Český studijní překladPláč - 1. kapitola

1 Jakv1 sedía osaměleb město, které mělo mnoho lidu!c Je jako vdovad to, jež bylo velkét2 mezi národy. (Kněžnat3 mezi provinciemit4 je vydána nuceným pracím.e v1 [H. název knihy (podle prvního slova, srv. Pl 2:1; Pl 4:1; srv. Iz 1:21) je ’ék_â - Jak … Avšak i v žid. tradici se používá název použitý v LXX a Vul: Nářky]; [kpp. 1-4 jsou psány ve formě abecední akrostichu (srv. Ž 9+10; 25; atd.), kp. 3 v trojnásobném akrostichu (proto má trojnásobek veršů)] t2 [h. rabbátî, tj. obvykle: mnohý, zde (podobně jako gádôl - Jr 5:5p) vyjadřuje postavení moci, vůdcovství (Jr 32:19; Ž 48:3); srv. 1Kr 4:21; Ezd 4:20 t3 (srv. tvar m. /velitel/ - 1Kr 20:14) t4 n~: ta, jež vládla nad p.; [zosobněný Jeruzalém je líčen jako ten, kdo vládl judským provinciím ]; Est 1:18 a Pl 3:28; Iz 3:26; Iz 47:1; Iz 47:5; Jr 15:17 b Iz 27:10 c Za 8:4n::; Iz 22:2 d Iz 54:4v:: e Joz 16:10; Iz 31:8; Ex 1:11; 1Kr 5:27
2 V noci hořce pláčea a slzybtečou po tvářích.t5 Mezi všemi svými milencic nemá utěšitele.t6 Všichni její přátelé ji nevěrně opustili, stali se jejími nepřáteli.t7 t5 h.: čelisti t6 (klíčový výraz vyskytující se v StS nejčastěji v Pl /vv. 9.16.17.21/; srv. Kaz 4:1; Iz 51:12; Na 3:7) t7 [klíčový výraz knihy, vyskytující se zde poměrně (na velikost knihy) nejčastěji v StS (15×)] a Pl 1:16 b Pl 2:11; Pl 2:18; Jr 8:23; Jr 9:16n; Jr 13:17; Jr 14:17 c Pl 1:19; Jr 22:20; Jr 22:22; Jr 30:14; Jr 4:30v; Ez 16:37; Ez 23:5; Oz 2:7
3 Judat8 byl vystěhována v souženíb a v těžké otročině.c Bydlí mezi národy, nenalezl místo odpočinku.d Všichni, kdo jej pronásledují, ho dostihnoue uprostřed velké tísně.t9 t8 tj. Judejci; srv. Jr 19:7; 1Kr 4:20 t9 h. pl. intenzity vyjádřen přívlastkem velký; Ž 118:5a Jr 13:19; Iz 5:13; Ez 39:23 b Pl 3:1; 2Kr 14:26 c Iz 14:3 d Dt 28:65 e Dt 28:45; Jr 52:8
4 Cesty na Sijónt10 truchlí,t11 protože na svátkya nikdo nepřichází. Všechny jehov12 brány jsou opuštěné,b jeho kněží vzdychají, jeho panny jsou sklíčené a jemu je hořko.c t10 tj. do Jeruzaléma; srv. Pl 2:6; Pl 4:2.Pl 4:11; 2S 5:7p t11 adj. od slsa vyjadřujícího truchlení nad mrtvým (srv. 2S 14:2; 1S 16:1; Iz 24:4); proroky je používáno často obrazně (Jr 4:28; Jr 14:2; Iz 57:18; Iz 61:2n) v12 [zde (jako na mnoha místech knihy, kde na to již není poukazováno) je v h. f. (její), vzhledem k tomu, že Jeruzalém (jako města a země vůbec) je v h. chápán jako matka obyvatel] a Pl 2:6n; Lv 23:2p; Iz 33:20 b Jr 9:10; Iz 61:4 c 1S 30:6; 2Kr 4:27
5 Jeho protivníciv13 (získali navrch,)t14 jeho nepřátelům se daří,t15 protože יהוה ho sklíčila pro množství jeho přestoupení.b Jeho děti odešly před zraky protivníka do zajetí. v13 [výraz typický pro Pl (druhý nejčetnější výskyt /9×/ v StS po Ž)]; Pl 2:17; Iz 9:10; Ž 13:5; Ž 44:11; Ž 78:61 t14 h.: se stali hlavou; Dt 28:44; ::28,13 t15 Jr 12:1; n.: mají klid a Pl 1:12; Pl 3:32n b Pl 1:22; Jr 5:6; Mi 1:5
6 Od (dcery sijónské)v16 odešla všechna její ozdoba,t17 její knížata jsou jako jeleni, kteří nenašli pastvu, uteklia vysílení před pronásledovatelem. v16 [personifikace Sijónu, tj. Jeruzaléma a jeho obyvatel; vyskytuje se v prorockých knihách (Iz 1:8; Jr 4:11p; Mi 4:13), ale je zvl. typická pro Pl (v. 17; Pl 2:1); srv. též spojení „dcera judská“ (v. 15; Pl 2:2), „dcera mého lidu“ (Pl 2:11; Pl 3:48), „dcera jeruzalémská“ (Pl 2:15)] t17 n.: důstojnost; Iz 5:14; Dt 33:17; [míněny prav. děti (v. 5b) a knížata]; srv. Př 20:29 a Jr 52:7v
7 Jeruzalém vzpomínáa ve dnech svého soužení a svého bezdomovstvíb na všechny své drahocennosti, které měl od dávnýchc časů. Když jeho lid padl do ruky protivníka a (neměl pomocníka,)t18 protivníci se na nějt19 dívali a vysmívalid se jeho zániku.t20 t18 n~: jeho spojenci mu odmítli pomoc; srv. 2Kr 14:26; 2S 8:5; Iz 31:3; Ez 30:8; Ez 32:21 t19 n.: +škodolibě; Abd 1:12n; Sd 16:27; Ž 22:18; Ez 28:17 t20 h.: zastavení (odvozeno od kořene šbt - odpočinutí, snad ironická sl. hříčka) a Ž 42:5; Ž 77:6n b Pl 3:19 c Pl 2:17; Mi 7:20 d Jr 48:27
8 Jeruzalémská dcera velmit21 zhřešila;a proto se stala nečistou.t22 Všichni, kdo ji ctili, jí opovrhují, protože viděli její nahotu;b ona sama vzdychá a obrací se zpět. t21 h.: hříchem t22 v. Pl 1:17; Ez 7:19; Ez 18:6; [jako žena během mestruace, Lv 12:2.Lv 12:5]; n.(od jiného h. kořene): předmětem potřásání hlavou / podivu (Jr 18:16; Jr 48:27) a Jr 8:14; Iz 59:2 - Iz 59:13; Ez 16:51 b Iz 47:3; Oz 2:11n
9 Na jejích sukních je její nečistota, nepamatovala na svoji budoucnost.t23 Padla prapodivným způsobem,a nemá utěšitele. יהוה, pohleďb na mé soužení, protože nepřítel se vyvyšuje. t23 srv. Př 24:20; n.: svůj konec; Iz 47:7!; Dt 32:29; Př 5:4; Jr 5:31 a Iz 29:14 b Pl 1:11v; Pl 1:20; Pl 2:20; Neh 9:9; Ž 9:14; Ž 25:18n
10 Protivník vztáhl svou ruku na všechny její vzácnosti,a ano, viděla pohanské národy, jak přicházejí do její svatyně,b ty, o nichž jsi přikázal, aby do tvého shromážděníc nevcházeli. a Pl 2:4; Iz 64:10 b Jr 51:51; Ž 74:4nn c Dt 23:3
11 Všechen její lid vzdychá, hledajít24 pokrm. Dali svoje vzácnosti za jídlo, aby zachovali život. Podívej se, יהוה, a pohleď,a že jsem opovržená. t24 n~: žádají (Neh 2:4); Jr 52:6 a Pl 2:20; Pl 3:63; Pl 5:1; Ž 13:4
12 Je to ničím pro vás všechny, kteří procházíte kolem? Pohleďte a podívejte se, jestli je bolest jako moje bolest, kterou mě ranil, kterou יהוה sklíčil v den svého planoucího hněvu?a a Pl 2:22; Pl 4:11; Jr 51:45*
13 Z výšiny poslal oheňa do mých kostíb a opanoval je. Rozprostřelc síť pro mé nohy, obrátil mě zpět. Učinil opuštěnou,d celý den jsem nemocná. a 1Kr 18:38 b Jb 30:30; Ž 22:15; Abk 3:16; Jr 20:9! c Ez 12:13; Oz 7:12; Př 29:5 d Pl 1:16; 2S 13:20
14 Má přestoupení jsou svázána do jha, jeho rukou jsou propletena. Vstoupila na mou šíji, přivedl k pádu moji sílu. Panovník mě vydala do rukou těch, proti nimž nemohu obstát. a Nu 21:2p
15 Panovník zavrhl všechny mé siláky v mém středu, svolal proti mně shromáždění, aby rozdrtil mé mládence.a Jako v lisuv25 šlapalb Panovník pannu,c dceru judskou. v25 [obvyklý obraz pro Boží soud; Iz 63:2n; Jl 4:13; Zj 14:19n) a Jr 6:11; Jr 9:20; Am 4:10 b Iz 63:2; Mal 3:21 c Pl 1:4; 2Kr 19:21; Jr 14:17; Iz 37:22
16 Nad tím pláču, z mých očí, z mých očív26 plyne voda,v27 protože je ode mě daleko utěšitel, který (by obnovil mou duši.)t28 Moji synové se stali opuštěnými,a protože zvítězilt29 nepřítel. v26 [opakování zde zdůrazňuje emocionální stav (srv. Jr 4:19!); LXX, Pš, Vul: -] v27 [ponechána metonymie, kdy materiál (voda) vyjadřuje formu (slzy); srv. Pl 2:11; Pl 3:48] t28 h.: navrátil mou duši; n~: by mě povzbudil; srv. Př 25:13; Ž 23:3; Ž 19:8; Rt 4:15 t29 h.: se rozmohl / převládl (od téhož kořene odvozeno slovo hrdina); srv. 2S 11:23; 1S 2:9 a Pl 1:13; Pl 3:11
17 Dcera sijónskáa rozhazujeb rukama, nemá utěšitele. יהוה přikazuje o Jákobovi, že národy okolo něj se stanou jeho protivníkem. Jeruzalémská dcera se (mezi nimi)t30 stala nečistou.c t30 h. je možno číst b‘enéhem (namísto bénéhem): v jejich očích a Pl 1:6 b Iz 25:11; Jr 4:31 c Pl 1:8p
18 יהוה je spravedlivý,t31 protože jsem se vzpíralaa jeho příkazu. Poslyšte, prosím, všechny národy a pohleďte na mou bolest. Moje panny a moji mládencib odešli do zajetí. t31 n~: v právu; Ex 9:27; 2Pa 12:6; Ž 11:7; Ž 145:17; Jr 12:1; Da 9:14 a Dt 1:26!; 1S 12:14; 1Kr 13:21; Neh 9:26; Ez 5:6 b Dt 28:32v
19 Volala jsem své milence,a ale oni mě podvedli. Moji kněžíb a starci vydechli ve městě naposled, když si hledali jídlo, aby si zachovali život. a Pl 1:2 b Pl 2:20
20 יהוה, pohleď,a neboť je mi úzko, mé nitrob vře; srdce se ve mnět32 převrací, protože jsem byla velmi vzpurná.c Venku činí bezdětnýmd meč, v domě je smrt. t32 h.: v mém nitru; srv. Jr 23:9; Ez 36:26 a Pl 1:9 b Pl 2:11; Jr 4:19; Jr 31:20; Iz 16:11v c Pl 3:42; Jr 4:17; Oz 14:1 d Jr 15:7; Ez 5:17; Oz 9:12
21 Slyšeli, že vzdychám, nemám utěšitele, všichni moji nepřátelé slyšeli o mém trápenít33 a rozjásali se, žes to učinil. Přiveď den,t34 který jsi vyhlásil, aby bylit35 jako já. t33 h.: zlu; Dt 31:17; Jon 4:6 t34 tj. den soudu; srv. Pl 2:22; Jr 25:33; Jr 46:10; Iz 13:6; Ez 30:3 t35 n.: +souzeni / zničeni / na tom byli
22 Všechno jejich zlo přijde před tebe a jedneja s nimi, jako jsi jednal se mnou za všechna má přestoupení.b Vždyť mnoho vzdychámt36 a mé srdce je zemdlené.c t36 h.: je mých vzdychání; Ž 6:7; Jr 45:3; ::Iz 35:10 a Pl 2:20; Jr 7:12srv b Pl 1:5; Am 3:14 c Jr 8:18; Iz 1:5

Skrýt poznámky překladatelů

Jeremjáš     2. kapitola Ezechiel

Zobrazit ve Studijní on-line bibli
www.obohu.cz © 2011 - 2100