Συγκριτικής αξιολόγησης - συγκρίνοντας κάθε μετάφραση

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... Καμία πληροφορία για αυτή την δομοστοιχείο ...

 

Βιβλίο Επισκεπτών



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

Συγκριτικής αξιολόγησης - συγκρίνοντας κάθε μετάφραση

Επιλέγοντας να συγκρίνουν μεταφράσεις

Πατήστε το πλήκτρο CTRL και κρατήστε το, κάνοντας κλικ για να επιλέξετε τη μετάφραση που θέλετε να συγκρίνετε. Στη συνέχεια αφήστε το πλήκτρο CTRL και κάντε κλικ στο κουμπί με "σύγκριση"!




Treasury of Scripture Knowledge
 1   The First Book of the KINGS, commonly called The Third Book of the KINGS.
1Βασ. 1:1 Abishag cherishes David in his extreme age.
1Βασ. 1:5 Adonijah, David's darling, usurps the kingdom.
1Βασ. 1:11 By the council of Nathan,
1Βασ. 1:15 Bath-sheba moves the king,
1Βασ. 1:22 and Nathan seconds her.
1Βασ. 1:28 David renews his oath to Bath-sheba.
1Βασ. 1:32 Solomon, by David's appointment, being anointed king by Zadok and Nathan, the people triumph.
1Βασ. 1:41 Jonathan bringing the news, Adonijah's guests fly.
1Βασ. 1:50 Adonijah, flying to the horns of the altar, upon his good behaviour, is dismissed by Solomon.
old. David was probably now about sixty-nine years of age. He was thirty years old when he began to reign, reigned forty, and died in his seventieth year; and the transactions mentioned here are supposed to have taken place about a year before his death. Sixty-nine was not an advanced age; but he had been exhausted with various fatigues, and especially family afflictions, so that he was much older in constitution than in years.
2Σαμ. 5:4 1Χρ. 23:1 1Χρ. 29:27 1Χρ. 29:28 Ψαλ. 90:10
and stricken in years. Heb. and entered into days.
Γέν. 18:11 Γέν. 24:1 Ιησ. 23:1 Ιησ. 23:2 Λουκ. 1:7

 2   Let there be sought. Heb. Let them seek. a young virgin. Heb. a damsel, a virgin. stand.
Δευτ. 10:8 1Σαμ. 16:21 1Σαμ. 16:22 2Χρ. 29:11
cherish him. Heb. be a cherisher unto him. lie.
Γέν. 16:5 Δευτ. 13:6 2Σαμ. 12:3 Μιχ. 7:5
get heat.
Εκκλ. 4:11

 3   So.
Εσθ. 2:2 Εσθ. 2:4
Abishag.
1Βασ. 2:17 - 1Βασ. 2:25
Shunammite.
Ιησ. 19:18 1Σαμ. 28:4 2Βασ. 4:8 2Βασ. 4:25

 4   knew her not.
Ματθ. 1:25

 5   Adonijah.
2Σαμ. 3:4 1Χρ. 3:2
exalted.
1Βασ. 1:11 1Βασ. 2:24 Έξ. 9:17 Παρ. 16:18 Παρ. 18:12 Λουκ. 14:11 Λουκ. 18:14
I will.
Δευτ. 17:15 Κρ. 9:2 1Χρ. 22:5 - 1Χρ. 22:11 1Χρ. 28:5 1Χρ. 29:1
be king. Heb. reign. and he.
Δευτ. 17:16 2Σαμ. 15:1 Ησ. 2:7

 6   had not.
1Σαμ. 3:13 Παρ. 22:15 Παρ. 23:13 Παρ. 23:14 Παρ. 29:15 Εβρ. 12:5 Εβρ. 12:6
at any time. Heb. from his days. very.
1Σαμ. 9:2 1Σαμ. 10:23 2Σαμ. 14:25
bare him.
2Σαμ. 3:3 2Σαμ. 3:4 1Χρ. 3:2

 7   And he conferred. Heb. his words were.
2Σαμ. 15:12 Ψαλ. 2:2
Joab.
1Βασ. 2:28 2Σαμ. 8:16 2Σαμ. 20:23
Abiathar.
1Σαμ. 22:20 - 1Σαμ. 22:23 2Σαμ. 15:24 - 2Σαμ. 15:29 2Σαμ. 15:35 2Σαμ. 20:25
following Adonijah helped him. Heb. helped after Adonijah.
1Βασ. 2:22 1Βασ. 2:26 - 1Βασ. 2:35

 8   Zadok.
1Βασ. 2:35 2Σαμ. 8:17 2Σαμ. 8:18 2Σαμ. 20:25 1Χρ. 27:5 1Χρ. 27:6 Ιεζ. 44:15
Nathan.
2Σαμ. 7:2 - 2Σαμ. 7:4 2Σαμ. 12:1 - 2Σαμ. 12:15
Shimei.
1Βασ. 4:18 Ζαχ. 12:13
the mighty.
2Σαμ. 23:8 - 2Σαμ. 23:39 1Χρ. 11:10 - 1Χρ. 11:47

 9   Adonijah. The Oriental banquet, in consequence of the intense heat, is often spread upon the verdant turf, beneath the shade of a tree, where the streaming rivulet supplies the company with wholesome water, and excites a gentle breeze to cool their burning temples.
slew.
2Σαμ. 15:12 Παρ. 15:8
En-rogel. or, the well Rogel.
2Σαμ. 17:17
called.
2Σαμ. 13:23 - 2Σαμ. 13:27 2Σαμ. 15:11

 10   1Βασ. 1:8 1Βασ. 1:19 2Σαμ. 12:1 - 2Σαμ. 12:15

 11   Nathan.
2Σαμ. 7:12 - 2Σαμ. 7:17 2Σαμ. 12:24 2Σαμ. 12:25 1Χρ. 22:9 1Χρ. 22:10 1Χρ. 28:4 1Χρ. 28:5 1Χρ. 29:1
Adonijah.
1Βασ. 1:5
Haggith.
2Σαμ. 3:4

 12   let me.
Παρ. 11:14 Παρ. 20:18 Παρ. 27:9 Ιερ. 38:15
save.
1Βασ. 1:21 Γέν. 19:17 Πράξ. 27:31
the life.
Κρ. 9:5 2Βασ. 11:1 2Χρ. 21:4 2Χρ. 22:10 Ματθ. 21:38

 13   Assuredly.
1Βασ. 1:11 1Βασ. 1:17 1Βασ. 1:30 1Χρ. 22:6 - 1Χρ. 22:13
sit.
1Βασ. 1:17 1Βασ. 1:24 1Βασ. 1:30 1Βασ. 1:35 1Βασ. 1:48 1Βασ. 2:12 Δευτ. 17:18 1Χρ. 29:23 Ψαλ. 132:11 Ψαλ. 132:12 Ησ. 9:7 Ιερ. 33:21 Λουκ. 1:32 Λουκ. 1:33

 14   I also.
1Βασ. 1:17 - 1Βασ. 1:27 2Κορ. 13:1
confirm. Heb. fill up.


 15   very old.
1Βασ. 1:2 - 1Βασ. 1:4

 16   bowed.
1Βασ. 1:23 1Σαμ. 20:41 1Σαμ. 24:8 1Σαμ. 25:23
And the.
1Βασ. 2:20 Εσθ. 7:2 Ματθ. 20:21 Ματθ. 20:32
What wouldest thou? Heb. What to thee?


 17   My lord.
Γέν. 18:12 1Πέτ. 3:6
thou swarest. It is not recorded when or upon what occasion David sware to Bathsheba that Solomon should succeed him; but it is supposed, with some degree of probability, that it took place after Absalom's rebellion; and as God himself had settled the succession, he might very properly give her this assurance.
1Βασ. 1:13 1Βασ. 1:30

 18   Adonijah.
1Βασ. 1:5 1Βασ. 1:24 2Σαμ. 15:10
thou knowest.
1Βασ. 1:11 1Βασ. 1:24 1Βασ. 1:27 Πράξ. 3:17

 19   1Βασ. 1:7 - 1Βασ. 1:10 1Βασ. 1:25

 20   the eyes.
2Χρ. 20:12 Ψαλ. 25:15 Ψαλ. 123:2 Ζαχ. 3:9
that thou. At this time the monarchy of Israel was unsettled; no man knew who was to succeed to the crown; and the minds of the people were as unsettled as the succession. It was neither hereditary nor elective: the king, as was anciently the case in most countries, named his successor; but in this instance, God had already assigned the throne to Solomon.
2Σαμ. 23:2 1Χρ. 22:8 - 1Χρ. 22:10 1Χρ. 28:5 1Χρ. 28:6 1Χρ. 28:10 1Χρ. 29:1

 21   sleep.
1Βασ. 2:10 Γέν. 15:15 Δευτ. 31:16
that I. That is, when Adonijah is established on the throne, I and my son Solomon shall be put to death as state criminals. The history of the world demonstrates, that the lust of dominion has tempted men to commit the most enormous crimes. A father has destroyed his son, a son deposed a father, and a brother murdered a brother, in order to obtain a crown!
offenders. Heb. sinners.
1Βασ. 2:15 1Βασ. 2:22 - 1Βασ. 2:24

 22   Γέν. 24:15 Ιώβ 1:16 - Ιώβ 1:18 Δαν. 9:20

 23   he bowed.
1Βασ. 1:16 Ρωμ. 13:7 1Πέτ. 2:17

 24   hast thou.
1Βασ. 1:14 1Βασ. 1:18
reign.
1Βασ. 1:5 1Βασ. 1:13 1Βασ. 1:17

 25   slain.
1Βασ. 1:9 1Βασ. 1:19 1Σαμ. 11:14 1Σαμ. 11:15 1Χρ. 29:21 - 1Χρ. 29:13
God save king Adonijah. Heb. Let king Adonijah live.
1Βασ. 1:34 1Σαμ. 10:24 2Σαμ. 16:16 2Βασ. 11:12 2Χρ. 23:11
; *margins
Ματθ. 21:9 Μάρκ. 11:9 Μάρκ. 11:10 Λουκ. 19:38

 26   1Βασ. 1:8 1Βασ. 1:19 2Σαμ. 7:2 2Σαμ. 7:12 - 2Σαμ. 7:17 2Σαμ. 12:25

 27   and thou.
1Βασ. 1:24 2Βασ. 4:27 Ιωάν. 15:15

 28   Call me. She appears to have gone out when Nathan entered; and he retired when she was readmitted.
into the king's presence. Heb. before the king.
1Βασ. 1:28

 29   As the.
1Βασ. 2:24 1Βασ. 17:1 1Βασ. 18:10 Κρ. 8:19 1Σαμ. 14:39 1Σαμ. 14:45 1Σαμ. 19:6 1Σαμ. 20:21 2Σαμ. 12:5 2Βασ. 4:30 2Βασ. 5:16 2Βασ. 5:20
hath.
Γέν. 48:16 2Σαμ. 4:9 Ψαλ. 34:19 - Ψαλ. 34:22 Ψαλ. 72:14 Ψαλ. 136:24 Ψαλ. 138:7

 30   Even as I sware.
1Βασ. 1:13 1Βασ. 1:17

 31   did reverence.
2Σαμ. 9:6 Εσθ. 3:2 Ματθ. 21:37 Εφεσ. 5:33 Εβρ. 12:9
Let my.
1Βασ. 1:25 Νεεμ. 2:3 Δαν. 2:4 Δαν. 3:9 Δαν. 5:10 Δαν. 6:6 Δαν. 6:21

 32   Zadok.
1Βασ. 1:8 1Βασ. 1:26 1Βασ. 1:38

 33   Take.
2Σαμ. 20:6
and cause. Maimonides informs us, that it was a capital offence for any one to ride on the king's mule, to sit on his throne, or to handle his sceptre, without permission; and as David ordered Solomon to ride on his own mule, etc., it was ample evidence that he had appointed him his successor.
to ride.
1Βασ. 1:5 1Βασ. 1:38 1Βασ. 1:44 Γέν. 41:43 Εσθ. 6:6 - Εσθ. 6:11
mine own mule. Heb. the mule which belongeth to me.
Λευ. 19:19
Gihon.
1Βασ. 1:38 1Βασ. 1:45 2Χρ. 32:30

 34   Zadok.
1Βασ. 19:16 1Σαμ. 10:1 1Σαμ. 16:3 1Σαμ. 16:12 1Σαμ. 16:13 2Σαμ. 2:4 2Σαμ. 5:3 2Βασ. 9:3 2Βασ. 9:6 2Βασ. 11:12 2Χρ. 23:11 Ψαλ. 45:7 Ψαλ. 89:20 Ψαλ. 89:36 Ησ. 45:1 Πράξ. 10:38 2Κορ. 1:21 2Κορ. 1:22
blow ye.
2Σαμ. 15:10 2Βασ. 9:13 2Βασ. 11:14 Ψαλ. 98:5 - Ψαλ. 98:7
God.
1Βασ. 1:25 2Βασ. 11:12

 35   sit.
1Βασ. 1:13 1Βασ. 1:17 1Βασ. 2:12
I have.
1Βασ. 2:15 1Χρ. 23:1 1Χρ. 28:4 1Χρ. 28:5 Ψαλ. 2:6 Ψαλ. 72:1
*title
1Βασ. 1:35 Ψαλ. 72:1 Ψαλ. 72:2

 36   Amen.
Δευτ. 27:15 - Δευτ. 27:26 Ψαλ. 72:19 Ιερ. 11:5 Ιερ. 28:6 Ματθ. 6:13 Ματθ. 28:20 1Κορ. 14:16
the Lord.
1Σαμ. 25:29 1Χρ. 17:27 Ψαλ. 18:2 Ψαλ. 63:1 Ψαλ. 89:20 Ψαλ. 89:26

 37   As the.
1Βασ. 3:7 - 1Βασ. 3:9 Έξ. 3:12 Ιησ. 1:5 Ιησ. 1:17 1Σαμ. 20:13 1Χρ. 28:20 2Χρ. 1:1 Ψαλ. 46:7 Ψαλ. 46:11 Ησ. 8:10 Ματθ. 1:23 Ρωμ. 8:31
and make.
1Βασ. 1:47 2Σαμ. 24:3 2Βασ. 2:9 Ψαλ. 72:8 Ψαλ. 72:17 - Ψαλ. 72:19 Ψαλ. 89:27 Δαν. 7:14

 38   Zadok.
1Βασ. 1:8 1Βασ. 1:26
the Cherethites.
1Σαμ. 30:14 2Σαμ. 8:18 2Σαμ. 15:18 2Σαμ. 20:20 - 2Σαμ. 20:23 1Χρ. 18:17 Σοφ. 2:5
king David's.
1Βασ. 1:33

 39   an horn.
1Σαμ. 16:13
out.
Έξ. 30:23 - Έξ. 30:33 Ψαλ. 89:20
anointed.
1Χρ. 29:22
all the people.
1Βασ. 1:25 1Σαμ. 10:24 2Βασ. 11:12 2Χρ. 23:11 2Χρ. 23:13

 40   pipes. or, flutes.
Δαν. 3:5
rejoiced.
1Σαμ. 11:15 2Βασ. 11:14 2Βασ. 11:20 1Χρ. 12:38 - 1Χρ. 12:40 Ψαλ. 97:1 Ζαχ. 9:9 Λουκ. 19:37 Αποκ. 11:15 - Αποκ. 11:18
the earth rent. We use a similar expression in precisely the same sense: "They rent the air with their cries."


 41   as they.
Ιώβ 20:5 Παρ. 14:13 Εκκλ. 7:4 - Εκκλ. 7:6 Ματθ. 24:38 Ματθ. 24:39 Λουκ. 17:26 - Λουκ. 17:29
Wherefore.
Έξ. 32:17 Ιώβ 15:21 Ιώβ 15:22 Ψαλ. 73:18 - Ψαλ. 73:20
the city.
Ματθ. 21:9 - Ματθ. 21:11 Ματθ. 21:15 Πράξ. 21:31

 42   Jonathan.
2Σαμ. 15:36 2Σαμ. 17:17
a valiant.
1Βασ. 22:18 2Σαμ. 18:27 2Βασ. 9:22 Ησ. 57:21 1Θεσ. 5:2 1Θεσ. 5:3

 43   Verily.
1Βασ. 1:32 - 1Βασ. 1:40

 44  

 45   Gihon. This was a fountain on the west of Jerusalem, (consequently in an opposite direction to En-rogel on the east, where Adonijah was proclaimed king,) of which there were two pools, an upper and a lower. (1Χρ. 32:30.) There is a large square cistern in the ravine west of the city, mentioned by Dr. Richardson as a little to the south of the Jaffa gate, which Dr. Pococke describes as a basin about 250 paces long and 100 broad. It is commonly called the pool of Bathsheba, but seems to be the lower pool of Gihon. "Nearly a mile to the N. N. W. is the pool of Gihon, which I suppose to be the upper pool. It is a very large basin, and, if I mistake not, is cut down about ten feet into the rock, there being a way down to it by steps. It was almost dry at that time, and seems designed to receive the rain waters which come from the hills about it. There is a canal from the pool to the city, which is uncovered part of the way, and, it is said, goes to the pool in the streets near the holy sepulchre. The fountain of Gihon arose either in the upper pool, or out of the high ground above it. "--Travels, book i. ch. 6.
the city.
1Βασ. 1:40 1Σαμ. 4:5 Εσδ. 3:13
This is.
1Βασ. 14:6 1Σαμ. 28:14 Δαν. 5:26 - Δαν. 5:28

 46   1Βασ. 1:13 1Χρ. 29:23 Ψαλ. 132:11 Αγγ. 2:22

 47   bless.
Έξ. 12:32 2Σαμ. 8:10 2Σαμ. 21:3 Εσδ. 6:10 Ψαλ. 20:1 - Ψαλ. 20:4
God.
1Βασ. 1:37 Λουκ. 19:38
bowed.
Γέν. 47:31 Εβρ. 11:21

 48   Blessed.
Γέν. 14:20 1Χρ. 29:10 1Χρ. 29:20 Νεεμ. 9:5 Ψαλ. 34:1 Ψαλ. 41:13 Ψαλ. 72:17 - Ψαλ. 72:19 Ψαλ. 103:1 Ψαλ. 103:2 Ψαλ. 145:2 Δαν. 4:34 Λουκ. 1:46 Λουκ. 1:47 Λουκ. 1:68 Λουκ. 1:69 Εφεσ. 1:3 1Πέτ. 1:3
which.
1Βασ. 3:6 1Χρ. 17:11 - 1Χρ. 17:14 1Χρ. 17:17 Ψαλ. 132:11 Ψαλ. 132:12 Παρ. 17:6
mine eyes.
2Σαμ. 24:3 Ψαλ. 128:5 Ψαλ. 128:6

 49   Παρ. 28:1 Ησ. 21:4 Ησ. 21:5 Δαν. 5:4 - Δαν. 5:6

 50   caught.
1Βασ. 2:28 Έξ. 21:14 Έξ. 38:2 Ψαλ. 118:27

 51   1Βασ. 1:51

 52   there shall.
1Σαμ. 14:45 2Σαμ. 14:11 Ματθ. 10:30 Λουκ. 21:18 Πράξ. 27:34
wickedness.
1Βασ. 2:21 - 1Βασ. 2:25 Ιώβ 15:22 Παρ. 13:6 Παρ. 21:12

 53   bowed himself.
1Βασ. 1:16 1Βασ. 1:31 2Σαμ. 1:2
Go to.
1Βασ. 2:36 2Σαμ. 14:24 2Σαμ. 14:28 Παρ. 24:21


Display settings Display settings