Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Proverbs - chapter 7

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

Main text block

1ΥἱέG5207{N-VSM}, φύλασσεG5442{V-PAD-2S} ἐμοὺςG1699{A-APM} λόγουςG3056{N-APM}, τὰςG3588{T-APF} δὲG1161{PRT} ἐμὰςG1699{A-APF} ἐντολὰςG1785{N-APF} κρύψονG2928{V-AAD-2S} παρὰG3844{PREP} σεαυτῷG4572{D-DSM}· υἱέG5207{N-VSM}, τίμαG5091{V-PAD-2S} τὸνG3588{T-ASM} κύριονG2962{N-ASM}, καὶG2532{CONJ} ἰσχύσειςG2480{V-FAI-3S}, πλὴνG4133{ADV} δὲG1161{PRT} αὐτοῦG846{D-GSM} μὴG3165{ADV} φοβοῦG5399{V-PMD-2S} ἄλλονG243{D-ASM}. 2φύλαξονG5442{V-AAD-2S} ἐμὰςG1699{A-APF} ἐντολάςG1785{N-APF}, καὶG2532{CONJ} βιώσειςG980{V-FAI-3S}, τοὺςG3588{T-APM} δὲG1161{PRT} ἐμοὺςG1699{A-APM} λόγουςG3056{N-APM} ὥσπερG3746{ADV} κόραςG2879{N-APF} ὀμμάτωνG3659{N-GPN}· 3περίθουG4060{V-AMD-2S} δὲG1161{PRT} αὐτοὺςG846{D-APM} σοῖςG4674{A-DPM} δακτύλοιςG1147{N-DPM}, ἐπίγραψονG1924{V-AAD-2S} δὲG1161{PRT} ἐπὶG1909{PREP} τὸG3588{T-ASN} πλάτοςG4114{N-ASN} τῆςG3588{T-GSF} καρδίαςG2588{N-GSF} σουG4771{P-GS}. 4εἶπονG2036{V-AAD-2S} τὴνG3588{T-ASF} σοφίανG4678{N-ASF} σὴνG4674{A-ASF} ἀδελφὴνG79{N-ASF} εἶναιG1510{V-PAN}, τὴνG3588{T-ASF} δὲG1161{PRT} φρόνησινG5428{N-ASF} γνώριμονG1110{A-ASF} περιποίησαιG4046{V-AMD-2S} σεαυτῷG4572{D-DSM}, 5ἵναG2443{CONJ} σεG4771{P-AS} τηρήσῃG5083{V-AAS-3S} ἀπὸG575{PREP} γυναικὸςG1135{N-GSF} ἀλλοτρίαςG245{A-GSF} καὶG2532{CONJ} πονηρᾶςG4190{A-GSF}, ἐάνG1437{CONJ} σεG4771{P-AS} λόγοιςG3056{N-DPM} τοῖςG3588{T-DPM} πρὸςG4314{PREP} χάρινG5485{N-ASF} ἐμβάληταιG1685{V-AMS-3S}. 6ἀπὸG575{PREP} γὰρG1063{PRT} θυρίδοςG2376{N-GSF} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} οἴκουG3624{N-GSM} αὐτῆςG846{D-GSF} εἰςG1519{PREP} τὰςG3588{T-APF} πλατείαςG4116{A-APF} παρακύπτουσαG3879{V-PAPNS}, 7ὃνG3739{R-ASM} ἂνG302{PRT} ἴδῃG3708{V-AAS-3S} τῶνG3588{T-GPM} ἀφρόνωνG878{A-GPM} τέκνωνG5043{N-GPM} νεανίανG3494{N-ASM} ἐνδεῆG1729{A-ASM} φρενῶνG5424{N-GPF} 8παραπορευόμενονG3899{V-PMPAS} παρὰG3844{PREP} γωνίανG1137{N-ASF} ἐνG1722{PREP} διόδοις{N-DPF} οἴκωνG3624{N-GPM} αὐτῆςG846{D-GSF} 9καὶG2532{CONJ} λαλοῦνταG2980{V-PAPAS} ἐνG1722{PREP} σκότειG4655{N-DSN} ἑσπερινῷG2073{A-DSN}, ἡνίκαG2259{ADV} ἂνG302{PRT} ἡσυχίαG2271{N-NSF} νυκτερινὴ{A-NSF}G1510{V-PAS-3S} καὶG2532{CONJ} γνοφώδης{A-NSF}, 10G3588{T-NSF} δὲG1161{PRT} γυνὴG1135{N-NSF} συναντᾷG4876{V-PAI-3S} αὐτῷG846{D-DSM}, εἶδοςG1491{N-ASN} ἔχουσαG2192{V-PAPNS} πορνικόν{A-ASN}, ἣG3739{R-NSF} ποιεῖG4160{V-PAI-3S} νέωνG3501{A-GPM} ἐξίπτασθαι{V-PMN} καρδίαςG2588{N-GSF}. 11ἀνεπτερωμένη{V-AMPNS} δέG1161{PRT} ἐστινG1510{V-PAI-3S} καὶG2532{CONJ} ἄσωτοςG811{A-NSF}, ἐνG1722{PREP} οἴκῳG3624{N-DSM} δὲG1161{PRT} οὐχG3364{ADV} ἡσυχάζουσινG2270{V-PAI-3P} οἱG3588{T-NPM} πόδεςG4228{N-NPM} αὐτῆςG846{D-GSF}· 12χρόνονG5550{N-ASM} γάρG1063{PRT} τιναG5100{I-ASM} ἔξωG1854{ADV} ῥέμβεται{V-PMI-3S}, χρόνονG5550{N-ASM} δὲG1161{PRT} ἐνG1722{PREP} πλατείαιςG4116{A-DPF} παρὰG3844{PREP} πᾶσανG3956{A-ASF} γωνίανG1137{N-ASF} ἐνεδρεύειG1748{V-PAI-3S}. 13εἶταG1534{ADV} ἐπιλαβομένηG1949{V-AMPNS} ἐφίλησενG5368{V-AAI-3S} αὐτόνG846{D-ASM}, ἀναιδεῖ{A-DSM} δὲG1161{PRT} προσώπῳG4383{N-DSN} προσεῖπεν{V-AAI-3S} αὐτῷG846{D-DSM} 14ΘυσίαG2378{N-NSF} εἰρηνικήG1516{A-NSF} μοίG1473{P-DS} ἐστινG1510{V-PAI-3S}, σήμερονG4594{ADV} ἀποδίδωμιG591{V-PAI-1S} τὰςG3588{T-APF} εὐχάςG2171{N-APF} μουG1473{P-GS}· 15ἕνεκαG1752{PREP} τούτουG3778{D-GSM} ἐξῆλθονG1831{V-AAI-1S} εἰςG1519{PREP} συνάντησίνG4877{N-ASF} σοιG4771{P-DS}, ποθοῦσα{V-PAPNS} τὸG3588{T-ASN} σὸνG4674{A-ASN} πρόσωπονG4383{N-ASN} εὕρηκάG2147{V-RAI-1S} σεG4771{P-AS}· 16κειρίαιςG2750{N-DPF} τέτακα{V-RAI-1S} τὴνG3588{T-ASF} κλίνηνG2825{N-ASF} μουG1473{P-GS}, ἀμφιτάποις{A-DPF} δὲG1161{PRT} ἔστρωκα{V-RAI-1S} τοῖςG3588{T-DPM} ἀπ᾽G575{PREP} ΑἰγύπτουG125{N-GSF}· 17διέρραγκα{V-RAI-1S} τὴνG3588{T-ASF} κοίτηνG2845{N-ASF} μουG1473{P-GS} κρόκῳ{N-DSM}, τὸνG3588{T-ASM} δὲG1161{PRT} οἶκόνG3624{N-ASM} μουG1473{P-GS} κινναμώμῳG2792{N-DSN}· 18ἐλθὲG2064{V-AAD-2S} καὶG2532{CONJ} ἀπολαύσωμεν{V-AAS-1P} φιλίαςG5373{N-GSF} ἕωςG2193{ADV} ὄρθρουG3722{N-GSM}, δεῦροG1204{ADV} καὶG2532{CONJ} ἐγκυλισθῶμεν{V-AAS-1P} ἔρωτι{N-DSM}· 19οὐG3364{ADV} γὰρG1063{PRT} πάρεστινG3918{V-PAI-3S}G3588{T-NSM} ἀνήρG435{N-NSM} μουG1473{P-GS} ἐνG1722{PREP} οἴκῳG3624{N-DSM}, πεπόρευταιG4198{V-RMI-3S} δὲG1161{PRT} ὁδὸνG3598{N-ASF} μακρὰνG3117{A-ASF} 20ἔνδεσμον{A-ASF} ἀργυρίουG694{N-GSN} λαβὼνG2983{V-AAPNS} ἐνG1722{PREP} χειρὶG5495{N-DSF} αὐτοῦG846{D-GSM}, δι᾽G1223{PREP} ἡμερῶνG2250{N-GPF} πολλῶνG4183{A-GPF} ἐπανήξει{V-FAI-3S} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} οἶκονG3624{N-ASM} αὐτοῦG846{D-GSM}. 21ἀπεπλάνησενG635{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} αὐτὸνG846{D-ASM} πολλῇG4183{A-DSF} ὁμιλίᾳG3657{N-DSF} βρόχοιςG1029{N-DPM} τεG5037{PRT} τοῖςG3588{T-DPM} ἀπὸG575{PREP} χειλέωνG5491{N-GPN} ἐξώκειλεν{V-AAI-3S} αὐτόνG846{D-ASM}. 22G3588{T-NSM} δὲG1161{PRT} ἐπηκολούθησενG1872{V-AAI-3S} αὐτῇG846{D-DSF} κεπφωθείς{V-APPNS}, ὥσπερG3746{ADV} δὲG1161{PRT} βοῦςG1016{N-NSM} ἐπὶG1909{PREP} σφαγὴνG4967{N-ASF} ἄγεταιG71{V-PMI-3S} καὶG2532{CONJ} ὥσπερG3746{ADV} κύωνG2965{N-NSM} ἐπὶG1909{PREP} δεσμοὺςG1199{N-APM} 23G2228{CONJ} ὡςG3739{ADV} ἔλαφος{N-NSM} τοξεύματι{N-DSM} πεπληγὼςG4141{V-RAPNS} εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} ἧπαρ{N-ASN}, σπεύδειG4692{V-PAI-3S} δὲG1161{PRT} ὥσπερG3746{ADV} ὄρνεονG3732{N-NSN} εἰςG1519{PREP} παγίδαG3803{N-ASF} οὐκG3364{ADV} εἰδὼςG3708{V-RAPNS} ὅτιG3754{CONJ} περὶG4012{PREP} ψυχῆςG5590{N-GSF} τρέχειG5143{V-PAI-3S}. 24νῦνG3568{ADV} οὖνG3767{PRT}, υἱέG5207{N-VSM}, ἄκουέG191{V-PAD-2S} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} πρόσεχεG4337{V-PAD-2S} ῥήμασινG4487{N-DPN} στόματόςG4750{N-GSN} μουG1473{P-GS}· 25μὴG3165{ADV} ἐκκλινάτωG1578{V-AAD-3S} εἰςG1519{PREP} τὰςG3588{T-APF} ὁδοὺςG3598{N-APF} αὐτῆςG846{D-GSF}G3588{T-NSF} καρδίαG2588{N-NSF} σουG4771{P-GS}· 26πολλοὺςG4183{A-APM} γὰρG1063{PRT} τρώσασα{V-AAPNS} καταβέβληκενG2598{V-RAI-3S}, καὶG2532{CONJ} ἀναρίθμητοίG382{A-NPM} εἰσινG1510{V-PAI-3P} οὓςG3739{R-APM} πεφόνευκενG5407{V-RAI-3S}· 27ὁδοὶG3598{N-NPF} ᾅδουG86{N-GSM}G3588{T-NSM} οἶκοςG3624{N-NSM} αὐτῆςG846{D-GSF} κατάγουσαιG2609{V-PAPNP} εἰςG1519{PREP} τὰG3588{T-APN} ταμίειαG5009{N-APN} τοῦG3588{T-GSM} θανάτουG2288{N-GSM}.