Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה) - Amos - chapter 4

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Analytic Septuagint with accents, Strong numbers and morphology (v. יהוה)

Czech transliteration

Main text block

1ἈκούσατεG191{V-AAD-2P} τὸνG3588{T-ASM} λόγονG3056{N-ASM} τοῦτονG3778{D-ASM}, δαμάλειςG1151{N-VPF} τῆςG3588{T-GSF} Βασανίτιδος{N-GSF} αἱG3588{T-NPF} ἐνG1722{PREP} τῷG3588{T-DSN} ὄρειG3735{N-DSN} τῆςG3588{T-GSF} ΣαμαρείαςG4540{N-GSF} αἱG3588{T-NPF} καταδυναστεύουσαιG2616{V-PAPNP} πτωχοὺςG4434{N-APM} καὶG2532{CONJ} καταπατοῦσαιG2662{V-PAPNP} πένηταςG3993{N-APM} αἱG3588{T-NPF} λέγουσαιG3004{V-PAPNP} τοῖςG3588{T-DPM} κυρίοιςG2962{N-DPM} αὐτῶνG846{D-GPM} ἘπίδοτεG1929{V-AAD-2P} ἡμῖνG1473{P-DP} ὅπωςG3704{CONJ} πίωμενG4095{V-AAS-1P}· 2ὀμνύειG3660{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM} κατὰG2596{PREP} τῶνG3588{T-GPM} ἁγίωνG40{A-GPM} αὐτοῦG846{D-GSM} ΔιότιG1360{CONJ} ἰδοὺG2400{INJ} ἡμέραιG2250{N-NPF} ἔρχονταιG2064{V-PMI-3P} ἐφ᾽G1909{PREP} ὑμᾶςG4771{P-AP}, καὶG2532{CONJ} λήμψονταιG2983{V-FMI-3P} ὑμᾶςG4771{P-AP} ἐνG1722{PREP} ὅπλοιςG3696{N-DPN}, καὶG2532{CONJ} τοὺςG3588{T-APM} μεθ᾽G3326{PREP} ὑμῶνG4771{P-GP} εἰςG1519{PREP} λέβητας{N-APM} ὑποκαιομένους{V-PMPAP} ἐμβαλοῦσινG1685{V-FAI-3P} ἔμπυροι{A-NPM} λοιμοίG3061{N-NPM}, 3καὶG2532{CONJ} ἐξενεχθήσεσθεG1627{V-FPI-2P} γυμναὶG1131{A-NPF} κατέναντιG2713{ADV} ἀλλήλωνG240{D-GPM} καὶG2532{CONJ} ἀπορριφήσεσθεG641{V-FPI-2P} εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} ὄροςG3735{N-ASN} τὸG3588{T-ASN} Ρεμμαν{N-PRI}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM}G3588{T-NSM} θεόςG2316{N-NSM}. 4ΕἰσήλθατεG1525{V-AAI-2P} εἰςG1519{PREP} Βαιθηλ{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ἠνομήσατε{V-AAI-2P} καὶG2532{CONJ} εἰςG1519{PREP} Γαλγαλα{N-PRI} ἐπληθύνατεG4129{V-AAI-2P} τοῦG3588{T-GSN} ἀσεβῆσαιG764{V-AAN} καὶG2532{CONJ} ἠνέγκατεG5342{V-AAI-2P} εἰςG1519{PREP} τὸG3588{T-ASN} πρωὶG4404{ADV} θυσίαςG2378{N-APF} ὑμῶνG4771{P-GP}, εἰςG1519{PREP} τὴνG3588{T-ASF} τριημερίαν{N-ASF} τὰG3588{T-APN} ἐπιδέκατα{A-APN} ὑμῶνG4771{P-GP}· 5καὶG2532{CONJ} ἀνέγνωσανG314{V-AAI-3P} ἔξωG1854{ADV} νόμονG3551{N-ASM} καὶG2532{CONJ} ἐπεκαλέσαντοG1941{V-AMI-3P} ὁμολογίαςG3671{N-APF}· ἀπαγγείλατεG518{V-AAD-2P} ὅτιG3754{CONJ} ταῦταG3778{D-APN} ἠγάπησανG25{V-AAI-3P} οἱG3588{T-NPM} υἱοὶG5207{N-NPM} ΙσραηλG2474{N-PRI}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM}G3588{T-NSM} θεόςG2316{N-NSM}. 6καὶG2532{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} δώσωG1325{V-FAI-1S} ὑμῖνG4771{P-DP} γομφιασμὸν{N-ASM} ὀδόντωνG3599{N-GPM} ἐνG1722{PREP} πάσαιςG3956{A-DPF} ταῖςG3588{T-DPF} πόλεσινG4172{N-DPF} ὑμῶνG4771{P-GP} καὶG2532{CONJ} ἔνδειαν{N-ASF} ἄρτωνG740{N-GPM} ἐνG1722{PREP} πᾶσιG3956{A-DPM} τοῖςG3588{T-DPM} τόποιςG5117{N-DPM} ὑμῶνG4771{P-GP}· καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἐπεστρέψατεG1994{V-AAI-2P} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM}. 7καὶG2532{CONJ} ἐγὼG1473{P-NS} ἀνέσχονG430{V-AAI-1S} ἐξG1537{PREP} ὑμῶνG4771{P-GP} τὸνG3588{T-ASM} ὑετὸνG5205{N-ASM} πρὸG4253{PREP} τριῶνG5140{A-GPM} μηνῶνG3303{N-GPM} τοῦG3588{T-GSM} τρυγήτου{N-GSM}· καὶG2532{CONJ} βρέξωG1026{V-FAI-1S} ἐπὶG1909{PREP} πόλινG4172{N-ASF} μίανG1520{A-ASF}, ἐπὶG1909{PREP} δὲG1161{PRT} πόλινG4172{N-ASF} μίανG1520{A-ASF} οὐG3364{ADV} βρέξωG1026{V-FAI-1S}· μερὶςG3310{N-NSF} μίαG1520{A-NSF} βραχήσεταιG1026{V-FPI-3S}, καὶG2532{CONJ} μερίςG3310{N-NSF}, ἐφ᾽G1909{PREP} ἣνG3739{R-ASF} οὐG3364{ADV} βρέξωG1026{V-FAI-1S} ἐπ᾽G1909{PREP} αὐτήνG846{D-ASF}, ξηρανθήσεταιG3583{V-FPI-3S}· 8καὶG2532{CONJ} συναθροισθήσονταιG4867{V-FPI-3P} δύοG1417{N-NUI} καὶG2532{CONJ} τρεῖςG5140{A-NPF} πόλειςG4172{N-NPF} εἰςG1519{PREP} πόλινG4172{N-ASF} μίανG1520{A-ASF} τοῦG3588{T-GSN} πιεῖνG4095{V-AAN} ὕδωρG5204{N-ASN} καὶG2532{CONJ} οὐG3364{ADV} μὴG3165{ADV} ἐμπλησθῶσινG1705{V-APS-3P}· καὶG2532{CONJ} οὐκG3364{ADV} ἐπεστρέψατεG1994{V-AAI-2P} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM}. 9ἐπάταξαG3960{V-AAI-1S} ὑμᾶςG4771{P-AP} ἐνG1722{PREP} πυρώσειG4451{N-DPF} καὶG2532{CONJ} ἐνG1722{PREP} ἰκτέρῳ{N-DSM}· ἐπληθύνατεG4129{V-AAI-2P} κήπουςG2779{N-APM} ὑμῶνG4771{P-GP}, ἀμπελῶναςG290{N-APM} ὑμῶνG4771{P-GP} καὶG2532{CONJ} συκῶναςG4810{N-APM} ὑμῶνG4771{P-GP} καὶG2532{CONJ} ἐλαιῶναςG1637{N-APM} ὑμῶνG4771{P-GP} κατέφαγενG2719{V-AAI-3S}G3588{T-NSF} κάμπηG2578{N-NSF}· καὶG2532{CONJ} οὐδG3761{CONJ} ὧςG3739{CONJ} ἐπεστρέψατεG1994{V-AAI-2P} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM}. 10ἐξαπέστειλαG1821{V-AAI-1S} εἰςG1519{PREP} ὑμᾶςG4771{P-AP} θάνατονG2288{N-ASM} ἐνG1722{PREP} ὁδῷG3598{N-DSF} ΑἰγύπτουG125{N-GSF} καὶG2532{CONJ} ἀπέκτειναG615{V-AAI-1S} ἐνG1722{PREP} ῥομφαίᾳG4501{N-DSF} τοὺςG3588{T-APM} νεανίσκουςG3495{N-APM} ὑμῶνG4771{P-GP} μετὰG3326{PREP} αἰχμαλωσίαςG161{N-GSF} ἵππωνG2462{N-GPM} σουG4771{P-GS} καὶG2532{CONJ} ἀνήγαγονG321{V-AAI-1S} ἐνG1722{PREP} πυρὶG4442{N-DSN} τὰςG3588{T-APF} παρεμβολὰςG3925{N-APF} ὑμῶνG4771{P-GP} ἐνG1722{PREP} τῇG3588{T-DSF} ὀργῇG3709{N-DSF} μουG1473{P-GS}· καὶG2532{CONJ} οὐδG3761{CONJ} ὧςG3739{CONJ} ἐπεστρέψατεG1994{V-AAI-2P} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM}. 11κατέστρεψαG2690{V-AAI-1S} ὑμᾶςG4771{P-AP}, καθὼςG2531{ADV} κατέστρεψενG2690{V-AAI-3S}G3588{T-NSM} θεὸςG2316{N-NSM} ΣοδομαG4670{N-PRI} καὶG2532{CONJ} ΓομορραG1116{N-PRI}, καὶG2532{CONJ} ἐγένεσθεG1096{V-AMI-2P} ὡςG3739{CONJ} δαλὸς{N-NSM} ἐξεσπασμένος{V-RMPNS} ἐκG1537{PREP} πυρόςG4442{N-GSN}· καὶG2532{CONJ} οὐδG3761{CONJ} ὧςG3739{CONJ} ἐπεστρέψατεG1994{V-AAI-2P} πρόςG4314{PREP} μεG1473{P-AS}, λέγειG3004{V-PAI-3S} יהוהH3068{N-NSM}. 12διὰG1223{PREP} τοῦτοG3778{D-ASN} οὕτωςG3778{ADV} ποιήσωG4160{V-FAI-1S} σοιG4771{P-DS}, ΙσραηλG2474{N-PRI}· πλὴνG4133{ADV} ὅτιG3754{CONJ} οὕτωςG3778{ADV} ποιήσωG4160{V-FAI-1S} σοιG4771{P-DS}, ἑτοιμάζουG2090{V-PMD-2S} τοῦG3588{T-GSN} ἐπικαλεῖσθαιG1941{V-PMN} τὸνG3588{T-ASM} θεόνG2316{N-ASM} σουG4771{P-GS}, ΙσραηλG2474{N-PRI}. 13διότιG1360{CONJ} ἰδοὺG2400{INJ} ἐγὼG1473{P-NS} στερεῶνG4732{V-PAPNS} βροντὴνG1027{N-ASF} καὶG2532{CONJ} κτίζωνG2936{V-PAPNS} πνεῦμαG4151{N-ASN} καὶG2532{CONJ} ἀπαγγέλλωνG518{V-PAPNS} εἰςG1519{PREP} ἀνθρώπουςG444{N-APM} τὸνG3588{T-ASM} χριστὸνG5547{A-ASM} αὐτοῦG846{D-GSM}, ποιῶνG4160{V-PAPNS} ὄρθρονG3722{N-ASM} καὶG2532{CONJ} ὁμίχληνG3658{N-ASF} καὶG2532{CONJ} ἐπιβαίνωνG1910{V-PAPNS} ἐπὶG1909{PREP} τὰG3588{T-APN} ὕψηG5311{N-APN} τῆςG3588{T-GSF} γῆςG1065{N-GSF}· יהוהH3068{N-NSM}G3588{T-NSM} θεὸςG2316{N-NSM}G3588{T-NSM} παντοκράτωρG3841{N-NSM} ὄνομαG3686{N-NSN} αὐτῷG846{D-DSM}.