Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Exodus - chapter 7

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

Main text block

1καὶG2532{CONJ} εἶπενG3004{V-AAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} πρὸςG4314{PREP} ΜωυσῆνG3475{N-ASM} λέγωνG3004{V-PAPNS} ἸδοὺG2400{INJ} δέδωκάG1325{V-RAI-1S} σεG4771{P-AS} θεὸνG2316{N-ASM} ΦαραωG5328{N-PRI}, καὶG2532{CONJ} ΑαρωνG2{N-PRI}G3588{T-NSM} ἀδελφόςG80{N-NSM} σουG4771{P-GS} ἔσταιG1510{V-FMI-3S} σουG4771{P-GS} προφήτηςG4396{N-NSM}· 2σὺG4771{P-NS} δὲG1161{PRT} λαλήσειςG2980{V-FAI-3S} αὐτῷG846{D-DSM} πάνταG3956{A-APN}, ὅσαG3745{A-APN} σοιG4771{P-DS} ἐντέλλομαιG1781{V-PMI-1S}, ὁG3588{T-NSM} δὲG1161{PRT} ΑαρωνG2{N-PRI}G3588{T-NSM} ἀδελφόςG80{N-NSM} σουG4771{P-GS} λαλήσειG2980{V-FAI-3S} πρὸςG4314{PREP} ΦαραωG5328{N-PRI} ὥστεG5620{CONJ} ἐξαποστεῖλαιG1821{V-AAN} τοὺςG3588{T-APM} υἱοὺςG5207{N-APM} ΙσραηλG2474{N-PRI} ἐκG1537{PREP} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF} αὐτοῦG846{D-GSM}. 3ἐγὼG1473{P-NS} δὲG1161{PRT} σκληρυνῶG4645{V-AAS-1S} τὴνG3588{T-ASF} καρδίανG2588{N-ASF} ΦαραωG5328{N-PRI} καὶG2532{CONJ} πληθυνῶG4129{V-AAS-1S} τὰG3588{T-APN} σημεῖάG4592{N-APN} μουG1473{P-GS} καὶG2532{CONJ} τὰG3588{T-APN} τέραταG5059{N-APN} ἐνG1722{PREP} γῇG1065{N-DSF} ΑἰγύπτῳG125{N-DSF}. 4καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} εἰσακούσεταιG1522{V-FMI-3S} ὑμῶνG4771{P-GP} ΦαραωG5328{N-PRI}· καὶG2532{CONJ} ἐπιβαλῶG1911{V-AAS-1S} τὴνG3588{T-ASF} χεῖράG5495{N-ASF} μουG1473{P-GS} ἐπ᾽G1909{PREP} ΑἴγυπτονG125{N-ASF} καὶG2532{CONJ} ἐξάξωG1806{V-FAI-1S} σὺνG4862{PREP} δυνάμειG1411{N-DSF} μουG1473{P-GS} τὸνG3588{T-ASM} λαόνG2992{N-ASM} μουG1473{P-GS} τοὺςG3588{T-APM} υἱοὺςG5207{N-APM} ΙσραηλG2474{N-PRI} ἐκG1537{PREP} γῆςG1065{N-GSF} ΑἰγύπτουG125{N-GSF} σὺνG4862{PREP} ἐκδικήσειG1556{V-FAI-3S} μεγάλῃG3173{A-DSF}, 5καὶG2532{CONJ} γνώσονταιG1097{V-FMI-3P} πάντεςG3956{A-NPM} οἱG3588{T-NPM} ΑἰγύπτιοιG124{N-NPM} ὅτιG3754{CONJ} ἐγώG1473{P-NS} εἰμιG1510{V-PAI-1S} יהוהH3068{N-NSM} ἐκτείνωνG1614{V-PAPNS} τὴνG3588{T-ASF} χεῖραG5495{N-ASF} ἐπ᾽G1909{PREP} ΑἴγυπτονG125{N-ASF}, καὶG2532{CONJ} ἐξάξωG1806{V-FAI-1S} τοὺςG3588{T-APM} υἱοὺςG5207{N-APM} ΙσραηλG2474{N-PRI} ἐκG1537{PREP} μέσουG3319{A-GSM} αὐτῶνG846{D-GPM}. 6ἐποίησενG4160{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} Μωυσῆς{N-NSM} καὶG2532{CONJ} ΑαρωνG2{N-PRI}, καθάπερG2509{ADV} ἐνετείλατοG1781{V-ANI-3S} αὐτοῖςG846{D-DPM} יהוהH3068{N-NSM}, οὕτωςG3778{ADV} ἐποίησανG4160{V-AAI-3P}. 7Μωυσῆς{N-NSM} δὲG1161{PRT} ἦνG1510{V-IAI-3S} ἐτῶνG2094{N-GPN} ὀγδοήκονταG3589{N-NUI}, ΑαρωνG2{N-PRI} δὲG1161{PRT}G3588{T-NSM} ἀδελφὸςG80{N-NSM} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐτῶνG2094{N-GPN} ὀγδοήκονταG3589{N-NUI} τριῶνG5140{A-GPN}, ἡνίκαG2259{ADV} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S} πρὸςG4314{PREP} ΦαραωG5328{N-PRI}. 8ΚαὶG2532{CONJ} εἶπενG3004{V-AAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} πρὸςG4314{PREP} ΜωυσῆνG3475{N-ASM} καὶG2532{CONJ} ΑαρωνG2{N-PRI} λέγωνG3004{V-PAPNS} 9ΚαὶG2532{CONJ} ἐὰνG1437{CONJ} λαλήσῃG2980{V-AAS-3S} πρὸςG4314{PREP} ὑμᾶςG4771{P-AP} ΦαραωG5328{N-PRI} λέγωνG3004{V-PAPNS} ΔότεG1325{V-AAD-2P} ἡμῖνG1473{P-DP} σημεῖονG4592{N-ASN}G2228{CONJ} τέραςG5059{N-ASN}, καὶG2532{CONJ} ἐρεῖςG2046{V-FAI-3S} ΑαρωνG2{N-PRI} τῷG3588{T-DSM} ἀδελφῷG80{N-DSM} σουG4771{P-GS} ΛαβὲG2983{V-AAD-2S} τὴνG3588{T-ASF} ῥάβδονG4464{N-ASF} καὶG2532{CONJ} ῥῖψονG4495{V-AAD-2S} αὐτὴνG846{D-ASF} ἐπὶG1909{PREP} τὴνG3588{T-ASF} γῆνG1065{N-ASF} ἐναντίονG1726{PREP} ΦαραωG5328{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἐναντίονG1726{PREP} τῶνG3588{T-GPM} θεραπόντωνG2324{N-GPM} αὐτοῦG846{D-GSM}, καὶG2532{CONJ} ἔσταιG1510{V-FMI-3S} δράκωνG1404{N-NSM}. 10εἰσῆλθενG1525{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} Μωυσῆς{N-NSM} καὶG2532{CONJ} ΑαρωνG2{N-PRI} ἐναντίονG1726{PREP} ΦαραωG5328{N-PRI} καὶG2532{CONJ} τῶνG3588{T-GPM} θεραπόντωνG2324{N-GPM} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} ἐποίησανG4160{V-AAI-3P} οὕτωςG3778{ADV}, καθάπερG2509{ADV} ἐνετείλατοG1781{V-ANI-3S} αὐτοῖςG846{D-DPM} יהוהH3068{N-NSM}· καὶG2532{CONJ} ἔρριψενG4495{V-AAI-3S} ΑαρωνG2{N-PRI} τὴνG3588{T-ASF} ῥάβδονG4464{N-ASF} ἐναντίονG1726{PREP} ΦαραωG5328{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἐναντίονG1726{PREP} τῶνG3588{T-GPM} θεραπόντωνG2324{N-GPM} αὐτοῦG846{D-GSM}, καὶG2532{CONJ} ἐγένετοG1096{V-ANI-3S} δράκωνG1404{N-NSM}. 11συνεκάλεσενG4779{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} ΦαραωG5328{N-PRI} τοὺςG3588{T-APM} σοφιστὰς{N-APM} ΑἰγύπτουG125{N-GSF} καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} φαρμακούςG5333{N-APM}, καὶG2532{CONJ} ἐποίησανG4160{V-AAI-3P} καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ἐπαοιδοὶ{N-NPM} τῶνG3588{T-GPM} ΑἰγυπτίωνG124{N-GPM} ταῖςG3588{T-DPF} φαρμακείαιςG5331{N-DPF} αὐτῶνG846{D-GPM} ὡσαύτωςG5615{ADV}. 12καὶG2532{CONJ} ἔρριψανG4495{V-AAI-3P} ἕκαστοςG1538{A-NSM} τὴνG3588{T-ASF} ῥάβδονG4464{N-ASF} αὐτοῦG846{D-GSM}, καὶG2532{CONJ} ἐγένοντοG1096{V-AMI-3P} δράκοντεςG1404{N-NPM}· καὶG2532{CONJ} κατέπιενG2666{V-AAI-3S}G3588{T-NSF} ῥάβδοςG4464{N-NSF}G3588{T-NSF} ΑαρωνG2{N-PRI} τὰςG3588{T-APF} ἐκείνωνG1565{D-GPM} ῥάβδουςG4464{N-APF}. 13καὶG2532{CONJ} κατίσχυσενG2729{V-AAI-3S}G3588{T-NSF} καρδίαG2588{N-NSF} ΦαραωG5328{N-PRI}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} εἰσήκουσενG1522{V-AAI-3S} αὐτῶνG846{D-GPM}, καθάπερG2509{ADV} ἐλάλησενG2980{V-AAI-3S} αὐτοῖςG846{D-DPM} יהוהH3068{N-NSM}. 14ΕἶπενG3004{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} יהוהH3068{N-NSM} πρὸςG4314{PREP} ΜωυσῆνG3475{N-ASM} ΒεβάρηταιG916{V-RPI-3S}G3588{T-NSF} καρδίαG2588{N-NSF} ΦαραωG5328{N-PRI} τοῦG3588{T-GSN} μὴG3165{ADV} ἐξαποστεῖλαιG1821{V-AAN} τὸνG3588{T-ASM} λαόνG2992{N-ASM}. 15βάδισον{V-AAD-2S} πρὸςG4314{PREP} ΦαραωG5328{N-PRI} τὸG3588{T-ASN} πρωίG4404{ADV}· ἰδοὺG2400{INJ} αὐτὸςG846{D-NSM} ἐκπορεύεταιG1607{V-PMI-3S} ἐπὶG1909{PREP} τὸG3588{T-ASN} ὕδωρG5204{N-ASN}, καὶG2532{CONJ} στήσῃG2476{V-FMI-2S} συναντῶνG4876{V-PAPNS} αὐτῷG846{D-DSM} ἐπὶG1909{PREP} τὸG3588{T-ASN} χεῖλοςG5491{N-ASN} τοῦG3588{T-GSM} ποταμοῦG4215{N-GSM} καὶG2532{CONJ} τὴνG3588{T-ASF} ῥάβδονG4464{N-ASF} τὴνG3588{T-ASF} στραφεῖσανG4762{V-APPAS} εἰςG1519{PREP} ὄφινG3789{N-ASM} λήμψῃG2983{V-FMI-2S} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} χειρίG5495{N-DSF} σουG4771{P-GS}. 16καὶG2532{CONJ} ἐρεῖςG2046{V-FAI-3S} πρὸςG4314{PREP} αὐτόνG846{D-ASM} יהוהH3068{N-NSM}G3588{T-NSM} θεὸςG2316{N-NSM} τῶνG3588{T-GPM} ΕβραίωνG1445{N-GPM} ἀπέσταλκένG649{V-RAI-3S} μεG1473{P-AS} πρὸςG4314{PREP} σὲG4771{P-AS} λέγωνG3004{V-PAPNS} ἘξαπόστειλονG1821{V-AAD-2S} τὸνG3588{T-ASM} λαόνG2992{N-ASM} μουG1473{P-GS}, ἵναG2443{CONJ} μοιG1473{P-DS} λατρεύσῃG3000{V-AAS-3S} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ἐρήμῳG2048{N-DSF}· καὶG2532{CONJ} ἰδοὺG2400{INJ} οὐκG3364{ADV} εἰσήκουσαςG1522{V-AAI-2S} ἕωςG2193{PREP} τούτουG3778{D-GSM}. 17τάδεG3592{D-NPN} λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} ἘνG1722{PREP} τούτῳG3778{D-DSN} γνώσῃG1097{V-FMI-2S} ὅτιG3754{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} יהוהH3068{N-NSM}· ἰδοὺG2400{INJ} ἐγὼG1473{P-NS} τύπτωG5180{V-PAI-1S} τῇG3588{T-DSF} ῥάβδῳG4464{N-DSF} τῇG3588{T-DSF} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} χειρίG5495{N-DSF} μουG1473{P-GS} ἐπὶG1909{PREP} τὸG3588{T-ASN} ὕδωρG5204{N-ASN} τὸG3588{T-ASN} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSM} ποταμῷG4215{N-DSM}, καὶG2532{CONJ} μεταβαλεῖG3328{V-FAI-3S} εἰςG1519{PREP} αἷμαG129{N-ASN}· 18καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ἰχθύεςG2486{N-NPM} οἱG3588{T-NPM} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSM} ποταμῷG4215{N-DSM} τελευτήσουσινG5053{V-FAI-3P}, καὶG2532{CONJ} ἐποζέσει{V-FAI-3S}G3588{T-NSM} ποταμόςG4215{N-NSM}, καὶG2532{CONJ} οὐG3364{ADV} δυνήσονταιG1410{V-FMI-3P} οἱG3588{T-NPM} ΑἰγύπτιοιG124{N-NPM} πιεῖνG4095{V-AAN} ὕδωρG5204{N-NSN} ἀπὸG575{PREP} τοῦG3588{T-GSM} ποταμοῦG4215{N-GSM}. 19εἶπενG3004{V-AAI-3S} δὲG1161{PRT} יהוהH3068{N-NSM} πρὸςG4314{PREP} ΜωυσῆνG3475{N-ASM} ΕἰπὸνG2036{V-AAD-2S} ΑαρωνG2{N-PRI} τῷG3588{T-DSM} ἀδελφῷG80{N-DSM} σουG4771{P-GS} ΛαβὲG2983{V-AAD-2S} τὴνG3588{T-ASF} ῥάβδονG4464{N-ASF} σουG4771{P-GS} καὶG2532{CONJ} ἔκτεινονG1614{V-AAD-2S} τὴνG3588{T-ASF} χεῖράG5495{N-ASF} σουG4771{P-GS} ἐπὶG1909{PREP} τὰG3588{T-APN} ὕδαταG5204{N-APN} ΑἰγύπτουG125{N-GSF} καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τοὺςG3588{T-APM} ποταμοὺςG4215{N-APM} αὐτῶνG846{D-GPM} καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τὰςG3588{T-APF} διώρυγας{N-APF} αὐτῶνG846{D-GPM} καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τὰG3588{T-APN} ἕληG2247{N-APN} αὐτῶνG846{D-GPM} καὶG2532{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} πᾶνG3956{A-ASM} συνεστηκὸςG4921{V-RAPAS} ὕδωρG5204{N-NSN} αὐτῶνG846{D-GPM}, καὶG2532{CONJ} ἔσταιG1510{V-FMI-3S} αἷμαG129{N-NSN}. καὶG2532{CONJ} ἐγένετοG1096{V-ANI-3S} αἷμαG129{N-NSN} ἐνG1722{PREP} πάσῃG3956{A-DSF} γῇG1065{N-DSF} ΑἰγύπτουG125{N-GSF} ἔνG1722{PREP} τεG5037{PRT} τοῖςG3588{T-DPN} ξύλοιςG3586{N-DPN} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} τοῖςG3588{T-DPM} λίθοιςG3037{N-DPM}. 20καὶG2532{CONJ} ἐποίησανG4160{V-AAI-3P} οὕτωςG3778{ADV} Μωυσῆς{N-NSM} καὶG2532{CONJ} ΑαρωνG2{N-PRI}, καθάπερG2509{ADV} ἐνετείλατοG1781{V-ANI-3S} αὐτοῖςG846{D-DPM} יהוהH3068{N-NSM}· καὶG2532{CONJ} ἐπάραςG1869{V-AAPNS} τῇG3588{T-DSF} ῥάβδῳG4464{N-DSF} αὐτοῦG846{D-GSM} ἐπάταξενG3960{V-AAI-3S} τὸG3588{T-ASN} ὕδωρG5204{N-ASN} τὸG3588{T-ASN} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSM} ποταμῷG4215{N-DSM} ἐναντίονG1726{PREP} ΦαραωG5328{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἐναντίονG1726{PREP} τῶνG3588{T-GPM} θεραπόντωνG2324{N-GPM} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} μετέβαλενG3328{V-AAI-3S} πᾶνG3956{A-NSN} τὸG3588{T-NSN} ὕδωρG5204{N-NSN} τὸG3588{T-NSN} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSM} ποταμῷG4215{N-DSM} εἰςG1519{PREP} αἷμαG129{N-ASN}. 21καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ἰχθύεςG2486{N-NPM} οἱG3588{T-NPM} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSM} ποταμῷG4215{N-DSM} ἐτελεύτησανG5053{V-AAI-3P}, καὶG2532{CONJ} ἐπώζεσεν{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} ποταμόςG4215{N-NSM}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἠδύναντοG1410{V-IMI-3P} οἱG3588{T-NPM} ΑἰγύπτιοιG124{N-NPM} πιεῖνG4095{V-AAN} ὕδωρG5204{N-NSN} ἐκG1537{PREP} τοῦG3588{T-GSM} ποταμοῦG4215{N-GSM}, καὶG2532{CONJ} ἦνG1510{V-IAI-3S} τὸG3588{T-NSN} αἷμαG129{N-NSN} ἐνG1722{PREP} πάσῃG3956{A-DSF} γῇG1065{N-DSF} ΑἰγύπτουG125{N-GSF}. 22ἐποίησανG4160{V-AAI-3P} δὲG1161{PRT} ὡσαύτωςG5615{ADV} καὶG2532{CONJ} οἱG3588{T-NPM} ἐπαοιδοὶ{N-NPM} τῶνG3588{T-GPM} ΑἰγυπτίωνG124{N-GPM} ταῖςG3588{T-DPF} φαρμακείαιςG5331{N-DPF} αὐτῶνG846{D-GPM}· καὶG2532{CONJ} ἐσκληρύνθηG4645{V-API-3S}G3588{T-NSF} καρδίαG2588{N-NSF} ΦαραωG5328{N-PRI}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} εἰσήκουσενG1522{V-AAI-3S} αὐτῶνG846{D-GPM}, καθάπερG2509{ADV} εἶπενG3004{V-AAI-3S} יהוהH3068{N-NSM}. 23ἐπιστραφεὶςG1994{V-APPNS} δὲG1161{PRT} ΦαραωG5328{N-PRI} εἰσῆλθενG1525{V-AAI-3S} εἰςG1519{PREP} τὸνG3588{T-ASM} οἶκονG3624{N-ASM} αὐτοῦG846{D-GSM} καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἐπέστησενG2186{V-AAI-3S} τὸνG3588{T-ASM} νοῦνG3563{N-ASM} αὐτοῦG846{D-GSM} οὐδὲG3761{CONJ} ἐπὶG1909{PREP} τούτῳG3778{D-DSM}. 24ὤρυξανG3736{V-AAI-3P} δὲG1161{PRT} πάντεςG3956{A-NPM} οἱG3588{T-NPM} ΑἰγύπτιοιG124{N-NPM} κύκλῳG2945{N-DSM} τοῦG3588{T-GSM} ποταμοῦG4215{N-GSM} ὥστεG5620{CONJ} πιεῖνG4095{V-AAN} ὕδωρG5204{N-NSN}, καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἠδύναντοG1410{V-IMI-3P} πιεῖνG4095{V-AAN} ὕδωρG5204{N-NSN} ἀπὸG575{PREP} τοῦG3588{T-GSM} ποταμοῦG4215{N-GSM}. 25καὶG2532{CONJ} ἀνεπληρώθησανG378{V-API-3P} ἑπτὰG2033{N-NUI} ἡμέραιG2250{N-NPF} μετὰG3326{PREP} τὸG3588{T-ASN} πατάξαιG3960{V-AAN} יהוהH3068{N-ASM} τὸνG3588{T-ASM} ποταμόνG4215{N-ASM}.