Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Job - chapter 33

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

Main text block

1οὐG3364{ADV} μὴνG3303{PRT} δὲG1161{PRT} ἀλλὰG235{CONJ} ἄκουσονG191{V-AAD-2S}, ΙωβG2492{N-PRI}, τὰG3588{T-APN} ῥήματάG4487{N-APN} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} λαλιὰνG2981{N-ASF} ἐνωτίζουG1801{V-PMD-2S} μουG1473{P-GS}· 2ἰδοὺG2400{INJ} γὰρG1063{PRT} ἤνοιξαG455{V-AAI-1S} τὸG3588{T-ASN} στόμαG4750{N-ASN} μουG1473{P-GS}, καὶG2532{CONJ} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S}G3588{T-NSF} γλῶσσάG1100{N-NSF} μουG1473{P-GS}. 3καθαράG2513{A-NSF} μουG1473{P-GS}G3588{T-NSF} καρδίαG2588{N-NSF} ῥήμασινG4487{N-DPN}, σύνεσιςG4907{N-NSF} δὲG1161{PRT} χειλέωνG5491{N-GPN} μουG1473{P-GS} καθαρὰG2513{A-NSF} νοήσειG3539{V-FAI-3S}. 4πνεῦμαG4151{N-NSN} θεῖονG2304{A-NSN} τὸG3588{T-NSN} ποιῆσάνG4160{V-AAPNS} μεG1473{P-AS}, πνοὴG4157{N-NSF} δὲG1161{PRT} παντοκράτοροςG3841{N-GSM}G3588{T-NSF} διδάσκουσάG1321{V-PAPNS} μεG1473{P-AS}. 5ἐὰνG1437{CONJ} δύνῃG1410{V-PMS-2S}, δόςG1325{V-AAD-2S} μοιG1473{P-DS} ἀπόκρισινG612{N-ASF} πρὸςG4314{PREP} ταῦταG3778{D-APN}· ὑπόμεινονG5278{V-AAD-2S}, στῆθιG2476{V-AAD-2S} κατ᾽G2596{PREP} ἐμὲG1473{P-AS} καὶG2532{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} κατὰG2596{PREP} σέG4771{P-AS}. 6ἐκG1537{PREP} πηλοῦG4081{N-GSM} διήρτισαι{V-RMI-2S} σὺG4771{P-NS} ὡςG3739{CONJ} καὶG2532{CONJ} ἐγώG1473{P-NS}, ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} αὐτοῦG846{D-GSM} διηρτίσμεθα{V-RMI-1P}. 7οὐχG3364{ADV}G3588{T-NSM} φόβοςG5401{N-NSM} μούG1473{P-GS} σεG4771{P-AS} στροβήσει{V-FAI-3S}, οὐδὲG3761{CONJ}G3588{T-NSF} χείρG5495{N-NSF} μουG1473{P-GS} βαρεῖαG926{A-NSF} ἔσταιG1510{V-FMI-3S} ἐπὶG1909{PREP} σοίG4771{P-DS}. 8πλὴνG4133{ADV} εἶπαςG2036{V-AAI-2S} ἐνG1722{PREP} ὠσίνG3775{N-DPN} μουG1473{P-GS}, φωνὴνG5456{N-ASF} ῥημάτωνG4487{N-GPN} σουG4771{P-GS} ἀκήκοαG191{V-RAI-1S}· 9διότιG1360{CONJ} λέγειςG3004{V-PAI-2S} ΚαθαρόςG2513{A-NSM} εἰμιG1510{V-PAI-1S} οὐχG3364{ADV} ἁμαρτώνG264{V-AAPNS}, ἄμεμπτοςG273{A-NSM} δέG1161{PRT} εἰμιG1510{V-PAI-1S}, οὐG3364{ADV} γὰρG1063{PRT} ἠνόμησα{V-AAI-1S}· 10μέμψινG3437{N-ASF} δὲG1161{PRT} κατ᾽G2596{PREP} ἐμοῦG1473{P-GS} εὗρενG2147{V-AAI-3S}, ἥγηταιG2233{V-RMI-3S} δέG1161{PRT} μεG1473{P-AS} ὥσπερG3746{ADV} ὑπεναντίονG5227{A-ASM}· 11ἔθετοG5087{V-ANI-3S} δὲG1161{PRT} ἐνG1722{PREP} ξύλῳG3586{N-DSN} τὸνG3588{T-ASM} πόδαG4228{N-ASM} μουG1473{P-GS}, ἐφύλαξενG5442{V-AAI-3S} δέG1161{PRT} μουG1473{P-GS} πάσαςG3956{A-APF} τὰςG3588{T-APF} ὁδούςG3598{N-APF}. 12πῶςG4459{ADV} γὰρG1063{PRT} λέγειςG3004{V-PAI-2S} ΔίκαιόςG1342{A-NSM} εἰμιG1510{V-PAI-1S}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἐπακήκοένG1873{V-RAI-3S} μουG1473{P-GS}; αἰώνιοςG166{A-NSM} γάρG1063{PRT} ἐστινG1510{V-PAI-3S}G3588{T-NSM} ἐπάνωG1883{ADV} βροτῶν{N-GPM}. 13λέγειςG3004{V-PAI-2S} δέG1161{PRT} ΔιὰG1223{PREP} τίG5100{I-ASN} τῆςG3588{T-GSF} δίκηςG1349{N-GSF} μουG1473{P-GS} οὐκG3364{ADV} ἐπακήκοενG1873{V-RAI-3S} πᾶνG3956{A-ASN} ῥῆμαG4487{N-ASN}; 14ἐνG1722{PREP} γὰρG1063{PRT} τῷG3588{T-DSN} ἅπαξG530{ADV} λαλήσαιG2980{V-AAN}G3588{T-NSM} κύριοςG2962{N-NSM}, ἐνG1722{PREP} δὲG1161{PRT} τῷG3588{T-DSN} δευτέρῳG1208{A-DSN} ἐνύπνιονG1798{N-ASN}, 15G2228{CONJ} ἐνG1722{PREP} μελέτῃG3191{N-DSF} νυκτερινῇ{A-DSF}, ὡςG3739{CONJ} ὅτανG3752{ADV} ἐπιπίπτῃG1968{V-PAS-3S} δεινὸςG1170{A-NSM} φόβοςG5401{N-NSM} ἐπ᾽G1909{PREP} ἀνθρώπουςG444{N-APM} ἐπὶG1909{PREP} νυσταγμάτων{N-GPN} ἐπὶG1909{PREP} κοίτηςG2845{N-GSF}· 16τότεG5119{ADV} ἀνακαλύπτειG343{V-PAI-3S} νοῦνG3563{N-ASM} ἀνθρώπωνG444{N-GPM}, ἐνG1722{PREP} εἴδεσινG1491{N-DPN} φόβουG5401{N-GSM} τοιούτοιςG5108{A-DPM} αὐτοὺςG846{D-APM} ἐξεφόβησενG1629{V-AAI-3S} 17ἀποστρέψαιG654{V-AAN} ἄνθρωπονG444{N-ASM} ἐξG1537{PREP} ἀδικίαςG93{N-GSF}, τὸG3588{T-ASN} δὲG1161{PRT} σῶμαG4983{N-ASN} αὐτοῦG846{D-GSM} ἀπὸG575{PREP} πτώματοςG4430{N-GSN} ἐρρύσατοG4506{V-ANI-3S}. 18ἐφείσατοG5339{V-ANI-3S} δὲG1161{PRT} τῆςG3588{T-GSF} ψυχῆςG5590{N-GSF} αὐτοῦG846{D-GSM} ἀπὸG575{PREP} θανάτουG2288{N-GSM} καὶG2532{CONJ} μὴG3165{ADV} πεσεῖνG4098{V-AAN} αὐτὸνG846{D-ASM} ἐνG1722{PREP} πολέμῳG4171{N-DSM}. 19πάλινG3825{ADV} δὲG1161{PRT} ἤλεγξενG1651{V-AAI-3S} αὐτὸνG846{D-ASM} ἐνG1722{PREP} μαλακίᾳG3119{N-DSF} ἐπὶG1909{PREP} κοίτηςG2845{N-GSF} καὶG2532{CONJ} πλῆθοςG4128{N-ASN} ὀστῶνG3747{N-GPN} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐνάρκησεν{V-AAI-3S}, 20πᾶνG3956{A-ASM} δὲG1161{PRT} βρωτὸν{A-ASM} σίτουG4621{N-GSM} οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} δύνηταιG1410{V-PMS-3S} προσδέξασθαιG4327{V-AMP} καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} ψυχὴG5590{N-NSF} αὐτοῦG846{D-GSM} βρῶσινG1035{N-ASF} ἐπιθυμήσειG1937{V-AAO-3S}, 21ἕωςG2193{CONJ} ἂνG302{PRT} σαπῶσινG4595{V-AAS-3P} αὐτοῦG846{D-GSM} αἱG3588{T-NPF} σάρκεςG4561{N-NPF} καὶG2532{CONJ} ἀποδείξῃG584{V-AAS-3S} τὰG3588{T-APN} ὀστᾶG3747{N-APN} αὐτοῦG846{D-GSM} κενάG2756{A-APN}· 22ἤγγισενG1448{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} εἰςG1519{PREP} θάνατονG2288{N-ASM}G3588{T-NSF} ψυχὴG5590{N-NSF} αὐτοῦG846{D-GSM}, ἡG3588{T-NSF} δὲG1161{PRT} ζωὴG2222{N-NSF} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐνG1722{PREP} ᾅδῃG86{N-DSM}. 23ἐὰνG1437{CONJ} ὦσινG1510{V-PAS-3P} χίλιοιG5507{A-NPM} ἄγγελοιG32{N-NPM} θανατηφόροιG2287{A-NPM}, εἷςG1519{A-NSM} αὐτῶνG846{D-GPM} οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} τρώσῃ{V-AAS-3S} αὐτόνG846{D-ASM}· ἐὰνG1437{CONJ} νοήσῃG3539{V-AAS-3S} τῇG3588{T-DSF} καρδίᾳG2588{N-DSF} ἐπιστραφῆναιG1994{V-APN} ἐπὶG1909{PREP} κύριονG2962{N-ASM}, ἀναγγείλῃG312{V-AAS-3S} δὲG1161{PRT} ἀνθρώπῳG444{N-DSM} τὴνG3588{T-ASF} ἑαυτοῦG1438{D-GSM} μέμψινG3437{N-ASF}, τὴνG3588{T-ASF} δὲG1161{PRT} ἄνοιανG454{N-ASF} αὐτοῦG846{D-GSM} δείξῃG1166{V-AAS-3S}, 24ἀνθέξεταιG472{V-FMI-3S} τοῦG3588{T-GSN} μὴG3165{ADV} πεσεῖνG4098{V-AAN} αὐτὸνG846{D-ASM} εἰςG1519{PREP} θάνατονG2288{N-ASM}, ἀνανεώσειG365{V-FAI-3S} δὲG1161{PRT} αὐτοῦG846{D-GSM} τὸG3588{T-ASN} σῶμαG4983{N-ASN} ὥσπερG3746{ADV} ἀλοιφὴν{N-ASF} ἐπὶG1909{PREP} τοίχουG5109{N-GSM}, τὰG3588{T-APN} δὲG1161{PRT} ὀστᾶG3747{N-APN} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐμπλήσειG1705{V-FAI-3S} μυελοῦG3452{N-GSM}· 25ἁπαλυνεῖ{V-PAI-3S} δὲG1161{PRT} αὐτοῦG846{D-GSM} τὰςG3588{T-APF} σάρκαςG4561{N-APF} ὥσπερG3746{ADV} νηπίουG3516{A-GSM}, ἀποκαταστήσειG600{V-FAI-3S} δὲG1161{PRT} αὐτὸνG846{D-ASM} ἀνδρωθέντα{V-APPAS} ἐνG1722{PREP} ἀνθρώποιςG444{N-DPM}. 26εὐξάμενοςG2172{V-AMPNS} δὲG1161{PRT} πρὸςG4314{PREP} κύριονG2962{N-ASM}, καὶG2532{CONJ} δεκτὰG1184{A-APN} αὐτῷG846{D-DSM} ἔσταιG1510{V-FMI-3S}, εἰσελεύσεταιG1525{V-FMI-3S} δὲG1161{PRT} προσώπῳG4383{N-DSN} καθαρῷG2513{A-DSM} σὺνG4862{PREP} ἐξηγορίᾳ{N-DSF}· ἀποδώσειG591{V-FAI-3S} δὲG1161{PRT} ἀνθρώποιςG444{N-DPM} δικαιοσύνηνG1343{N-ASF}. 27εἶταG1534{ADV} τότεG5119{ADV} ἀπομέμψεται{V-FMI-3S} ἄνθρωποςG444{N-NSM} αὐτὸςG846{D-NSM} ἑαυτῷG1438{D-DSM} λέγωνG3004{V-PAPNS} ΟἷαG3634{R-APN} συνετέλουνG4931{V-IAI-1P}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἄξιαG514{A-APN} ἤτασέν{V-AAI-3S} μεG1473{P-AS} ὧνG3739{R-GPM} ἥμαρτονG264{V-AAI-1S}. 28σῶσονG4982{V-AAD-2S} ψυχήνG5590{N-ASF} μουG1473{P-GS} τοῦG3588{T-GSN} μὴG3165{ADV} ἐλθεῖνG2064{V-AAN} εἰςG1519{PREP} διαφθοράνG1312{N-ASF}, καὶG2532{CONJ}G3588{T-NSF} ζωήG2222{N-NSF} μουG1473{P-GS} φῶςG5457{N-ASN} ὄψεταιG3708{V-FMI-3S}. 29ἰδοὺG2400{INJ} πάνταG3956{A-APN} ταῦταG3778{D-APN} ἐργᾶταιG2038{V-PMI-3S}G3588{T-NSM} ἰσχυρὸςG2478{A-NSM} ὁδοὺςG3598{N-APF} τρεῖςG5140{A-APF} μετὰG3326{PREP} ἀνδρόςG435{N-GSM}. 30ἀλλ᾽G235{CONJ} ἐρρύσατοG4506{V-ANI-3S} τὴνG3588{T-ASF} ψυχήνG5590{N-ASF} μουG1473{P-GS} ἐκG1537{PREP} θανάτουG2288{N-GSM}, ἵναG2443{CONJ}G3588{T-NSF} ζωήG2222{N-NSF} μουG1473{P-GS} ἐνG1722{PREP} φωτὶG5457{N-DSN} αἰνῇG134{V-PAS-3S} αὐτόνG846{D-ASM}. 31ἐνωτίζουG1801{V-PMD-2S}, ΙωβG2492{N-PRI}, καὶG2532{CONJ} ἄκουέG191{V-PAD-2S} μουG1473{P-GS}· κώφευσον{V-AAD-2S}, καὶG2532{CONJ} ἐγώG1473{P-NS} εἰμιG1510{V-PAI-1S} λαλήσωG2980{V-FAI-1S}. 32εἰG1487{CONJ} εἰσὶνG1510{V-PAI-3P} λόγοιG3056{N-NPM}, ἀποκρίθητίG611{V-APD-2S} μοιG1473{P-DS}· λάλησονG2980{V-AAD-2S}, θέλωG2309{V-PAI-1S} γὰρG1063{PRT} δικαιωθῆναίG1344{V-APN} σεG4771{P-AS}. 33εἰG1487{CONJ} μήG3165{ADV}, σὺG4771{P-NS} ἄκουσόνG191{V-AAD-2S} μουG1473{P-GS}· κώφευσον{V-AAD-2S}, καὶG2532{CONJ} διδάξωG1321{V-FAI-1S} σεG4771{P-AS} σοφίανG4678{N-ASF}.