Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers - 1 Peter - chapter 2

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings SStrong's number hide! 中國詞典Use Chinese Dictionary

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

 

Diviš Libor
URL:www.obohu.cz
E-mail:info@obohu.cz

 

 

 

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

... no information about this module ...

 

Guestbook



 
Jochen Nuding   (5.6.2025 - 13:31)
E-mail: jochennuding-net.de
Hallo, heute bin ich für meinen neuen Blog "Bibel selber lesen" meine irgendwann gesammelten Tabs im Browser durchgegangen und deine Seite hier ist der Hammer: Sie erschlägt mich quasi fast schon mit den Daten und Möglichkeiten, die du hier auf den ersten Blick verbaut hast - herzlichen Dank dafür!

Hallo, Jochen. Ich freue mich, dass mein Programm für Sie von Nutzen ist.    Libor

General Konew   (26.1.2025 - 19:17)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Herzlichen Dank, Libor

General Konew   (25.1.2025 - 11:33)
E-mail: Generalkonewmailbox.org
Hallo Libor, wie kann ich den Vergleichsmodus ausschalten. Und wie kann ich es einstellen, dass jedesmal die gleiche Bibelübersetzung erscheint und nicht immer wechselt? Vielen Dank

Hallo, General Konew. Sie können den Vergleichsmodus ganz einfach deaktivieren, indem Sie auf die Abkürzung einer der zu vergleichenden Übersetzungen klicken. Eine andere Möglichkeit ist, die Einstellungen zurückzusetzen - durch Klicken auf das Programmlogo (oben rechts). Leider ist die Speicherzeit der SOB-Einstellungen durch den Webhosting-Anbieter festgelegt (etwa 22 Minuten).    Libor

hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Luther Bible 1912 (GER) - with Strong’s numbers

Main text block

1SoG3767 legetG659 nun abG659 alleG3956 BosheitG2549 undG2532 allenG3956 BetrugG1388 undG2532 HeucheleiG5272 undG2532 NeidG5355 undG2532 allesG3956 AfterredenG2636, 2und seid begierigG1971 nach der vernünftigen, lauternG97 Milch G1051 G3050 alsG5613 die jetzt gebornenG738 KindleinG1025, auf daßG2443 ihr durch dieselbe G1722 G846 zunehmetG837, 3soG1512 ihr anders geschmecktG1089 habt, daßG3754 der HERRG2962 freundlichG5543 ist, 4zuG4314 welchemG3739 ihr gekommenG4334 seid als zu dem lebendigenG2198 SteinG3037, der vonG5259 den MenschenG444 verworfenG593 istG3303, aberG1161 beiG3844 GottG2316 ist er auserwähltG1588 und köstlichG1784. 5Und auchG2532 ihrG846, alsG5613 die lebendigenG2198 SteineG3037, bauetG3618 euch zum geistlichenG4152 HauseG3624 und zum heiligenG40 PriestertumG2406, zu opfernG399 geistlicheG4152 OpferG2378, die GottG2316 angenehmG2144 sind durchG1223 JesumG2424 ChristumG5547. 6 Darum G1352 G2532 stehtG4023 inG1722 der SchriftG1124: SieheG2400 da, ich legeG5087 einen auserwähltenG1588, köstlichenG1784 Eckstein G204 G3037 inG1722 ZionG4622; undG2532 wer anG1909 ihnG846 glaubtG4100, der soll nichtG3364 zu SchandenG2617 werden. 7EuchG5213 nunG3767, dieG3588 ihr glaubetG4100, ist er köstlichG5092; den UngläubigenG544 aberG1161 ist der SteinG3037, denG3739 die BauleuteG3618 verworfenG593 haben, derG3778 zum Eckstein G1137 G2776 geworden G1519 G1096 ist, 8ein SteinG3037 des AnstoßensG4348 undG2532 ein FelsG4073 des ÄrgernissesG4625; denn sieG3739 stoßenG4350 sich an dem WortG3056 undG2532 glauben nichtG544 daran, wozu G1519 G3739 sie auchG2532 gesetztG5087 sind. 9IhrG5210 aberG1161 seid das auserwählteG1588 GeschlechtG1085, das königlicheG934 PriestertumG2406, das heiligeG40 VolkG1484, das VolkG2992 des EigentumsG1519 G4047, daßG3704 ihr verkündigenG1804 sollt die TugendenG703 des, der euchG5209 berufenG2564 hat vonG1537 der FinsternisG4655 zuG1519 seinemG846 wunderbarenG2298 LichtG5457; 10dieG3588 ihr weilandG4218 nichtG3756 ein VolkG2992 waret, nunG3568 aberG1161 GottesG2316 VolkG2992 seid, undG3588 weiland nichtG3756 in GnadenG1653 waret, nunG3568 aberG1161 in GnadenG1653 seid. 11LiebeG27 Brüder, ich ermahneG3870 euch alsG5613 die FremdlingeG3941 undG2532 PilgrimeG3927: EnthaltetG567 euch von fleischlichenG4559 LüstenG1939, welcheG3748 widerG2596 die SeeleG5590 streitenG4754, 12und führetG2192 einenG5216 gutenG2570 WandelG391 unterG1722 den HeidenG1484, auf daßG2443 die, so G1722 G3739 von euchG5216 afterredenG2635 alsG5613 von ÜbeltäternG2555,G1537 eure gutenG2570 WerkeG2041 sehenG2029 und GottG2316 preisenG1392, wenn es nun anG1722 den TagG2250 kommenG1984 wird. 13G3767Seid untertanG5293 allerG3956 menschlichenG442 OrdnungG2937 umG1223 des HERRNG2962 willen, es seiG1535 dem KönigG935, alsG5613 dem OberstenG5242, 14oderG1535 den HauptleutenG2232, alsG5613 die vonG1223 ihmG846 gesandtG3992 sind zur G1519 G3303 RacheG1557 über die ÜbeltäterG2555 undG1161 zu LobeG1868 den FrommenG17. 15DennG3754 dasG3779 istG2076 der WilleG2307 GottesG2316, daß ihr mit WohltunG15 verstopfetG5392 die UnwissenheitG56 der törichtenG878 MenschenG444, 16alsG5613 die FreienG1658, undG2532 nichtG3361, als hättetG2192 ihr die FreiheitG1657 zumG5613 DeckelG1942 der BosheitG2549, sondernG235 alsG5613 die KnechteG1401 GottesG2316. 17Tut EhreG5091 jedermannG3956, habt die BrüderG81 liebG25; fürchtetG5399 GottG2316, ehretG5091 den KönigG935! 18Ihr KnechteG3610, seid untertanG5293 mitG1722 allerG3956 FurchtG5401 den HerrenG1203, nichtG3756 alleinG3440 den gütigenG18 undG2532 gelindenG1933, sondernG235 auchG2532 den wunderlichenG4646. 19DennG1063 dasG5124 ist GnadeG5485, soG1487 jemandG5100 umG1223 des GewissensG4893 willen zu GottG2316 das ÜbelG3077 verträgtG5297 und leidetG3958 das UnrechtG95. 20DennG1063 wasG4169 ist das für ein RuhmG2811, soG1487 ihr umG2532 MissetatG264 willenG2532 StreicheG2852 leidetG5278? AberG235 wennG1487 ihr um WohltatG15 willen leidetG3958 undG2532 erduldetG5278, dasG5124 ist GnadeG5485 beiG3844 GottG2316. 21DennG1063 dazu G1519 G5124 seid ihr berufenG2564; sintemalG3754 auchG2532 ChristusG5547 gelittenG3958 hat fürG5228 unsG2257 und unsG2254 ein VorbildG5261 gelassenG5277, daßG2443 ihr sollt nachfolgenG1872 seinenG846 FußtapfenG2487; 22welcherG3739 keineG3756 SündeG266 getanG4160 hat, ist auch keinG3761 BetrugG1388 inG1722 seinemG846 MundeG4750 erfundenG2147; 23welcherG3739 nichtG3756 wiederschaltG486, da er gescholtenG3058 ward, nichtG3756 drohteG546, da er littG3958, er stellteG3860 es aberG1161 dem heimG3860, der da rechtG1346 richtetG2919; 24welcherG3739 unsreG2257 SündenG266 selbstG846 hinaufgetragenG399 hat anG1722 seinemG846 LeibeG4983 aufG1909 das HolzG3586, auf daßG2443 wirG2198, der SündeG266 abgestorbenG581, der GerechtigkeitG1343 lebenG2198; durchG3739 welchesG846 WundenG3468 ihr seid heilG2390 geworden. 25DennG1063 ihr waretG2258 wieG5613 die irrendenG4105 SchafeG4263; aberG235 ihr seid nunG3568 bekehrtG1994 zuG1909 dem HirtenG4166 undG2532 BischofG1985 eurerG5216 SeelenG5590.