהָיָהH1961 בַיּוֹםH3117 הַשְּׁבִיעִיH7637 יְגַלַּחH1548 אֶתH853 כָּלH3605 שְׂעָרוֹH8181 אֶתH853 רֹאשׁוֹH7218 וְאֶתH853 זְקָנוֹH2206 וְאֵתH853 גַּבֹּתH1354 עֵינָיוH5869 וְאֶתH853 כָּלH3605 שְׂעָרוֹH8181 יְגַלֵּחַH1548 וְכִבֶּסH3526 אֶתH853 בְּגָדָיוH899 וְרָחַץH7364 אֶתH853 בְּשָׂרוֹH1320 בַּמַּיִםH4325 וְטָהֵֽרH2891


ELBS   UndH8141 am achtenH8066 TageH3117 soll er zweiH8147 LämmerH3532 nehmenH3947, ohne FehlH8549, und einH259 weibliches Lamm, einjährig, ohne FehlH8549, und dreiH7969 ZehntelH6241 FeinmehlH5560, gemengtH1101 mit ÖlH8081, zum SpeisopferH4503, und einH259 LogH3849 ÖlH8081.

LUT   Und am achtenH8066 TageH3117 soll er zweiH8147 LämmerH3532 nehmenH3947 ohne FehlH8549 und einH259 jähriges H1323 H8141 SchafH3535 ohne FehlH8549 und dreiH7969 ZehntelH6241 SemmelmehlH5560 zum SpeisopferH4503, mit ÖlH8081 gemengtH1101, und einH259 LogH3849 ÖlH8081.

WLC   וּבַיּוֹםH3117 הַשְּׁמִינִיH8066 יִקַּחH3947 שְׁנֵֽיH8147 כְבָשִׂיםH3532 תְּמִימִיםH8549 וְכַבְשָׂהH3535 אַחַתH259 בַּתH1323 שְׁנָתָהּH8141 תְּמִימָהH8549 וּשְׁלֹשָׁהH7969 עֶשְׂרֹנִיםH6241 סֹלֶתH5560 מִנְחָהH4503 בְּלוּלָהH1101 בַשֶּׁמֶןH8081 וְלֹגH3849 אֶחָדH259 שָֽׁמֶןH8081


ELBS   Und der reinigende PriesterH3548 soll den MannH376, der zu reinigenH2891 istH2891, und diese Dinge vorH6440 JehovaH3068 stellenH5975 an den EingangH6607 des ZeltesH168 der ZusammenkunftH4150.

LUT   Da soll der Priester H3548 H2891 den Gereinigten H376 H2891 und diese Dinge stellenH5975 vorH6440 den HERRNH3068, vor der TürH6607 der HütteH168 des StiftsH4150.

WLC   וְהֶעֱמִידH5975 הַכֹּהֵןH3548 הַֽמְטַהֵרH2891 אֵתH853 הָאִישׁH376 הַמִּטַּהֵרH2891 וְאֹתָםH854 לִפְנֵיH6440 יְהוָהH3068 פֶּתַחH6607 אֹהֶלH168 מוֹעֵֽדH4150


ELBS   Und der PriesterH3548 nehmeH3947 das eineH259 LammH3532 und bringe es zum SchuldopferH817 dar mit dem LogH3849 ÖlH8081 und webeH5130 sieH7126 als WebopferH8573 vorH6440 JehovaH3068;

LUT   Und soll das eineH259 LammH3532 nehmenH3947 und zum SchuldopferH817 opfernH7126 mit dem LogH3849 ÖlH8081; und soll solches vorH6440 dem HERRNH3068 webenH8573 H5130

WLC   וְלָקַחH3947 הַכֹּהֵןH3548 אֶתH853 הַכֶּבֶשׂH3532 הָאֶחָדH259 וְהִקְרִיבH7126 אֹתוֹH853 לְאָשָׁםH817 וְאֶתH853 לֹגH3849 הַשָּׁמֶןH8081 וְהֵנִיףH5130 אֹתָםH853 תְּנוּפָהH8573 לִפְנֵיH6440 יְהוָֽהH3068


ELBS   Und er schlachte das LammH3532 an dem OrteH4725, wo man das SündopferH2403 und das BrandopferH5930 schlachtetH7819, an heiligem OrteH4725; denn wie das SündopferH2403, so gehört das SchuldopferH817 dem PriesterH3548: es istH7819 hochheiligH6944.

LUT   und darnach das LammH3532 schlachtenH7819, woH4725 man das SündopferH2403 und BrandopferH5930 schlachtetH7819, nämlich an heiligerH6944 StätteH4725; denn wie das SündopferH2403, also ist auch das SchuldopferH817 des PriestersH3548; denn es ist ein HochheiligesH6944 H6944.

WLC   וְשָׁחַטH7819 אֶתH853 הַכֶּבֶשׂH3532 בִּמְקוֹםH4725 אֲשֶׁרH834 יִשְׁחַטH7819 אֶתH853 הַֽחַטָּאתH2403 וְאֶתH853 הָעֹלָהH5930 בִּמְקוֹםH4725 הַקֹּדֶשׁH6944 כִּיH3588 כַּחַטָּאתH2403 הָאָשָׁםH817 הוּאH1931 לַכֹּהֵןH3548 קֹדֶשׁH6944 קָֽדָשִׁיםH6944 הֽוּאH1931


ELBS   Und der PriesterH3548 nehme von dem Blute des SchuldopfersH817, und der PriesterH3548 tue es auf das rechteH3233 Ohrläppchen dessen, der zu reinigenH2891 istH3947, und auf den DaumenH931 seiner rechtenH3233 HandH3027 und auf die große Zehe seines rechtenH3233 FußesH7272.

LUT   Und der PriesterH3548 soll von dem BlutH1818 nehmenH3947 vom SchuldopferH817 und dem GereinigtenH2891 auf den KnorpelH8571 des rechtenH3233 OhrsH241 tunH5414 und auf den DaumenH931 seiner rechtenH3233 HandH3027 und auf die große ZeheH931 seines rechtenH3233 FußesH7272.

WLC   וְלָקַחH3947 הַכֹּהֵןH3548 מִדַּםH1818 הָאָשָׁםH817 וְנָתַןH5414 הַכֹּהֵןH3548 עַלH5921 תְּנוּךְH8571 אֹזֶןH241 הַמִּטַּהֵרH2891 הַיְמָנִיתH3233 וְעַלH5921 בֹּהֶןH931 יָדוֹH3027 הַיְמָנִיתH3233 וְעַלH5921 בֹּהֶןH931 רַגְלוֹH7272 הַיְמָנִֽיתH3233


ELBS   Und der PriesterH3548 nehmeH3947 von dem LogH3849 ÖlH8081 und gießeH3332 es in seine linke HandH3709;

LUT   Darnach sollH3947 er von dem LogH3849 ÖlH8081 nehmenH3947 und es in seineH3548, des PriestersH3548, linke Hand H8042 H3709 gießenH3332

WLC   וְלָקַחH3947 הַכֹּהֵןH3548 מִלֹּגH3849 הַשָּׁמֶןH8081 וְיָצַקH3332 עַלH5921 כַּףH3709 הַכֹּהֵןH3548 הַשְּׂמָאלִֽיתH8042


ELBS   und der PriesterH3548 taucheH2881 seinen rechtenH3233 FingerH676 in das ÖlH8081, das in seiner linken HandH8042 ist, und sprengeH5137 vonH6440 dem Öle mit seinem FingerH3709 siebenmalH7651 vor JehovaH3068.

LUT   und mit seinemH3548 rechtenH3233 FingerH676 in das ÖlH8081 tauchenH2881, das in seiner linkenH8042 HandH3709 ist, und sprengenH5137 vom ÖlH8081 mit seinem FingerH676 siebenmal H7651 H6471 vorH6440 dem HERRNH3068.

WLC   וְטָבַלH2881 הַכֹּהֵןH3548 אֶתH853 אֶצְבָּעוֹH676 הַיְמָנִיתH3233 מִןH4480 הַשֶּׁמֶןH8081 אֲשֶׁרH834 עַלH5921 כַּפּוֹH3709 הַשְּׂמָאלִיתH8042 וְהִזָּהH5137 מִןH4480 הַשֶּׁמֶןH8081 בְּאֶצְבָּעוֹH676 שֶׁבַעH7651 פְּעָמִיםH6471 לִפְנֵיH6440 יְהוָֽהH3068


ELBS   Und von dem ÜbrigenH3499 des Öles, das in seiner HandH3709 istH2891, soll der PriesterH3548 auf das rechteH3233 Ohrläppchen dessen tunH5414, der zu reinigen ist, und auf den DaumenH931 seiner rechtenH3233 HandH3027 und auf die große Zehe seines rechtenH3233 FußesH7272, auf das BlutH1818 des SchuldopfersH817.

LUT   Vom übrigenH3499 ÖlH8081 aber in seiner HandH3709 soll erH3548 dem GereinigtenH2891 auf den KnorpelH8571 des rechtenH3233 OhrsH241 tunH5414 und auf den rechtenH3233 Daumen H931 H3027 und auf die große ZeheH931 seines rechtenH3233 FußesH7272, oben auf das BlutH1818 des SchuldopfersH817.

WLC   וּמִיֶּתֶרH3499 הַשֶּׁמֶןH8081 אֲשֶׁרH834 עַלH5921 כַּפּוֹH3709 יִתֵּןH5414 הַכֹּהֵןH3548 עַלH5921 תְּנוּךְH8571 אֹזֶןH241 הַמִּטַּהֵרH2891 הַיְמָנִיתH3233 וְעַלH5921 בֹּהֶןH931 יָדוֹH3027 הַיְמָנִיתH3233 וְעַלH5921 בֹּהֶןH931 רַגְלוֹH7272 הַיְמָנִיתH3233 עַלH5921 דַּםH1818 הָאָשָֽׁםH817


ELBS   Und das ÜbrigeH3498 des Öles, das in der HandH3709 des PriestersH3548 istH2891, soll er aufH6440 das HauptH7218 dessen tunH5414, der zu reinigen ist; und der PriesterH3548 soll SühnungH3722 für ihn tun vor JehovaH3068.

LUT   Das übrigeH3498 ÖlH8081 aber in seinerH3548 HandH3709 soll er auf des GereinigtenH2891 HauptH7218 tunH5414 und ihn versöhnenH3722 vorH6440 dem HERRNH3068.

WLC   וְהַנּוֹתָרH3498 בַּשֶּׁמֶןH8081 אֲשֶׁרH834 עַלH5921 כַּףH3709 הַכֹּהֵןH3548 יִתֵּןH5414 עַלH5921 רֹאשׁH7218 הַמִּטַּהֵרH2891 וְכִפֶּרH3722 עָלָיוH5921 הַכֹּהֵןH3548 לִפְנֵיH6440 יְהוָֽהH3068


ELBS   UndH310 der PriesterH3548 soll das SündopferH2403 opfern und SühnungH3722 tunH6213 für den, der von seiner UnreinheitH2932 zu reinigen istH2891; und danach soll er das BrandopferH5930 schlachtenH7819.

LUT   Und sollH6213 das SündopferH2403 machenH6213 und den GereinigtenH2891 versöhnenH3722 seiner UnreinigkeitH2932 halben; und soll darnachH310 das BrandopferH5930 schlachtenH7819

WLC   וְעָשָׂהH6213 הַכֹּהֵןH3548 אֶתH853 הַחַטָּאתH2403 וְכִפֶּרH3722 עַלH5921 הַמִּטַּהֵרH2891 מִטֻּמְאָתוֹH2932 וְאַחַרH310 יִשְׁחַטH7819 אֶתH853 הָעֹלָֽהH5930


ELBS   Und der PriesterH3548 soll das BrandopferH5930 und das SpeisopferH4503 aufH5927 dem AltarH4196 opfern. Und so tue der PriesterH3548 SühnungH3722 für ihn; und er ist reinH2891.

LUT   und sollH5927 es auf dem AltarH4196 opfern H5930 H5927 samt dem SpeisopferH4503 und ihn versöhnenH3548 H3722, so ist er reinH2891.

WLC   וְהֶעֱלָהH5927 הַכֹּהֵןH3548 אֶתH853 הָעֹלָהH5930 וְאֶתH853 הַמִּנְחָהH4503 הַמִּזְבֵּחָהH4196 וְכִפֶּרH3722 עָלָיוH5921 הַכֹּהֵןH3548 וְטָהֵֽרH2891


ELBS   Und wenn erH5381 armH1800 istH3947 und seine Hand es nicht aufbringen kann, so soll er einH259 LammH3532 als SchuldopferH817 nehmen zum WebopferH8573, um SühnungH3722 für ihn zu tun; und einH259 ZehntelH6241 FeinmehlH5560, gemengtH1101 mit ÖlH8081, zum SpeisopferH4503, und ein LogH3849 ÖlH8081;

LUT   Ist er aber armH1800 und erwirbtH5381 mit seiner HandH3027 nichtH5381 so viel, so nehmeH3947 er einH259 LammH3532 zum SchuldopferH817 zu webenH8573, zu seiner VersöhnungH3722 und einH259 zehntelH6241 SemmelmehlH5560, mit ÖlH8081 gemengtH1101, zum SpeisopferH4503, und ein LogH3849 ÖlH8081

WLC   וְאִםH518 דַּלH1800 הוּאH1931 וְאֵיןH369 יָדוֹH3027 מַשֶּׂגֶתH5381 וְלָקַחH3947 כֶּבֶשׂH3532 אֶחָדH259 אָשָׁםH817 לִתְנוּפָהH8573 לְכַפֵּרH3722 עָלָיוH5921 וְעִשָּׂרוֹןH6241 סֹלֶתH5560 אֶחָדH259 בָּלוּלH1101 בַּשֶּׁמֶןH8081 לְמִנְחָהH4503 וְלֹגH3849 שָֽׁמֶןH8081


ELBS   und zweiH8147 TurteltaubenH8449 oder zweiH8147 jungeH1121 TaubenH3123, die seine Hand aufbringen kannH5381; und die eineH259 soll einH259 SündopferH2403 und die andere ein BrandopferH5930 sein.

LUT   und zweiH8147 TurteltaubenH8449 oder zweiH8147 jungeH1121 TaubenH3123, die er mit seiner HandH3027 erwerbenH5381 kann, daß eineH259 sei ein SündopferH2403, die andereH259 ein BrandopferH5930,

WLC   וּשְׁתֵּיH8147 תֹרִיםH8449 אוֹH176 שְׁנֵיH8147 בְּנֵיH1121 יוֹנָהH3123 אֲשֶׁרH834 תַּשִּׂיגH5381 יָדוֹH3027 וְהָיָהH1961 אֶחָדH259 חַטָּאתH2403 וְהָאֶחָדH259 עֹלָֽהH5930


ELBS   Und erH935 soll sieH6440 am achtenH8066 TageH3117 seiner ReinigungH2893 zu dem PriesterH3548 bringen an den Eingang des ZeltesH168 der ZusammenkunftH4150 vorH6607 JehovaH3068.

LUT   und bringeH935 sie am achtenH8066 TageH3117 seiner ReinigungH2893 zum PriesterH3548 vor die TürH6607 der HütteH168 des StiftsH4150, vorH6440 den HERRNH3068.

WLC   וְהֵבִיאH935 אֹתָםH853 בַּיּוֹםH3117 הַשְּׁמִינִיH8066 לְטָהֳרָתוֹH2893 אֶלH413 הַכֹּהֵןH3548 אֶלH413 פֶּתַחH6607 אֹֽהֶלH168 מוֹעֵדH4150 לִפְנֵיH6440 יְהוָֽהH3068


ELBS   Und der PriesterH3548 nehmeH3947 das LammH3532 des SchuldopfersH817 und das LogH3849 ÖlH8081, und der PriesterH3548 webeH5130 sie als WebopferH8573 vorH6440 JehovaH3068.

LUT   Da soll der PriesterH3548 das LammH3532 zum SchuldopferH817 nehmenH3947 und das LogH3849 ÖlH8081 und soll’s alles weben H8573 H5130 vorH6440 dem HERRNH3068

WLC   וְלָקַחH3947 הַכֹּהֵןH3548 אֶתH853 כֶּבֶשׂH3532 הָאָשָׁםH817 וְאֶתH853 לֹגH3849 הַשָּׁמֶןH8081 וְהֵנִיףH5130 אֹתָםH853 הַכֹּהֵןH3548 תְּנוּפָהH8573 לִפְנֵיH6440 יְהוָֽהH3068


ELBS   Und erH5414 schlachte das LammH3532 des SchuldopfersH817; und der PriesterH3548 nehmeH3947 von dem Blute des SchuldopfersH817 und tue es auf das rechteH3233 Ohrläppchen dessen, der zu reinigenH2891 istH7819, und auf den DaumenH931 seiner rechtenH3233 HandH3027 und auf die große Zehe seines rechtenH3233 FußesH7272.

LUT   und das LammH3532 des SchuldopfersH817 schlachtenH7819 und BlutH1818 nehmenH3947 von demselben SchuldopferH817 und es dem GereinigtenH2891 tunH5414 auf den KnorpelH8571 seines rechtenH3233 OhrsH241 und auf den DaumenH931 seiner rechtenH3233 HandH3027 und auf die große ZeheH931 seines rechtenH3233 FußesH7272,

WLC   וְשָׁחַטH7819 אֶתH853 כֶּבֶשׂH3532 הָֽאָשָׁםH817 וְלָקַחH3947 הַכֹּהֵןH3548 מִדַּםH1818 הָֽאָשָׁםH817 וְנָתַןH5414 עַלH5921 תְּנוּךְH8571 אֹֽזֶןH241 הַמִּטַּהֵרH2891 הַיְמָנִיתH3233 וְעַלH5921 בֹּהֶןH931 יָדוֹH3027 הַיְמָנִיתH3233 וְעַלH5921 בֹּהֶןH931 רַגְלוֹH7272 הַיְמָנִֽיתH3233


ELBS   Und der PriesterH3548 gießeH3332 von dem Öle in seine linke HandH3709;

LUT   und von dem ÖlH8081 in seineH3548 H3709, des PriestersH3548, linke HandH8042 gießenH3332

WLC   וּמִןH4480 הַשֶּׁמֶןH8081 יִצֹקH3332 הַכֹּהֵןH3548 עַלH5921 כַּףH3709 הַכֹּהֵןH3548 הַשְּׂמָאלִֽיתH8042


ELBS   und der PriesterH3548 sprengeH5137 mit seinem rechtenH3233 FingerH676 vonH6440 dem Öle, das in seiner linken HandH8042 ist, siebenmalH7651 vor JehovaH3068.

LUT   und mit seinem rechtenH3233 FingerH676 vom ÖlH8081, das in seiner linkenH8042 HandH3709 ist, siebenmal H7651 H6471 sprengenH5137 vorH6440 dem HERRNH3068.

WLC   וְהִזָּהH5137 הַכֹּהֵןH3548 בְּאֶצְבָּעוֹH676 הַיְמָנִיתH3233 מִןH4480 הַשֶּׁמֶןH8081 אֲשֶׁרH834 עַלH5921 כַּפּוֹH3709 הַשְּׂמָאלִיתH8042 שֶׁבַעH7651 פְּעָמִיםH6471 לִפְנֵיH6440 יְהוָֽהH3068


ELBS   Und der PriesterH3548 tue von dem Öle, das in seiner HandH3709 istH2891, aufH4725 das rechteH3233 Ohrläppchen dessen, der zu reinigen ist, und auf den DaumenH931 seiner rechtenH3233 HandH3027 und auf die große Zehe seines rechtenH3233 FußesH7272, auf die Stelle des BlutesH1818 des SchuldopfersH817.

LUT   Von dem übrigenH8081 aber in seiner HandH3709 soll er dem GereinigtenH2891 auf den KnorpelH8571 seines rechtenH3233 OhrsH241 und auf den DaumenH931 seiner rechtenH3233 HandH3027 und auf die große ZeheH931 seines rechtenH3233 FußesH7272 tunH5414, obenH4725 auf das BlutH1818 des SchuldopfersH817.

WLC   וְנָתַןH5414 הַכֹּהֵןH3548 מִןH4480 הַשֶּׁמֶןH8081 אֲשֶׁרH834 עַלH5921 כַּפּוֹH3709 עַלH5921 תְּנוּךְH8571 אֹזֶןH241 הַמִּטַּהֵרH2891 הַיְמָנִיתH3233 וְעַלH5921 בֹּהֶןH931 יָדוֹH3027 הַיְמָנִיתH3233 וְעַלH5921 בֹּהֶןH931 רַגְלוֹH7272 הַיְמָנִיתH3233 עַלH5921 מְקוֹםH4725 דַּםH1818 הָאָשָֽׁםH817


ELBS   Und das ÜbrigeH3498 des Öles, das in der HandH3709 des PriestersH3548 istH2891, soll er aufH6440 das HauptH7218 dessen tunH5414, der zu reinigen ist, um SühnungH3722 für ihn zu tun vor JehovaH3068.

LUT   Das übrigeH3498 ÖlH8081 aber in seinerH3548 HandH3709 soll er dem GereinigtenH2891 auf das HauptH7218 tunH5414, ihn zu versöhnenH3722 vorH6440 dem HERRNH3068;

WLC   וְהַנּוֹתָרH3498 מִןH4480 הַשֶּׁמֶןH8081 אֲשֶׁרH834 עַלH5921 כַּףH3709 הַכֹּהֵןH3548 יִתֵּןH5414 עַלH5921 רֹאשׁH7218 הַמִּטַּהֵרH2891 לְכַפֵּרH3722 עָלָיוH5921 לִפְנֵיH6440 יְהוָֽהH3068


ELBS   Und erH5381 soll die eineH259 von den TurteltaubenH8449 oder von den jungenH1121 TaubenH3123 opfernH6213, von dem, wasH834 seine Hand aufbringen kann, -

LUT   und darnach aus der einenH259 TurteltaubeH8449 oder jungenH1121 TaubeH3123 H6213, wieH834 seine HandH3027 hat mögen erwerbenH5381,

WLC   וְעָשָׂהH6213 אֶתH853 הָֽאֶחָדH259 מִןH4480 הַתֹּרִיםH8449 אוֹH176 מִןH4480 בְּנֵיH1121 הַיּוֹנָהH3123 מֵאֲשֶׁרH834 תַּשִּׂיגH5381 יָדֽוֹH3027


ELBS   das, was seine HandH3027 aufbringen kannH5381: Die eineH259 als SündopferH2403 und die andere als BrandopferH5930, nebst dem SpeisopferH4503. Und so tue derH259 PriesterH3548 SühnungH3722 vorH6440 JehovaH3068 für den, der zu reinigen istH2891.

LUT   einH259 SündopferH2403, aus der andernH259 ein BrandopferH5930 machen samt dem SpeisopferH4503. Und soll der PriesterH3548 den GereinigtenH2891 also versöhnenH3722 vorH6440 dem HERRNH3068.

WLC   אֵתH853 אֲשֶׁרH834 תַּשִּׂיגH5381 יָדוֹH3027 אֶתH853 הָאֶחָדH259 חַטָּאתH2403 וְאֶתH853 הָאֶחָדH259 עֹלָהH5930 עַלH5921 הַמִּנְחָהH4503 וְכִפֶּרH3722 הַכֹּהֵןH3548 עַלH5921 הַמִּטַּהֵרH2891 לִפְנֵיH6440 יְהוָֽהH3068


ELBS   Das ist das GesetzH8451 für den, an welchem das Übel des AussatzesH6883 ist, dessen HandH3027 bei seiner ReinigungH2893 nicht aufbringen kannH5381, was vorgeschrieben ist.

LUT   Das sei das GesetzH8451 für den AussätzigenH6883 H5061, der mit seiner HandH3027 nicht erwerbenH5381 kann, was zu seiner ReinigungH2893 gehört.

WLC   זֹאתH2063 תּוֹרַתH8451 אֲשֶׁרH834 בּוֹH0 נֶגַעH5061 צָרָעַתH6883 אֲשֶׁרH834 לֹֽאH3808 תַשִּׂיגH5381 יָדוֹH3027 בְּטָהֳרָתֽוֹH2893


ELBS   Und JehovaH3068 redeteH1696 zu MoseH4872 und zu AaronH175 und sprachH559:

LUT   Und der HERRH3068 redeteH1696 mit MoseH4872 und AaronH175 und sprachH559:

WLC   וַיְדַבֵּרH1696 יְהוָהH3068 אֶלH413 מֹשֶׁהH4872 וְאֶֽלH413 אַהֲרֹןH175 לֵאמֹֽרH559


ELBS   Wenn ihrH935 in das LandH776 KanaanH3667 kommet, das ich euchH5414 zum EigentumH272 gebeH5414, und ich ein AussatzH5061 -Übel an ein HausH1004 setze im LandeH776 eures Eigentums,

LUT   Wenn ihr in das LandH776 KanaanH3667 kommtH935, das ich euch zur BesitzungH272 gebeH5414, und ich werde irgend in einem HauseH1004 eurer Besitzung H272 H776 ein Aussatzmal H6883 H5061 gebenH5414,

WLC   כִּיH3588 תָבֹאוּH935 אֶלH413 אֶרֶץH776 כְּנַעַןH3667 אֲשֶׁרH834 אֲנִיH589 נֹתֵןH5414 לָכֶםH0 לַאֲחֻזָּהH272 וְנָתַתִּיH5414 נֶגַעH5061 צָרַעַתH6883 בְּבֵיתH1004 אֶרֶץH776 אֲחֻזַּתְכֶֽםH272


ELBS   so sollH7200 der, dem das HausH1004 gehört, kommenH935 und es dem PriesterH3548 anzeigen und sprechenH559: Es sieht mirH5046 aus wie ein Übel am HauseH1004.

LUT   so soll der kommenH935, des das HausH1004 ist, es dem PriesterH3548 ansagenH5046 und sprechenH559: Es siehtH7200 mich an, als sei ein AussatzmalH5061 an meinem HauseH1004.

WLC   וּבָאH935 אֲשֶׁרH834 לוֹH0 הַבַּיִתH1004 וְהִגִּידH5046 לַכֹּהֵןH3548 לֵאמֹרH559 כְּנֶגַעH5061 נִרְאָהH7200 לִיH0 בַּבָּֽיִתH1004


ELBS   UndH310 der PriesterH3548 sollH7200 gebieten, daß man das HausH1004 ausräume, ehe der PriesterH3548 hineingehtH935, das Übel zu besehen, damit nicht unreinH2930 werdeH6680 alles, was im HauseH1004 ist; und danach sollH7200 der PriesterH3548 hineingehenH935, das HausH1004 zu besehen.

LUT   Da soll der PriesterH3548 heißenH6680, daß sie das HausH1004 ausräumenH6437, eheH3548 denn der Priester hineingehtH935, das MalH5061 zu besehenH7200, auf daß nicht unreinH2930 werde alles, was im HauseH1004 ist; darnachH310 soll der PriesterH3548 hineingehenH935, das HausH1004 zu besehenH7200.

WLC   וְצִוָּהH6680 הַכֹּהֵןH3548 וּפִנּוּH6437 אֶתH853 הַבַּיִתH1004 בְּטֶרֶםH2962 יָבֹאH935 הַכֹּהֵןH3548 לִרְאוֹתH7200 אֶתH853 הַנֶּגַעH5061 וְלֹאH3808 יִטְמָאH2930 כָּלH3605 אֲשֶׁרH834 בַּבָּיִתH1004 וְאַחַרH310 כֵּןH3651 יָבֹאH935 הַכֹּהֵןH3548 לִרְאוֹתH7200 אֶתH853 הַבָּֽיִתH1004


ELBS   Und besieht er das Übel, und sieheH7200, das Übel istH4758 an den WändenH7023 des HausesH1004, grünlicheH3422 oder rötlicheH125 Vertiefungen, und sie erscheinen tieferH8217 als die WandH7023,

LUT   Wenn er nun das MalH5061 besiehtH7200 und findet, daß an der WandH7023 des HausesH1004 grünlicheH3422 oder rötlicheH125 GrübleinH8258 sind und ihr AnsehenH4758 tieferH8217 dennH4480 sonst die WandH7023 ist,

WLC   וְרָאָהH7200 אֶתH853 הַנֶּגַעH5061 וְהִנֵּהH2009 הַנֶּגַעH5061 בְּקִירֹתH7023 הַבַּיִתH1004 שְׁקַֽעֲרוּרֹתH8258 יְרַקְרַקֹּתH3422 אוֹH176 אֲדַמְדַּמֹּתH125 וּמַרְאֵיהֶןH4758 שָׁפָלH8217 מִןH4480 הַקִּֽירH7023


ELBS   so soll der PriesterH3548 ausH3318 dem HauseH1004 hinaus an den EingangH6607 des HausesH1004 gehen und das HausH1004 siebenH7651 TageH3117 verschließenH5462.

LUT   so soll erH3548 aus dem HauseH1004 zur TürH6607 herausgehenH3318 und das HausH1004 siebenH7651 TageH3117 verschließenH5462.

WLC   וְיָצָאH3318 הַכֹּהֵןH3548 מִןH4480 הַבַּיִתH1004 אֶלH413 פֶּתַחH6607 הַבָּיִתH1004 וְהִסְגִּירH5462 אֶתH853 הַבַּיִתH1004 שִׁבְעַתH7651 יָמִֽיםH3117


ELBS   Und der PriesterH3548 sollH7200 am siebten TageH3117 wiederkommen; und besieht er es, und siehe, das Übel hatH6581 um sichH7725 gegriffen an den WändenH7023 des HausesH1004,

LUT   Und wenn erH3548 am siebentenH7637 TageH3117 wiederkommtH7725 und siehtH7200, daß das MalH5061 weitergefressenH6581 hat an des HausesH1004 WandH7023,

WLC   וְשָׁבH7725 הַכֹּהֵןH3548 בַּיּוֹםH3117 הַשְּׁבִיעִיH7637 וְרָאָהH7200 וְהִנֵּהH2009 פָּשָׂהH6581 הַנֶּגַעH5061 בְּקִירֹתH7023 הַבָּֽיִתH1004


ELBS   so soll der PriesterH3548 gebieten, daß man die SteineH68, an denen das Übel ist, herausreiße, undH853 sieH6680 hinauswerfe außerhalbH2351 der StadtH5892 an einen unreinenH2931 OrtH4725.

LUT   so soll erH3548 die SteineH68 heißenH6680 ausbrechenH2502, darinH2004 das MalH5061 ist, und hinausH2351 vor die StadtH5892 an einen unreinenH2931 OrtH4725 werfenH853 H7993.

WLC   וְצִוָּהH6680 הַכֹּהֵןH3548 וְחִלְּצוּH2502 אֶתH853 הָאֲבָנִיםH68 אֲשֶׁרH834 בָּהֵןH0 הַנָּגַעH5061 וְהִשְׁלִיכוּH7993 אֶתְהֶןH853 אֶלH413 מִחוּץH2351 לָעִירH5892 אֶלH413 מָקוֹםH4725 טָמֵֽאH2931


ELBS   UndH5439 das HausH1004 soll man inwendigH1004 ringsum abkratzen, und den LehmH6083, den man abgekratzt hatH8210, hinausschütten außerhalbH2351 der StadtH5892 an einen unreinenH2931 OrtH4725.

LUT   Und das HausH1004 soll man inwendigH1004 ringsherumH5439 schabenH7106 und die abgeschabteH7096 TüncheH6083 hinausH2351 vor die StadtH5892 an einen unreinenH2931 OrtH4725 schüttenH8210

WLC   וְאֶתH853 הַבַּיִתH1004 יַקְצִעַH7106 מִבַּיִתH1004 סָבִיבH5439 וְשָׁפְכוּH8210 אֶתH853 הֶֽעָפָרH6083 אֲשֶׁרH834 הִקְצוּH7096 אֶלH413 מִחוּץH2351 לָעִירH5892 אֶלH413 מָקוֹםH4725 טָמֵֽאH2931


ELBS   Und man soll andereH312 SteineH68 nehmenH3947 und sie an die Stelle der SteineH68 bringenH935, und man soll anderenH312 LehmH6083 nehmenH3947 und das HausH1004 bewerfenH2902.

LUT   und andereH312 SteineH68 nehmenH3947 und an jener Statt H8478 H68 tunH935 und andernH312 LehmH6083 nehmenH3947 und das HausH1004 bewerfenH2902.

WLC   וְלָקְחוּH3947 אֲבָנִיםH68 אֲחֵרוֹתH312 וְהֵבִיאוּH935 אֶלH413 תַּחַתH8478 הָאֲבָנִיםH68 וְעָפָרH6083 אַחֵרH312 יִקַּחH3947 וְטָחH2902 אֶתH853 הַבָּֽיִתH1004


ELBS   Und wenn das Übel wiederkehrt und am HauseH1004 ausbrichtH6524 nachH310 dem Ausreißen der SteineH68 und nachH310 dem Abkratzen des HausesH1004 und nachH310 dem BewerfenH2902,

LUT   Wenn das MalH5061 wiederkommtH7725 und ausbrichtH6524 am HauseH1004, nachdemH310 man die SteineH68 ausgerissenH2502 und das HausH1004 anders beworfenH2902 hat,

WLC   וְאִםH518 יָשׁוּבH7725 הַנֶּגַעH5061 וּפָרַחH6524 בַּבַּיִתH1004 אַחַרH310 חִלֵּץH2502 אֶתH853 הָאֲבָנִיםH68 וְאַחֲרֵיH310 הִקְצוֹתH7096 אֶתH853 הַבַּיִתH1004 וְאַחֲרֵיH310 הִטּֽוֹחַH2902


ELBS   so sollH7200 der PriesterH3548 kommen; und besieht erH935 es, und siehe, das Übel hatH6581 um sich gegriffen am HauseH1004, so ist es ein fressenderH3992 AussatzH5061 am HauseH1004: es ist unreinH2931.

LUT   so soll der PriesterH3548 hineingehenH935. Und wenn er siehtH7200, daß das MalH5061 weitergefressenH6581 hat am HauseH1004, so ist’s gewiß ein fressenderH3992 AussatzH6883 am HauseH1004, und es ist unreinH2931.

WLC   וּבָאH935 הַכֹּהֵןH3548 וְרָאָהH7200 וְהִנֵּהH2009 פָּשָׂהH6581 הַנֶּגַעH5061 בַּבָּיִתH1004 צָרַעַתH6883 מַמְאֶרֶתH3992 הִואH1931 בַּבַּיִתH1004 טָמֵאH2931 הֽוּאH1931


ELBS   UndH3318 man soll das HausH1004 niederreißen, seine SteineH68 und sein HolzH6086 und allen LehmH6083 des HausesH1004, und es hinausschaffen außerhalbH2351 der StadtH5892 an einen unreinenH2931 OrtH4725.

LUT   Darum soll man das HausH1004 abbrechenH5422, SteineH68 und HolzH6086 und alle TüncheH6083 am HauseH1004, und soll’s hinausführen H2351 H3318 vor die StadtH5892 an einen unreinenH2931 OrtH4725.

WLC   וְנָתַץH5422 אֶתH853 הַבַּיִתH1004 אֶתH853 אֲבָנָיוH68 וְאֶתH853 עֵצָיוH6086 וְאֵתH853 כָּלH3605 עֲפַרH6083 הַבָּיִתH1004 וְהוֹצִיאH3318 אֶלH413 מִחוּץH2351 לָעִירH5892 אֶלH413 מָקוֹםH4725 טָמֵֽאH2931


ELBS   Und wer in das HausH1004 hineingehtH935, so lange es verschlossen istH5462, wird unreinH2930 bis anH3117 den AbendH6153;

LUT   Und werH935 in das HausH1004 gehtH935, solangeH3117 es verschlossenH5462 ist, der ist unreinH2930 bis an den AbendH6153.

WLC   וְהַבָּאH935 אֶלH413 הַבַּיִתH1004 כָּלH3605 יְמֵיH3117 הִסְגִּירH5462 אֹתוֹH853 יִטְמָאH2930 עַדH5704 הָעָֽרֶבH6153


ELBS   und wer in dem HauseH1004 schläft, soll seine KleiderH899 waschenH3526; und wer in dem HauseH1004 isset, soll seine KleiderH899 waschenH3526.

LUT   Und wer darinH1004 liegtH7901 oder darin ißtH398, der soll seine KleiderH899 waschenH3526.

WLC   וְהַשֹּׁכֵבH7901 בַּבַּיִתH1004 יְכַבֵּסH3526 אֶתH853 בְּגָדָיוH899 וְהָאֹכֵלH398 בַּבַּיִתH1004 יְכַבֵּסH3526 אֶתH853 בְּגָדָֽיוH899


ELBS   Wenn aber der PriesterH3548 hineingehtH935 und es besieht, und siehe, das Übel hatH6581 nichtH935 um sich gegriffen am HauseH1004 nachH310 dem BewerfenH2902 des HausesH1004, so sollH7200 der PriesterH3548 das HausH1004 für reinH2891 erklären; denn das Übel istH7495 heil geworden.

LUT   Wo aber der PriesterH3548, wenn er hineingehtH935, siehtH7200, daß dies MalH5061 nichtH6581 weiter am HausH1004 gefressenH6581 hat, nachdemH310 das HausH1004 beworfenH2902 ist, so soll er’s rein H1004 H2891 sprechen; denn das MalH5061 ist heilH7495 geworden.

WLC   וְאִםH518 בֹּאH935 יָבֹאH935 הַכֹּהֵןH3548 וְרָאָהH7200 וְהִנֵּהH2009 לֹאH3808 פָשָׂהH6581 הַנֶּגַעH5061 בַּבַּיִתH1004 אַחֲרֵיH310 הִטֹּחַH2902 אֶתH853 הַבָּיִתH1004 וְטִהַרH2891 הַכֹּהֵןH3548 אֶתH853 הַבַּיִתH1004 כִּיH3588 נִרְפָּאH7495 הַנָּֽגַעH5061


ELBS   UndH6086 er soll, um das HausH1004 zu entsündigenH2398, zweiH8147 VögelH6833 nehmenH3947 und Cedernholz und Karmesin und YsopH231;

LUT   Und soll zum Sündopfer für das Haus H1004 H2398 nehmenH3947 zweiH8147 VögelH6833, Zedernholz H730 H6086 und scharlachfarbene H8144 H8438 Wolle und IsopH231,

WLC   וְלָקַחH3947 לְחַטֵּאH2398 אֶתH853 הַבַּיִתH1004 שְׁתֵּיH8147 צִפֳּרִיםH6833 וְעֵץH6086 אֶרֶזH730 וּשְׁנִיH8144 תוֹלַעַתH8438 וְאֵזֹֽבH231


ELBS   und er schlachte den einen VogelH6833 in einH259 irdenesH2789 GefäßH3627 über lebendigem WasserH4325;

LUT   und den einenH259 VogelH6833 schlachtenH7819 in ein irdenesH2789 GefäßH3627 über frischemH2416 WasserH4325.

WLC   וְשָׁחַטH7819 אֶתH853 הַצִּפֹּרH6833 הָאֶחָתH259 אֶלH413 כְּלִיH3627 חֶרֶשׂH2789 עַלH5921 מַיִםH4325 חַיִּֽיםH2416


ELBS   undH6086 er nehmeH3947 das Cedernholz und den YsopH231 und das Karmesin und den lebendigenH2416 VogelH6833 und taucheH2881 sie in das BlutH1818 des geschlachtetenH7819 VogelsH6833 und in das lebendigeH2416 WasserH4325 und besprenge das HausH1004 siebenmalH7651;

LUT   Und soll nehmenH3947 das ZedernholzH730 H6086, die scharlachfarbene H8144 H8438 Wolle, den IsopH231 und den lebendigenH2416 VogelH6833, und in des geschlachtetenH7819 VogelsH6833 BlutH1818 und in das frischeH2416 WasserH4325 tauchenH2881, und das HausH1004 siebenmal H7651 H6471 besprengenH5137.

WLC   וְלָקַחH3947 אֶתH853 עֵֽץH6086 הָאֶרֶזH730 וְאֶתH853 הָאֵזֹבH231 וְאֵתH853 שְׁנִיH8144 הַתּוֹלַעַתH8438 וְאֵתH853 הַצִּפֹּרH6833 הַֽחַיָּהH2416 וְטָבַלH2881 אֹתָםH853 בְּדַםH1818 הַצִּפֹּרH6833 הַשְּׁחוּטָהH7819 וּבַמַּיִםH4325 הַֽחַיִּיםH2416 וְהִזָּהH5137 אֶלH413 הַבַּיִתH1004 שֶׁבַעH7651 פְּעָמִֽיםH6471


ELBS   undH6086 er entsündigeH2398 das HausH1004 mit dem Blute des VogelsH6833 und mit dem lebendigenH2416 WasserH4325 und mit dem lebendigenH2416 VogelH6833 und mit dem Cedernholz und mit dem YsopH231 und mit dem Karmesin;

LUT   Und soll also das HausH1004 entsündigenH2398 mit dem BlutH1818 des VogelsH6833 und mit dem frischenH2416 WasserH4325, mit dem lebendigenH2416 VogelH6833, mit dem ZedernholzH730 H6086, mit IsopH231 und mit scharlachfarbener H8144 H8438 Wolle.

WLC   וְחִטֵּאH2398 אֶתH853 הַבַּיִתH1004 בְּדַםH1818 הַצִּפּוֹרH6833 וּבַמַּיִםH4325 הַֽחַיִּיםH2416 וּבַצִּפֹּרH6833 הַחַיָּהH2416 וּבְעֵץH6086 הָאֶרֶזH730 וּבָאֵזֹבH231 וּבִשְׁנִיH8144 הַתּוֹלָֽעַתH8438


ELBS   und den lebendigenH2416 VogelH6833 soll er ins freieH6440 FeldH7704 fliegen lassenH7971 außerhalbH2351 der StadtH5892. Und so tue er SühnungH3722 für das HausH1004; und er wird reinH2891 sein.

LUT   Und soll den lebendigenH2416 VogelH6833 lassenH7971 hinausH2351 vor die StadtH5892 ins freieH6440 FeldH7704 fliegenH7971, und das HausH1004 versöhnenH3722, so ist’s reinH2891.

WLC   וְשִׁלַּחH7971 אֶתH853 הַצִּפֹּרH6833 הַֽחַיָּהH2416 אֶלH413 מִחוּץH2351 לָעִירH5892 אֶלH413 פְּנֵיH6440 הַשָּׂדֶהH7704 וְכִפֶּרH3722 עַלH5921 הַבַּיִתH1004 וְטָהֵֽרH2891


ELBS   Das ist das GesetzH8451 für alles Übel des AussatzesH6883 und für den Schorf,

LUT   Das ist das GesetzH8451 über allerlei MalH5061 des AussatzesH6883 und GrindesH5424,

WLC   זֹאתH2063 הַתּוֹרָהH8451 לְכָלH3605 נֶגַעH5061 הַצָּרַעַתH6883 וְלַנָּֽתֶקH5424


ELBS   und für den AussatzH6883 der KleiderH899 und der HäuserH1004,

LUT   über den AussatzH6883 der KleiderH899 und der HäuserH1004,

WLC   וּלְצָרַעַתH6883 הַבֶּגֶדH899 וְלַבָּֽיִתH1004


ELBS   und für die Erhöhung und für den Grind und für den Flecken;

LUT   über BeulenH7613, AusschlagH5597 und EiterweißH934,

WLC   וְלַשְׂאֵתH7613 וְלַסַּפַּחַתH5597 וְלַבֶּהָֽרֶתH934


ELBS   um zu belehren, wannH3117 für unreinH2931 und wannH3117 für reinH2889 zu erklären ist: das ist das GesetzH8451 des AussatzesH6883.

LUT   auf daß man wisseH3384, wannH3117 etwas unreinH2931 oder rein H2889 H3117 ist. Das ist das GesetzH8451 vom AussatzH6883.

WLC   לְהוֹרֹתH3384 בְּיוֹםH3117 הַטָּמֵאH2931 וּבְיוֹםH3117 הַטָּהֹרH2889 זֹאתH2063 תּוֹרַתH8451 הַצָּרָֽעַתH6883



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה