Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Song of Solomon - chapter 8

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

Main text block

1ΤίςG5100{I-NSM} δῴηG1325{V-AAO-3S} σεG4771{P-AS} ἀδελφιδόν{N-ASM} μουG1473{P-GS} θηλάζονταG2337{V-PAPAS} μαστοὺςG3149{N-APM} μητρόςG3384{N-GSF} μουG1473{P-GS}; εὑροῦσάG2147{V-AAPNS} σεG4771{P-AS} ἔξωG1854{ADV} φιλήσωG5368{V-AAS-1S} σεG4771{P-AS}, καίG2532{CONJ} γεG1065{PRT} οὐκG3364{ADV} ἐξουδενώσουσίνG1847{V-FAI-3P} μοιG1473{P-DS}. 2παραλήμψομαίG3880{V-FMI-1S} σεG4771{P-AS}, εἰσάξωG1521{V-FAI-1S} σεG4771{P-AS} εἰςG1519{PREP} οἶκονG3624{N-ASM} μητρόςG3384{N-GSF} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} εἰςG1519{PREP} ταμίειονG5009{N-ASN} τῆςG3588{T-GSF} συλλαβούσηςG4815{V-PAPGS} μεG1473{P-AS}· ποτιῶG4222{V-FAI-1S} σεG4771{P-AS} ἀπὸG575{PREP} οἴνουG3631{N-GSM} τοῦG3588{T-GSM} μυρεψικοῦ{A-GSM}, ἀπὸG575{PREP} νάματος{N-GSN} ῥοῶν{N-GPF} μουG1473{P-GS}. 3ΕὐώνυμοςG2176{A-NSM} αὐτοῦG846{D-GSM} ὑπὸG5259{PREP} τὴνG3588{T-ASF} κεφαλήνG2776{N-ASF} μουG1473{P-GS}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} δεξιὰG1188{A-NSF} αὐτοῦG846{D-GSM} περιλήμψεταί{V-FMI-3S} μεG1473{P-AS}. 4ὥρκισαG3726{V-AAI-1S} ὑμᾶςG4771{P-AP}, θυγατέρεςG2364{N-VPF} ΙερουσαλημG2419{N-PRI}, ἐνG1722{PREP} ταῖςG3588{T-DPF} δυνάμεσινG1411{N-DPF} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} ταῖςG3588{T-DPF} ἰσχύσεσινG2479{N-DPF} τοῦG3588{T-GSM} ἀγροῦG68{N-GSM}, τίG5100{I-ASN} ἐγείρητεG1453{V-AAS-2P} καὶG2532{CONJ} τίG5100{I-ASN} ἐξεγείρητεG1825{V-AAS-2P} τὴνG3588{T-ASF} ἀγάπηνG26{N-ASF}, ἕωςG2193{CONJ} ἂνG302{PRT} θελήσῃG2309{V-AAS-3S}. 5ΤίςG5100{I-NSF} αὕτηG3778{D-NSF}G3588{T-NSF} ἀναβαίνουσαG305{V-PAPNS} λελευκανθισμένη{V-RMPNS} ἐπιστηριζομένηG1991{V-PMPNS} ἐπὶG1909{PREP} τὸνG3588{T-ASM} ἀδελφιδὸν{N-ASM} αὐτῆςG846{D-GSF}; ὙπὸG5259{PREP} μῆλον{N-ASN} ἐξήγειράG1825{V-AAI-1S} σεG4771{P-AS}· ἐκεῖG1563{ADV} ὠδίνησένG5605{V-AAI-3S} σεG4771{P-AS}G3588{T-NSF} μήτηρG3384{N-NSF} σουG4771{P-GS}, ἐκεῖG1563{ADV} ὠδίνησένG5605{V-AAI-3S} σεG4771{P-AS}G3588{T-NSF} τεκοῦσάG5088{V-AAPNS} σουG4771{P-GS}. 6ΘέςG5087{V-AAD-2S} μεG1473{P-AS} ὡςG3739{CONJ} σφραγῖδαG4973{N-ASF} ἐπὶG1909{PREP} τὴνG3588{T-ASF} καρδίανG2588{N-ASF} σουG4771{P-GS}, ὡςG3739{CONJ} σφραγῖδαG4973{N-ASF} ἐπὶG1909{PREP} τὸνG3588{T-ASM} βραχίονάG1023{N-ASM} σουG4771{P-GS}· ὅτιG3754{CONJ} κραταιὰG2900{A-NSF} ὡςG3739{CONJ} θάνατοςG2288{N-NSM} ἀγάπηG26{N-NSF}, σκληρὸςG4642{A-NSM} ὡςG3739{CONJ} ᾅδηςG86{N-NSM} ζῆλοςG2205{N-NSM}· περίπτερα{A-NPN} αὐτῆςG846{D-GSF} περίπτερα{A-NPN} πυρόςG4442{N-GSN}, φλόγεςG5395{N-NPF} αὐτῆςG846{D-GSF}· 7ὕδωρG5204{N-NSN} πολὺG4183{A-NSN} οὐG3364{ADV} δυνήσεταιG1410{V-FMI-3S} σβέσαιG4570{V-AAN} τὴνG3588{T-ASF} ἀγάπηνG26{N-ASF}, καὶG2532{CONJ} ποταμοὶG4215{N-NPM} οὐG3364{ADV} συγκλύσουσιν{V-FAI-3P} αὐτήνG846{D-ASF}· ἐὰνG1437{CONJ} δῷG1325{V-AAS-3S} ἀνὴρG435{N-NSM} τὸνG3588{T-ASM} πάνταG3956{A-ASM} βίονG979{N-ASM} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἀγάπῃG26{N-DSF}, ἐξουδενώσειG1847{N-DSF} ἐξουδενώσουσινG1847{V-FAI-3P} αὐτόνG846{D-ASM}. 8ἈδελφὴG79{N-NSF} ἡμῖνG1473{P-DP} μικρὰG3398{A-NSF} καὶG2532{CONJ} μαστοὺςG3149{N-APM} οὐκG3364{ADV} ἔχειG2192{V-PAI-3S}· τίG5100{I-ASN} ποιήσωμενG4160{V-AAS-1P} τῇG3588{T-DSF} ἀδελφῇG79{N-DSF} ἡμῶνG1473{P-GP} ἐνG1722{PREP} ἡμέρᾳG2250{N-DSF}, ᾗG3739{R-DSF} ἐὰνG1437{CONJ} λαληθῇG2980{V-APS-3S} ἐνG1722{PREP} αὐτῇG846{D-DSF}; 9εἰG1487{CONJ} τεῖχόςG5038{N-NSN} ἐστινG1510{V-PAI-3S}, οἰκοδομήσωμενG3618{V-AAS-1P} ἐπ᾽G1909{PREP} αὐτὴνG846{D-ASF} ἐπάλξεις{N-APF} ἀργυρᾶςG693{A-APF}· καὶG2532{CONJ} εἰG1487{CONJ} θύραG2374{N-NSF} ἐστίνG1510{V-PAI-3S}, διαγράψωμεν{V-AAS-1P} ἐπ᾽G1909{PREP} αὐτὴνG846{D-ASF} σανίδαG4548{N-ASF} κεδρίνην{A-ASF}. 10ἘγὼG1473{P-NS} τεῖχοςG5038{N-NSN}, καὶG2532{CONJ} μαστοίG3149{N-NPM} μουG1473{P-GS} ὡςG3739{CONJ} πύργοιG4444{N-NPM}· ἐγὼG1473{P-NS} ἤμηνG1510{V-IAI-1S} ἐνG1722{PREP} ὀφθαλμοῖςG3788{N-DPM} αὐτοῦG846{D-GSM} ὡςG3739{CONJ} εὑρίσκουσαG2147{V-PAPNS} εἰρήνηνG1515{N-ASF}. 11ἈμπελὼνG290{N-NSM} ἐγενήθηG1096{V-API-3S} τῷG3588{T-DSM} ΣαλωμωνG4672{N-PRI} ἐνG1722{PREP} Βεελαμων{N-PRI}· ἔδωκενG1325{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} ἀμπελῶναG290{N-ASM} αὐτοῦG846{D-GSM} τοῖςG3588{T-DPM} τηροῦσινG5083{V-PAPDP}, ἀνὴρG435{N-NSM} οἴσειG5342{V-FAI-3S} ἐνG1722{PREP} καρπῷG2590{N-DSM} αὐτοῦG846{D-GSM} χιλίουςG5507{A-APM} ἀργυρίουG694{N-GSN}. 12ἀμπελώνG290{N-NSM} μουG1473{P-GS} ἐμὸςG1699{A-NSM} ἐνώπιόνG1799{PREP} μουG1473{P-GS}· οἱG3588{T-NPM} χίλιοιG5507{A-NPM} σοίG4771{P-DS}, ΣαλωμωνG4672{N-PRI}, καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} διακόσιοιG1250{A-NPM} τοῖςG3588{T-DPM} τηροῦσιG5083{V-PAPDP} τὸνG3588{T-ASM} καρπὸνG2590{N-ASM} αὐτοῦG846{D-GSM}. 13G3588{T-NSM} καθήμενοςG2521{V-PMPNS} ἐνG1722{PREP} κήποιςG2779{N-DPM}, ἑταῖροιG2083{N-NPM} προσέχοντεςG4337{V-PAPNP} τῇG3588{T-DSF} φωνῇG5456{N-DSF} σουG4771{P-GS}· ἀκούτισόν{V-AAD-2S} μεG1473{P-AS}. 14ΦύγεG5343{V-AAD-2S}, ἀδελφιδέ{N-VSM} μουG1473{P-GS}, καὶG2532{CONJ} ὁμοιώθητιG3666{V-APD-2S} τῇG3588{T-DSF} δορκάδιG1393{N-DSF}G2228{CONJ} τῷG3588{T-DSM} νεβρῷ{N-DSM} τῶνG3588{T-GPM} ἐλάφων{N-GPM} ἐπὶG1909{PREP} ὄρηG3735{N-APN} ἀρωμάτωνG759{N-GPN}.