Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology - 1 Peter - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings S+MStrong's number and morphology hide! SStrong's number hide! MMorphology hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Tischendorf - 8. edition NT - with Strong’s numbers and morphology

Czech transliteration

Main text block

1ἈποθέμενοιG659{v-2amp-npm} οὖνG3767{conj} πᾶσανG3956{a-asf} κακίανG2549{n-asf} καὶG2532{conj} πάνταG3956{a-asm} δόλονG1388{n-asm} καὶG2532{conj} ὑποκρίσειςG5272{n-apf} καὶG2532{conj} φθόνουςG5355{n-apm} καὶG2532{conj} πάσαςG3956{a-apf} καταλαλιάς,G2636{n-apf} 2ὡςG5613{adv} ἀρτιγέννηταG738{a-npn} βρέφηG1025{n-npn} τὸG3588{t-asn} λογικὸνG3050{a-asn} ἄδολονG97{a-asn} γάλαG1051{n-asn} ἐπιποθήσατε,G1971{v-aam-2p} ἵναG2443{conj} ἐνG1722{prep} αὐτῷG846{p-dsn} αὐξηθῆτεG837{v-aps-2p} εἰςG1519{prep} σωτηρίαν,G4991{n-asf} 3εἰG1487{cond} ἐγεύσασθεG1089{v-adi-2p} ὅτιG3754{conj} χρηστὸςG5543{a-nsm}G3588{t-nsm} κύριος.G2962{n-nsm} 4πρὸςG4314{prep} ὃνG3739{r-asm} προσερχόμενοι,G4334{v-pnp-npm} λίθονG3037{n-asm} ζῶντα,G2198{v-pap-asm} ὑπὸG5259{prep} ἀνθρώπωνG444{n-gpm} μὲνG3303{prt} ἀποδεδοκιμασμένονG593{v-rpp-asm} παρὰG3844{prep} δὲG1161{conj} θεῷG2316{n-dsm} ἐκλεκτὸνG1588{a-asm} ἔντιμον,G1784{a-asm} 5καὶG2532{conj} αὐτοὶG846{p-npm} ὡςG5613{adv} λίθοιG3037{n-npm} ζῶντεςG2198{v-pap-npm} οἰκοδομεῖσθεG3618{v-ppi-2p} οἶκοςG3624{n-nsm} πνευματικὸςG4152{a-nsm} εἰςG1519{prep} ἱεράτευμαG2406{n-asn} ἅγιον,G40{a-nsn} ἀνενέγκαιG399{v-aan} πνευματικὰςG4152{a-apf} θυσίαςG2378{n-apf} εὐπροσδέκτουςG2144{a-apf} θεῷG2316{n-dsm} διὰG1223{prep} ἸησοῦG2424{n-gsm} Χριστοῦ.G5547{n-gsm} 6διότιG1360{conj} περιέχειG4023{v-pai-3s} ἐνG1722{prep} γραφῇ,G1124{n-dsf} ἰδοὺG3708{v-2aam-2s} τίθημιG5087{v-pai-1s} ἐνG1722{prep} ΣιὼνG4622{n-pri} λίθονG3037{n-asm} ἀκρογωνιαῖονG204{a-asm} ἐκλεκτὸνG1588{a-asm} ἔντιμον,G1784{a-asm} καὶG2532{conj}G3588{t-nsm} πιστεύωνG4100{v-pap-nsm} ἐπ'G1909{prep} αὐτῷG846{p-dsm} οὐG3756{prt-n} μὴG3361{prt-n} καταισχυνθῇ.G2617{v-aps-3s} 7ὑμῖνG5210{p-2dp} οὖνG3767{conj}G3588{t-nsf} τιμὴG5092{n-nsf} τοῖςG3588{t-dpm} πιστεύουσιν·G4100{v-pap-dpm} ἀπιστοῦσινG569{v-pap-dpm} δὲG1161{conj} λίθονG3037{n-asm} ὃνG3739{r-asm} ἀπεδοκίμασανG593{v-aai-3p} οἱG3588{t-npm} οἰκοδομοῦντεςG3618{v-pap-npm} οὗτοςG3778{d-nsm} ἐγενήθηG1096{v-aoi-3s} εἰςG1519{prep} κεφαλὴνG2776{n-asf} γωνίαςG1137{n-gsf} 8καὶG2532{conj} λίθοςG3037{n-nsm} προσκόμματοςG4348{n-gsn} καὶG2532{conj} πέτραG4073{n-nsf} σκανδάλου,G4625{n-gsn} οἳG3739{r-npm} προσκόπτουσινG4350{v-pai-3p} τῷG3588{t-dsm} λόγῳG3056{n-dsm} ἀπειθοῦντες,G544{v-pap-npm} εἰςG1519{prep}G3739{r-asn} καὶG2532{conj} ἐτέθησαν.G5087{v-api-3p} 9ὑμεῖςG5210{p-2np} δὲG1161{conj} γένοςG1085{n-nsn} ἐκλεκτόν,G1588{a-nsn} βασίλειονG934{a-nsn} ἱεράτευμα,G2406{n-nsn} ἔθνοςG1484{n-nsn} ἅγιον,G40{a-nsn} λαὸςG2992{n-nsm} εἰςG1519{prep} περιποίησιν,G4047{n-asf} ὅπωςG3704{adv} τὰςG3588{t-apf} ἀρετὰςG703{n-apf} ἐξαγγείλητεG1804{v-aas-2p} τοῦG3588{t-gsm} ἐκG1537{prep} σκότουςG4655{n-gsn} ὑμᾶςG5210{p-2ap} καλέσαντοςG2564{v-aap-gsm} εἰςG1519{prep} τὸG3588{t-asn} θαυμαστὸνG2298{a-asn} αὐτοῦG846{p-gsm} φῶς·G5457{n-asn} 10οἵG3739{r-npm} ποτεG4218{prt} οὐG3756{prt-n} λαὸςG2992{n-nsm} νῦνG3568{adv} δὲG1161{conj} λαὸςG2992{n-nsm} θεοῦ,G2316{n-gsm} οἱG3588{t-npm} οὐκG3756{prt-n} ἠλεημένοιG1653{v-rpp-npm} νῦνG3568{adv} δὲG1161{conj} ἐλεηθέντες.G1653{v-app-npm} 11Ἀγαπητοί,G27{a-vpm} παρακαλῶG3870{v-pai-1s} ὡςG5613{adv} παροίκουςG3941{a-apm} καὶG2532{conj} παρεπιδήμουςG3927{a-apm} ἀπέχεσθαιG567{v-pmn} τῶνG3588{t-gpf} σαρκικῶνG4559{a-gpf} ἐπιθυμιῶν,G1939{n-gpf} αἵτινεςG3748{r-npf} στρατεύονταιG4754{v-pmi-3p} κατὰG2596{prep} τῆςG3588{t-gsf} ψυχῆς,G5590{n-gsf} 12τὴνG3588{t-asf} ἀναστροφὴνG391{n-asf} ὑμῶνG5210{p-2gp} ἐνG1722{prep} τοῖςG3588{t-dpn} ἔθνεσινG1484{n-dpn} ἔχοντεςG2192{v-pap-npm} καλήν,G2570{a-asf} ἵναG2443{conj} ἐνG1722{prep}G3739{r-dsn} καταλαλοῦσινG2635{v-pai-3p} ὑμῶνG5210{p-2gp} ὡςG5613{adv} κακοποιῶν,G2555{a-gpm} ἐκG1537{prep} τῶνG3588{t-gpn} καλῶνG2570{a-gpn} ἔργωνG2041{n-gpn} ἐποπτεύοντεςG2029{v-pap-npm} δοξάσωσινG1392{v-aas-3p} τὸνG3588{t-asm} θεὸνG2316{n-asm} ἐνG1722{prep} ἡμέρᾳG2250{n-dsf} ἐπισκοπῆς.G1984{n-gsf} 13ὙποτάγητεG5293{v-2apm-2p} πάσῃG3956{a-dsf} ἀνθρωπίνῃG442{a-dsf} κτίσειG2937{n-dsf} διὰG1223{prep} τὸνG3588{t-asm} κύριον,G2962{n-asm} εἴτεG1535{conj} βασιλεῖG935{n-dsm} ὡςG5613{adv} ὑπερέχοντι,G5242{v-pap-dsm} 14εἴτεG1535{conj} ἡγεμόσινG2232{n-dpm} ὡςG5613{adv} δι'G1223{prep} αὐτοῦG846{p-gsm} πεμπομένοιςG3992{v-ppp-dpm} εἰςG1519{prep} ἐκδίκησινG1557{n-asf} κακοποιῶν,G2555{a-gpm} ἔπαινονG1868{n-asm} δὲG1161{conj} ἀγαθοποιῶν·G17{a-gpm} 15ὅτιG3754{conj} οὕτωςG3779{adv} ἐστὶνG1510{v-pai-3s} τὸG3588{t-nsn} θέλημαG2307{n-nsn} τοῦG3588{t-gsm} θεοῦ,G2316{n-gsm} ἀγαθοποιοῦνταςG15{v-pap-apm} φιμοῦνG5392{v-pan} τὴνG3588{t-asf} τῶνG3588{t-gpm} ἀφρόνωνG878{a-gpm} ἀνθρώπωνG444{n-gpm} ἀγνωσίαν·G56{n-asf} 16ὡςG5613{adv} ἐλεύθεροι,G1658{a-npm} καὶG2532{conj} μὴG3361{prt-n} ὡςG5613{adv} ἐπικάλυμμαG1942{n-asn} ἔχοντεςG2192{v-pap-npm} τῆςG3588{t-gsf} κακίαςG2549{n-gsf} τὴνG3588{t-asf} ἐλευθερίαν,G1657{n-asf} ἀλλ'G235{conj} ὡςG5613{adv} θεοῦG2316{n-gsm} δοῦλοι.G1401{n-npm} 17πάνταςG3956{a-apm} τιμήσατε,G5091{v-aam-2p} τὴνG3588{t-asf} ἀδελφότηταG81{n-asf} ἀγαπᾶτε,G25{v-pam-2p} τὸνG3588{t-asm} θεὸνG2316{n-asm} φοβεῖσθε,G5399{v-pnm-2p} τὸνG3588{t-asm} βασιλέαG935{n-asm} τιμᾶτε.G5091{v-pam-2p} 18ΟἱG3588{t-npm} οἰκέταιG3610{n-npm} ὑποτασσόμενοιG5293{v-ppp-npm} ἐνG1722{prep} παντὶG3956{a-dsm} φόβῳG5401{n-dsm} τοῖςG3588{t-dpm} δεσπόταις,G1203{n-dpm} οὐG3756{prt-n} μόνονG3440{adv} τοῖςG3588{t-dpm} ἀγαθοῖςG18{a-dpm} καὶG2532{conj} ἐπιεικέσινG1933{a-dpm} ἀλλὰG235{conj} καὶG2532{conj} τοῖςG3588{t-dpm} σκολιοῖς.G4646{a-dpm} 19τοῦτοG3778{d-nsn} γὰρG1063{conj} χάριςG5485{n-nsf} εἰG1487{cond} διὰG1223{prep} συνείδησινG4893{n-asf} θεοῦG2316{n-gsm} ὑποφέρειG5297{v-pai-3s} τιςG5100{x-nsm} λύπαςG3077{n-apf} πάσχωνG3958{v-pap-nsm} ἀδίκως.G95{adv} 20ποῖονG4169{i-nsn} γὰρG1063{conj} κλέοςG2811{n-nsn} εἰG1487{cond} ἁμαρτάνοντεςG264{v-pap-npm} καὶG2532{conj} κολαφιζόμενοιG2852{v-ppp-npm} ὑπομενεῖτε;G5278{v-fai-2p} ἀλλ'G235{conj} εἰG1487{cond} ἀγαθοποιοῦντεςG15{v-pap-npm} καὶG2532{conj} πάσχοντεςG3958{v-pap-npm} ὑπομενεῖτε,G5278{v-fai-2p} τοῦτοG3778{d-nsn} χάριςG5485{n-nsf} παρὰG3844{prep} θεῷ.G2316{n-dsm} 21εἰςG1519{prep} τοῦτοG3778{d-asn} γὰρG1063{conj} ἐκλήθητε,G2564{v-api-2p} ὅτιG3754{conj} καὶG2532{conj} ΧριστὸςG5547{n-nsm} ἔπαθενG3958{v-2aai-3s} ὑπὲρG5228{prep} ὑμῶν,G5210{p-2gp} ὑμῖνG5210{p-2dp} ὑπολιμπάνωνG5277{v-pap-nsm} ὑπογραμμὸνG5261{n-asm} ἵναG2443{conj} ἐπακολουθήσητεG1872{v-aas-2p} τοῖςG3588{t-dpn} ἴχνεσινG2487{n-dpn} αὐτοῦ·G846{p-gsm} 22ὃςG3739{r-nsm} ἁμαρτίανG266{n-asf} οὐκG3756{prt-n} ἐποίησενG4160{v-aai-3s} οὐδὲG3761{CONJ-N} εὑρέθηG2147{v-api-3s} δόλοςG1388{n-nsm} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} στόματιG4750{n-dsn} αὐτοῦ·G846{p-gsm} 23ὃςG3739{r-nsm} λοιδορούμενοςG3058{v-ppp-nsm} οὐκG3756{prt-n} ἀντελοιδόρει,G486{v-iai-3s} πάσχωνG3958{v-pap-nsm} οὐκG3756{prt-n} ἠπείλει,G546{v-iai-3s} παρεδίδουG3860{v-iai-3s} δὲG1161{conj} τῷG3588{t-dsm} κρίνοντιG2919{v-pap-dsm} δικαίως·G1346{adv} 24ὃςG3739{r-nsm} τὰςG3588{t-apf} ἁμαρτίαςG266{n-apf} ἡμῶνG2248{p-1gp} αὐτὸςG846{p-nsm} ἀνήνεγκενG399{v-aai-3s} ἐνG1722{prep} τῷG3588{t-dsn} σώματιG4983{n-dsn} αὐτοῦG846{p-gsm} ἐπὶG1909{prep} τὸG3588{t-asn} ξύλον,G3586{n-asn} ἵναG2443{conj} ταῖςG3588{t-dpf} ἁμαρτίαιςG266{n-dpf} ἀπογενόμενοιG581{v-2adp-npm} τῇG3588{t-dsf} δικαιοσύνῃG1343{n-dsf} ζήσωμεν·G2198{v-aas-1p} οὗG3739{r-gsm} τῷG3588{t-dsm} μώλωπιG3468{n-dsm} ἰάθητε.G2390{v-api-2p} 25ἦτεG1510{v-iai-2p} γὰρG1063{conj} ὡςG5613{adv} πρόβαταG4263{n-npn} πλανώμενοι,G4105{v-ppp-npm} ἀλλ'G235{conj} ἐπεστράφητεG1994{v-2api-2p} νῦνG3568{adv} ἐπὶG1909{prep} τὸνG3588{t-asm} ποιμέναG4166{n-asm} καὶG2532{conj} ἐπίσκοπονG1985{n-asm} τῶνG3588{t-gpf} ψυχῶνG5590{n-gpf} ὑμῶν.G5210{p-2gp}