COMPARING MODE - comparing of any translations

Výběr jazyka rozhraní:     

Velikost písma:   12345678910

Display settings Display settings

Výběr jazyka rozhraní:                    

Velikost písma:   1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

Informace o Studijní on-line bibli (SOB) (CZ)

   Aplikace, kterou právě používáte, je biblický program Studijní on-line bible (dále jen SOB) verze 2. Jedná se prozatím o testovací verzi, která je oproti původní verzi postavena na HTML5, využívá JavaScriptovou knihovnu JQuery a framework Bootstrap. Nová verze přináší v některých ohledech zjednodušení, v některých ohledech je tomu naopak. Hlavní výhodou by měla být možnost využívání knihovny JQuery pro novou verzi tooltipů (ze kterých je nově možné kopírovat jejich obsah, případně kliknout na aktivní odkazy na nich). V nové verzi by zobrazení překladů i vyhledávek mělo vypadat "profesionálněji", k dispozici by měly být navíc např. informace o modulech apod. Přehrávač namluvených překladů je nyní postaven na technologii HTML5, tzn., že již ke svému provozu nepotřebuje podporu Flash playeru (který již oficiálně např. pro platformu Android není k dispozici, a u kterého se počítá s postupným všeobecným útlumem).

© 2011-2100
 

 

Information about the "Online Bible Study" (SOB) (EN)

   Application you're using is a biblical program Online Bible Study (SOB), version Nr. 2. This is yet a testing release, which is (compared to the previous version) based on HTML5, uses JQuery JavaScript library and Bootstrap framework. The new version brings in some aspects simplifications. The major advantage should be the possibility of using JQuery for the new version tooltips (from which it is now possible to copy their content, or click on active hyperlinks). In the new version are also available informations about the modules and the like. The player of the narrated translations is now HTML5 powered (he does not need Flash player). I hope, that the new features will be gradually added.

 

 

 

Kontakt

(kontaktné informácie - contact info - Kontaktinformationen - контактная информация - informacje kontaktowe - información de contacto - πληροφορίες επικοινωνίας)

 

Diviš Libor
URL: www.obohu.cz
E-mail: infoobohu.cz
Skype: libordivis

 

 

 

... no information about this module ...

 

Guestbook



 

 



hudson   (27.1.2024 - 14:55)
E-mail: hudsonpotgmail.com
Hello, I would like to contact developers to tell me where I can get "portuguese almeida revised and updated (with strong’s numbers)" because I want to make a website for studies. Please, for the growth of the kingdom of God.

Lukáš Znojemský   (21.9.2022 - 09:55)
Rád tuto stránku navštěvuji a učím se z ní v posledních týdnech. Velmi mi pomohla jazykově a přiblížila mi význam některých veršů, jejichž plný význam nebo zabarvení bylo ztraceno v překladu. "Obsluha" (tady se za výraz velmi omlouvám) je pohotová a technicky znalá. Velmi doporučuji.

Carola Teach   (14.6.2022 - 19:43)
E-mail: carola24681gmail.com
Hallo Libor Vielen Dank für den Hinweis. Die kroatische Bibel reicht. Soweit ich eine Freundin verstand, ist bosnisch und kroatisch das gleiche und serbisch ähnlich, war ja früher auch ein Land, Jugoslawien , nur das eben da zwischen islamischen und traditionell christlichen Streit von aussen reingebracht und geschürrt wurde. Ich leite die kroatische Bibelsuche gleich weiter Einige können lesen, einige nicht und so ist das Super installiert, das man die Bibel auch auf Audio stellen kann. Toll ist es, das auch die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel in deutsch dabei ist, denn da finde ich vieles, speziell Psalm 91 als Beispiel authentischer formuliert, als in allen anderen deutschen Bibeln. Das jüdische Neue Testament von David H. Stern habe ich auch, aber die Nafterli Herz Tur-Sinai Bibel ist mir persönlich sehr wichtig. Vielen Dank Libor für diese kompakte Internet Webseiten- Arbeit für den Herrn, uns sein noch besser studieren und weiter geben zu können Shalom .

CarolaTeach   (14.6.2022 - 12:32)
E-mail: carola24681gmail.com
Wer hat diese Seite ermöglicht und wer wartet diese Seiteund bezahlt die Website Kosten ? Mit dieser Website dient ihr Gott dem Vater zum Bau der Gemeinde Gottes. Und wir wurden im Buch Korinther aufgerufen, da wo wir genährt werden, auch zu unterstützen. Ich bitte den Admin dieser Seite, mir per email die Kontonummer mitzuteilen, dass ich mit Gaben mtl.segnen kann und nicht nur fromme Sprüche loslasse, denn seit kurzem bekam ich den Link dieser Seite und arbeite sehr gerne auf dieser Seite und gebe den Link weiter. Bitte das sich der Webseitengründer meldet. Danke.

Herzlichen Dank für Ihr Angebot. Aber ich brauche Ihre Hilfe nicht, ich leide nicht an Mangel :-) Wenn Sie helfen möchten, helfen Sie bitte jemandem in Ihrer Nähe.    Libor

Carola Teach   (14.6.2022 - 12:12)
E-mail: carola24681gmail.com
Vielen Dank für diese Möglichkeit Bibel-Ausgaben vergleichen zu können. Eine sehr gut aufgebaute Strukturierung und sehr bedien- freundlich. Ich hätte eine Bittende Frage. Habt Ihr auch die bosnische Bibel oder besteht da Möglichkeit, auch für Bosnieer, Kroaten, Serben die bosnische Bibel hier zu hinterlegen. Ich habe seit 2015 sehr viel Kontakt zu Bosnierer , Kroaten, Serben und Albanern Kosovo und muß Bibelstellen immer auf google übersetzen, um ihnen die Bibel näher zu bringen, was sie dankbar annehmen, aber bei Google habe ich nie die Sicherheit, dass die Übersetzung gut geprüft ist. Kommen auch Bibeln als bosnisch - und albanische Bibeln hinzu ? Danke

Außer der bosnischen Bibel ist alles, was benötigt wird, bereits hier in der SOB (Studien Online Bible) enthalten. Diese Übersetzungen sind im Abschnitt "Andere europäische Übersetzungen" zu finden. Serbische Bibel (Kyrillisch), Serbische Bibel (Đuro Daničić, Vuk Karadžić - 1865), Albanian Bibel und Kroatische Bibel. Sie können die bosnische Bibel im PDF-Format HIER herunterladen.    Libor

Joe   (4.3.2021 - 17:49)
E-mail: joe.jace.mail.de
Hallo und vielen Dank für die hilfreiche Suchfunktion bei den hebräischen Bibeln – ich benutze sie seit Jahren zur Überprüfung der masoretischen Zählungen von Wortpaaren. Ein Schreibfehler am Ende von Josua 11,16 (Elberfelder 1905) "und das ebirge Israel und seine Niederung", es müsste heißen "und das Gebirge Israel und seine Niederung". Grüße aus Zittau / Sachsen

Danke. Natürlich hast du recht - ich habe es bereits behoben.    Libor

Josef   (4.2.2021 - 15:51)
E-mail: pepas74seznam.cz
Tak tohle mě velmi potěšilo. Je to dobře ovladatelné na rozdíl od jiných zdrojů. Děkuji moc! :)

Lukáš   (24.11.2020 - 10:02)
E-mail: lukasnemecek536gmail.com
Chyba v textu Kat. lit. překlad. Zjevení 11, 10. protože tito dva poroci jim způsobili hodně trápení.

Zdeněk Staněk   (22.8.2020 - 14:36)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
Chybí 'ě': http://obohu.cz/csp.php?k=2Te&kap=3&v=4

Vskutku. Již jsem to opravil.    Libor

Ani Gallert   (4.7.2018 - 16:24)
E-mail: cactus.gomeragmail.com
Vielen, vielen Dank für diese Seite (und dass wir sie kostenfrei nutzen können)! Sie ist sehr gut gemacht und eröffnet beim Bibelstudium völlig neue Einblicke! Eine dringende Frage habe ich zur Adolf Ernst Knoch Bibel - die Begriffe, die kursiv und hell in den Versen dargestellt sind - bedeuteten diese, die Worte wurden von Knoch hinzugefügt, weil im Original nicht mehr erhalten? Oder wie ist das zu verstehen? Vielen Dank und Gottes Segen, Ani

Hallo, Ani. Kursiv und hell - das sind die Worte, die nicht im Originaltext sind, aber sie sind wichtig für das richtige Verständnis. Sie können es im VERGLEICHS-MODUS gut sehen. Schauen Sie sich zum Beispiel das Münchener Neues Testament an...     Libor

Andreas Boldt   (27.2.2018 - 05:41)
E-mail: andyp1gmx.net
Ich habe diese Seite gefunden um einfach Bibel online zu benutzen in verschiedenen Sprachen - ich bin überzeugt das Gott sein Wort bewahrt hat in allen Sprachen. Und weiß bis zum Ende hin wird sein Wort leuchten. "Denn mein Wort wird nicht leer zu mir zurückkehren..." - Gottes Segen für die segensreiche Arbeit die ihr tut. Leider kann ich kein Tscheschisch aber habe auch Bekannte in der Slowakei und bin Euch sehr verbunden im Sinne des Protestantismus. Ich benutze die Bibel jeden Tag. Andreas Boldt

Ich danke Ihnen, Andreas. Diese Anwendung ist viel mehr als nur eine Online-Bibel. Versuchen Sie bitte herauszufinden, welche Optionen und Funktionen SOB anbietet... (Anleitung) Libor

Juraj Kaličiak   (5.2.2018 - 11:06)
E-mail: juro.kaliciakgmail.com
Nech Vám pán odplatí Jeho spôsobom, toto je nejlepšia verzia práce s Božím slovom. Vyhladávanie, režim porovnávania sú skvelé. Pracujem s touto stránkou už celé roky a cítim povinnosť povzbudiť autorov, že je toto určite požehnaná práca. Veľa to používam aj na mobile, ako rýchlu online bibliu. Oceňujem odvahu vydania prekladu Jozefa Roháčka v edícii Dušana Seberíniho s doslovným prekladom Božieho mena. Výborná je možnosť porovnania s gréckymi originál textami so strongovými číslami. Buďte požehnaní bratia. Juraj

Vďaka Juraj. Je príjemné počuť, že tento biblický program používate už dlhší čas, a že ste s ním spokojný. Snažím sa SOB stále vylepšovať. Nie sú žiadni autori - je iba jeden amatér, ktorý chce (okrem bežných funkcií biblických programov) najmä sprístupniť originálny text biblie pre všetkých - aj bez znalosti biblických jazykov. Libor

John Builer   (30.1.2018 - 07:07)
E-mail: Johnbuilercontbay.com
Ganz, ganz grosse Klasse, diese Seite, besser, als alles andere!!! Vielen Dank!!! Bitte machen Sie so weiter!!! Danke! Regards, John Builer

Danke, ich schätze es wirklich ...

Zdeněk Staněk   (27.12.2017 - 15:34)
E-mail: zdenek.stanekwhitepaper.bluefile.cz
WLC 5M 6:4 v prvním slově chybí souhláska ajin a v posledním slově dálet. Díval jsem se do jiných zpracování textu WLC a tam jsou.

OK. Upravil jsem text podle textu Tanachu.

Vladimir Bartoš   (23.11.2017 - 23:15)
E-mail: bartos.vlemail.cz
Tyto stránky jsem objevil náhodou, když jsem hledal on line čtení Bible. Jsem úplně nadšený z toho, jaké jsou zde možností a chci za to poděkovat!!

Jsem rád, že Vás tento on-line biblický program tolik zaujal. Věřím, že se to ještě zlepší, když si prostudujete návod, případně novinky na Facebooku :-)

Libor Diviš   (14.10.2016 - 08:02)
Vítejte v knize hostů. Sem můžete vkládat své komentáře k nové verzi SOB (Studijní on-line bible). Jen bych Vás chtěl poprosit, abyste si předtím prostudovali návod k tomuto biblickému programu.

Welcome. Here you can write your comments relating to this new version of the online biblical program SOB (Online Bible Study) - your assessment, proposals, error notices etc.

 

 

   

COMPARING MODE - comparing of any translations

Selecting translations to compare

Press the CTRL key and hold it. By clicking select the translation you want to compare. Then release the CTRL key and click on the button "compare"!

KJ   And David madeH6213 him housesH1004 in the cityH5892 of DavidH1732, and preparedH3559 a placeH4725 for the arkH727 of GodH430, and pitchedH5186 for it a tentH168.

WLC   וַיַּֽעַשׂH6213 לוֹH0 בָתִּיםH1004 בְּעִירH5892 דָּוִידH1732 וַיָּכֶןH3559 מָקוֹםH4725 לַֽאֲרוֹןH727 הָֽאֱלֹהִיםH430 וַיֶּטH5186 לוֹH0 אֹֽהֶלH168

VW   David built houses for himself in the City of David; and he prepared a place for the ark of God, and pitched a tent for it.


KJ   Then DavidH1732 saidH559, None ought to carryH5375 the arkH727 of GodH430 but the LevitesH3881: for them hath the LORDH3068 chosenH977 to carryH5375 the arkH727 of GodH430, and to ministerH8334 unto him forH5704 everH5769. None…: Heb. It is not to carry the ark of God, but for the Levites

WLC   אָזH227 אָמַרH559 דָּוִידH1732 לֹאH3808 לָשֵׂאתH5375 אֶתH853 אֲרוֹןH727 הָֽאֱלֹהִיםH430 כִּיH3588 אִםH518 הַלְוִיִּםH3881 כִּיH3588 בָםH0 בָּחַרH977 יְהוָהH3068 לָשֵׂאתH5375 אֶתH853 אֲרוֹןH727 יְהוָהH3068 וּֽלְשָׁרְתוֹH8334 עַדH5704 עוֹלָֽםH5769

VW   Then David said, No one may carry the ark of God but the Levites, for Jehovah has chosen them to carry the ark of God and to serve before Him continually.


KJ   And DavidH1732 gatheredH6950 all IsraelH3478 togetherH6950 to JerusalemH3389, to bring upH5927 the arkH727 of the LORDH3068 unto his placeH4725, which he had preparedH3559 for it.

WLC   וַיַּקְהֵלH6950 דָּוִידH1732 אֶתH853 כָּלH3605 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶלH413 יְרֽוּשָׁלִָםH3389 לְהַעֲלוֹתH5927 אֶתH853 אֲרוֹןH727 יְהוָהH3068 אֶלH413 מְקוֹמוֹH4725 אֲשֶׁרH834 הֵכִיןH3559 לֽוֹH0

VW   And David gathered all Israel together at Jerusalem, to bring up the ark of Jehovah to its place, which he had prepared for it.


KJ   And DavidH1732 assembledH622 the childrenH1121 of AaronH175, and the LevitesH3881:

WLC   וַיֶּאֱסֹףH622 דָּוִידH1732 אֶתH853 בְּנֵיH1121 אַֽהֲרֹןH175 וְאֶתH853 הַלְוִיִּֽםH3881

VW   And David assembled the sons of Aaron and the Levites:


KJ   Of the sonsH1121 of KohathH6955; UrielH222 the chiefH8269, and his brethrenH251 an hundredH3967 and twentyH6242: brethren: or, kinsmen

WLC   לִבְנֵיH1121 קְהָתH6955 אוּרִיאֵלH222 הַשָּׂרH8269 וְאֶחָיוH251 מֵאָהH3967 וְעֶשְׂרִֽיםH6242

VW   of the sons of Kohath, Uriel the chief, and one hundred and twenty of his brethren;


KJ   Of the sonsH1121 of MerariH4847; AsaiahH6222 the chiefH8269, and his brethrenH251 two hundredH3967 and twentyH6242:

WLC   לִבְנֵיH1121 מְרָרִיH4847 עֲשָׂיָהH6222 הַשָּׂרH8269 וְאֶחָיוH251 מָאתַיִםH3967 וְעֶשְׂרִֽיםH6242

VW   of the sons of Merari, Asaiah the chief, and two hundred and twenty of his brethren;


KJ   Of the sonsH1121 of GershomH1647; JoelH3100 the chiefH8269, and his brethrenH251 an hundredH3967 and thirtyH7970:

WLC   לִבְנֵיH1121 גֵּרְשׁוֹםH1648 יוֹאֵלH3100 הַשָּׂרH8269 וְאֶחָיוH251 מֵאָהH3967 וּשְׁלֹשִֽׁיםH7970

VW   of the sons of Gershom, Joel the chief, and one hundred and thirty of his brethren;


KJ   Of the sonsH1121 of ElizaphanH469; ShemaiahH8098 the chiefH8269, and his brethrenH251 two hundredH3967:

WLC   לִבְנֵיH1121 אֱלִֽיצָפָןH469 שְׁמַֽעְיָהH8098 הַשָּׂרH8269 וְאֶחָיוH251 מָאתָֽיִםH3967

VW   of the sons of Elizaphan, Shemaiah the chief, and two hundred of his brethren;


KJ   Of the sonsH1121 of HebronH2275; ElielH447 the chiefH8269, and his brethrenH251 fourscoreH8084:

WLC   לִבְנֵיH1121 חֶבְרוֹןH2275 אֱלִיאֵלH447 הַשָּׂרH8269 וְאֶחָיוH251 שְׁמוֹנִֽיםH8084

VW   of the sons of Hebron, Eliel the chief, and eighty of his brethren;


KJ   Of the sonsH1121 of UzzielH5816; AmminadabH5992 the chiefH8269, and his brethrenH251 an hundredH3967 and twelveH8147 H6240.

WLC   לִבְנֵיH1121 עֻזִּיאֵלH5816 עַמִּינָדָבH5992 הַשָּׂרH8269 וְאֶחָיוH251 מֵאָהH3967 וּשְׁנֵיםH8147 עָשָֽׂרH6240

VW   of the sons of Uzziel, Amminadab the chief, and one hundred and twelve of his brethren.


KJ   And DavidH1732 calledH7121 for ZadokH6659 and AbiatharH54 the priestsH3548, and for the LevitesH3881, for UrielH222, AsaiahH6222, and JoelH3100, ShemaiahH8098, and ElielH447, and AmminadabH5992,

WLC   וַיִּקְרָאH7121 דָוִידH1732 לְצָדוֹקH6659 וּלְאֶבְיָתָרH54 הַכֹּֽהֲנִיםH3548 וְלַלְוִיִּםH3881 לְאֽוּרִיאֵלH222 עֲשָׂיָהH6222 וְיוֹאֵלH3100 שְׁמַֽעְיָהH8098 וֶאֱלִיאֵלH447 וְעַמִּינָדָֽבH5992

VW   And David summoned Zadok and Abiathar the priests, and the Levites: Uriel, Asaiah, Joel, Shemaiah, Eliel, and Amminadab;


KJ   And saidH559 unto them, Ye are the chiefH7218 of the fathersH1 of the LevitesH3881: sanctifyH6942 yourselves, both ye and your brethrenH251, that ye may bring upH5927 the arkH727 of the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478 unto the place that I have preparedH3559 for it.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 לָהֶםH0 אַתֶּםH859 רָאשֵׁיH7218 הָאָבוֹתH1 לַלְוִיִּםH3881 הִֽתְקַדְּשׁוּH6942 אַתֶּםH859 וַאֲחֵיכֶםH251 וְהַֽעֲלִיתֶםH5927 אֵתH853 אֲרוֹןH727 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵלH3478 אֶלH413 הֲכִינוֹתִיH3559 לֽוֹH0

VW   and he said to them, You are the heads of the fathers of the Levites; consecrate yourselves, you and your brethren, that you may bring up the ark of Jehovah the God of Israel to the place I have prepared for it.


KJ   For because ye did it not at the firstH7223, the LORDH3068 our GodH430 made a breachH6555 upon us, for that we soughtH1875 him not after the due orderH4941.

WLC   כִּיH3588 לְמַבָּרִאשׁוֹנָהH7223 לֹאH3808 אַתֶּםH859 פָּרַץH6555 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵינוּH430 בָּנוּH0 כִּיH3588 לֹאH3808 דְרַשְׁנֻהוּH1875 כַּמִּשְׁפָּֽטH4941

VW   For because you did not do it the first time, Jehovah our God has burst out against us, because we had not inquired of Him concerning the ordinance.


KJ   So the priestsH3548 and the LevitesH3881 sanctifiedH6942 themselves to bring upH5927 the arkH727 of the LORDH3068 GodH430 of IsraelH3478.

WLC   וַיִּֽתְקַדְּשׁוּH6942 הַכֹּהֲנִיםH3548 וְהַלְוִיִּםH3881 לְהַעֲלוֹתH5927 אֶתH853 אֲרוֹןH727 יְהוָהH3068 אֱלֹהֵיH430 יִשְׂרָאֵֽלH3478

VW   So the priests and the Levites consecrated themselves to bring up the ark of Jehovah the God of Israel.


KJ   And the childrenH1121 of the LevitesH3881 bareH5375 the arkH727 of GodH430 upon their shouldersH3802 with the stavesH4133 thereon, as MosesH4872 commandedH6680 according to the wordH1697 of the LORDH3068.

WLC   וַיִּשְׂאוּH5375 בְנֵֽיH1121 הַלְוִיִּםH3881 אֵתH853 אֲרוֹןH727 הָֽאֱלֹהִיםH430 כַּאֲשֶׁרH834 צִוָּהH6680 מֹשֶׁהH4872 כִּדְבַרH1697 יְהוָהH3068 בִּכְתֵפָםH3802 בַּמֹּטוֹתH4133 עֲלֵיהֶֽםH5921

VW   And the sons of the Levites carried the ark of God on their shoulders, by its poles, as Moses had commanded according to the Word of Jehovah.


KJ   And DavidH1732 spakeH559 to the chiefH8269 of the LevitesH3881 to appointH5975 their brethrenH251 to be the singersH7891 with instrumentsH3627 of musickH7892, psalteriesH5035 and harpsH3658 and cymbalsH4700, soundingH8085, by lifting upH7311 the voiceH6963 with joyH8057.

WLC   וַיֹּאמֶרH559 דָּוִידH1732 לְשָׂרֵיH8269 הַלְוִיִּםH3881 לְהַֽעֲמִידH5975 אֶתH853 אֲחֵיהֶםH251 הַמְשֹׁרְרִיםH7891 בִּכְלֵיH3627 שִׁירH7892 נְבָלִיםH5035 וְכִנֹּרוֹתH3658 וּמְצִלְתָּיִםH4700 מַשְׁמִיעִיםH8085 לְהָרִֽיםH7311 בְּקוֹלH6963 לְשִׂמְחָֽהH8057

VW   And David commanded the chiefs of the Levites to appoint their brethren as singers with instruments of song, lutes, harps, and resounding cymbals, to raise the voice with joy.


KJ   So the LevitesH3881 appointedH5975 HemanH1968 the sonH1121 of JoelH3100; and of his brethrenH251, AsaphH623 the sonH1121 of BerechiahH1296; and of the sonsH1121 of MerariH4847 their brethrenH251, EthanH387 the sonH1121 of KushaiahH6984;

WLC   וַיַּעֲמִידוּH5975 הַלְוִיִּםH3881 אֵתH853 הֵימָןH1968 בֶּןH1121 יוֹאֵלH3100 וּמִןH4480 אֶחָיוH251 אָסָףH623 בֶּןH1121 בֶּֽרֶכְיָהוּH1296 וּמִןH4480 בְּנֵיH1121 מְרָרִיH4847 אֲחֵיהֶםH251 אֵיתָןH387 בֶּןH1121 קֽוּשָׁיָֽהוּH6984

VW   So the Levites appointed Heman the son of Joel; and of his brethren, Asaph the son of Berechiah; and of their brethren the sons of Merari, Ethan the son of Kushaiah;


KJ   And with them their brethrenH251 of the secondH4932 degree, ZechariahH2148, BenH1122, and JaazielH3268, and ShemiramothH8070, and JehielH3171, and UnniH6042, EliabH446, and BenaiahH1141, and MaaseiahH4641, and MattithiahH4993, and EliphelehH466, and MikneiahH4737, and ObededomH5654, and JeielH3273, the portersH7778.

WLC   וְעִמָּהֶםH5973 אֲחֵיהֶםH251 הַמִּשְׁנִיםH4932 זְכַרְיָהוּH2148 בֵּןH1122 וְיַֽעֲזִיאֵלH3268 וּשְׁמִֽירָמוֹתH8070 וִיחִיאֵלH3171 וְעֻנִּיH6042 אֱלִיאָבH446 וּבְנָיָהוּH1141 וּמַֽעֲשֵׂיָהוּH4641 וּמַתִּתְיָהוּH4993 וֶאֱלִיפְלֵהוּH466 וּמִקְנֵיָהוּH4737 וְעֹבֵדH0 אֱדֹםH5654 וִֽיעִיאֵלH3273 הַשֹּׁעֲרִֽיםH7778

VW   and with them their brethren of the second rank. The gatekeepers: Zechariah, Ben, Jaaziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Benaiah, Maaseiah, Mattithiah, Elipheleh, Mikneiah, Obed-Edom, and Jeiel.


KJ   So the singersH7891, HemanH1968, AsaphH623, and EthanH387, were appointed to soundH8085 with cymbalsH4700 of brassH5178;

WLC   וְהַמְשֹׁרְרִיםH7891 הֵימָןH1968 אָסָףH623 וְאֵיתָןH387 בִּמְצִלְתַּיִםH4700 נְחֹשֶׁתH5178 לְהַשְׁמִֽיעַH8085

VW   The singers: Heman, Asaph, and Ethan, to sound the cymbals of bronze.


KJ   And ZechariahH2148, and AzielH5815, and ShemiramothH8070, and JehielH3171, and UnniH6042, and EliabH446, and MaaseiahH4641, and BenaiahH1141, with psalteriesH5035 on AlamothH5961;

WLC   וּזְכַרְיָהH2148 וַעֲזִיאֵלH5815 וּשְׁמִֽירָמוֹתH8070 וִֽיחִיאֵלH3171 וְעֻנִּיH6042 וֶֽאֱלִיאָבH446 וּמַעֲשֵׂיָהוּH4641 וּבְנָיָהוּH1141 בִּנְבָלִיםH5035 עַלH5921 עֲלָמֽוֹתH5961

VW   Lutes on Alamoth: Zechariah, Aziel, Shemiramoth, Jehiel, Unni, Eliab, Maaseiah, and Benaiah.


KJ   And MattithiahH4993, and EliphelehH466, and MikneiahH4737, and ObededomH5654, and JeielH3273, and AzaziahH5812, with harpsH3658 on the SheminithH8067 to excelH5329. on the…: or, on the eighth to oversee

WLC   וּמַתִּתְיָהוּH4993 וֶאֱלִֽיפְלֵהוּH466 וּמִקְנֵיָהוּH4737 וְעֹבֵדH0 אֱדֹםH5654 וִֽיעִיאֵלH3273 וַעֲזַזְיָהוּH5812 בְּכִנֹּרוֹתH3658 עַלH5921 הַשְּׁמִינִיתH8067 לְנַצֵּֽחַH5329

VW   Directing with harps on the Sheminith: Mattithiah, Elipheleh, Mikneiah, Obed-Edom, Jeiel, and Azaziah.


KJ   And ChenaniahH3663, chiefH8269 of the LevitesH3881, was for songH4853: he instructedH3256 about the songH4853, because he was skilfulH995. was for…: or, was for the carriage: he instructed about the carriage song: Heb. lifting up

WLC   וּכְנַנְיָהוּH3663 שַֽׂרH8269 הַלְוִיִּםH3881 בְּמַשָּׂאH4853 יָסֹרH3256 בַּמַּשָּׂאH4853 כִּיH3588 מֵבִיןH995 הֽוּאH1931

VW   The songs: Chenaniah, chief of the Levites; he taught the songs because he had understanding.


KJ   And BerechiahH1296 and ElkanahH511 were doorkeepersH7778 for the arkH727.

WLC   וּבֶֽרֶכְיָהH1296 וְאֶלְקָנָהH511 שֹׁעֲרִיםH7778 לָאָרֽוֹןH727

VW   Doorkeepers for the ark: Berechiah and Elkanah.


KJ   And ShebaniahH7645, and JehoshaphatH3146, and NethaneelH5417, and AmasaiH6022, and ZechariahH2148, and BenaiahH1141, and EliezerH461, the priestsH3548, did blowH2690 H2690 with the trumpetsH2689 beforeH6440 the arkH727 of GodH430: and ObededomH5654 and JehiahH3174 were doorkeepersH7778 for the arkH727.

WLC   וּשְׁבַנְיָהוּH7645 וְיֽוֹשָׁפָטH3146 וּנְתַנְאֵלH5417 וַעֲמָשַׂיH6022 וּזְכַרְיָהוּH2148 וּבְנָיָהוּH1141 וֶֽאֱלִיעֶזֶרH461 הַכֹּהֲנִיםH3548 מחצצריםH2690 מַחְצְרִיםH2690 בַּחֲצֹצְרוֹתH2689 לִפְנֵיH6440 אֲרוֹןH727 הָֽאֱלֹהִיםH430 וְעֹבֵדH0 אֱדֹםH5654 וִֽיחִיָּהH3174 שֹׁעֲרִיםH7778 לָאָרֽוֹןH727

VW   Sounding the trumpets before the ark of God: Shebaniah, Joshaphat, Nethanel, Amasai, Zechariah, Benaiah, and Eliezer, the priests. Doorkeepers for the ark: Obed-Edom and Jehiah.


KJ   So DavidH1732, and the eldersH2205 of IsraelH3478, and the captainsH8269 over thousandsH505, wentH1980 to bring upH5927 the arkH727 of the covenantH1285 of the LORDH3068 out of the houseH1004 of ObededomH5654 with joyH8057.

WLC   וַיְהִיH1961 דָוִידH1732 וְזִקְנֵיH2205 יִשְׂרָאֵלH3478 וְשָׂרֵיH8269 הָאֲלָפִיםH505 הַהֹֽלְכִיםH1980 לְֽהַעֲלוֹתH5927 אֶתH853 אֲרוֹןH727 בְּרִיתH1285 יְהוָהH3068 מִןH4480 בֵּיתH1004 עֹבֵֽדH0 אֱדֹםH5654 בְּשִׂמְחָֽהH8057

VW   Thus David, the elders of Israel, and the commanders over thousands went to bring up the ark of the covenant of Jehovah from the house of Obed-Edom with joy.


KJ   And it came to pass, when GodH430 helpedH5826 the LevitesH3881 that bareH5375 the arkH727 of the covenantH1285 of the LORDH3068, that they offeredH2076 sevenH7651 bullocksH6499 and sevenH7651 ramsH352.

WLC   וַֽיְהִיH1961 בֶּעְזֹרH5826 הָֽאֱלֹהִיםH430 אֶתH853 הַלְוִיִּםH3881 נֹשְׂאֵיH5375 אֲרוֹןH727 בְּרִיתH1285 יְהוָהH3068 וַיִּזְבְּחוּH2076 שִׁבְעָֽהH7651 פָרִיםH6499 וְשִׁבְעָהH7651 אֵילִֽיםH352

VW   And so it was, as God helped the Levites who were carrying the ark of the covenant of Jehovah, that they sacrificed seven bulls and seven rams.


KJ   And DavidH1732 was clothedH3736 with a robeH4598 of fine linenH948, and all the LevitesH3881 that bareH5375 the arkH727, and the singersH7891, and ChenaniahH3663 the masterH8269 of the songH4853 with the singersH7891: DavidH1732 also had upon him an ephodH646 of linenH906. song: or, carriage

WLC   וְדָוִידH1732 מְכֻרְבָּלH3736 בִּמְעִילH4598 בּוּץH948 וְכָלH3605 הַלְוִיִּםH3881 הַנֹּשְׂאִיםH5375 אֶתH853 הָאָרוֹןH727 וְהַמְשֹׁרְרִיםH7891 וּכְנַנְיָהH3663 הַשַּׂרH8269 הַמַּשָּׂאH4853 הַמְשֹֽׁרְרִיםH7891 וְעַלH5921 דָּוִידH1732 אֵפוֹדH646 בָּֽדH906

VW   David was clothed with a robe of fine linen, as were all the Levites who bore the ark, the singers, and Chenaniah the leader in uplifting singing. David also wore a linen ephod.


KJ   Thus all IsraelH3478 brought upH5927 the arkH727 of the covenantH1285 of the LORDH3068 with shoutingH8643, and with soundH6963 of the cornetH7782, and with trumpetsH2689, and with cymbalsH4700, making a noiseH8085 with psalteriesH5035 and harpsH3658.

WLC   וְכָלH3605 יִשְׂרָאֵלH3478 מַעֲלִיםH5927 אֶתH853 אֲרוֹןH727 בְּרִיתH1285 יְהוָהH3068 בִּתְרוּעָהH8643 וּבְקוֹלH6963 שׁוֹפָרH7782 וּבַחֲצֹצְרוֹתH2689 וּבִמְצִלְתָּיִםH4700 מַשְׁמִעִיםH8085 בִּנְבָלִיםH5035 וְכִנֹּרֽוֹתH3658

VW   Thus all Israel brought up the ark of the covenant of Jehovah with shouting and with the sound of the shofar, with trumpets and with cymbals, sounding aloud with lutes and harps.


KJ   And it came to pass, as the arkH727 of the covenantH1285 of the LORDH3068 cameH935 to the cityH5892 of DavidH1732, that MichalH4324 the daughterH1323 of SaulH7586 looking outH8259 at a windowH2474 sawH7200 kingH4428 DavidH1732 dancingH7540 and playingH7832: and she despisedH959 him in her heartH3820.

WLC   וַיְהִיH1961 אֲרוֹןH727 בְּרִיתH1285 יְהוָהH3068 בָּאH935 עַדH5704 עִירH5892 דָּוִידH1732 וּמִיכַלH4324 בַּתH1323 שָׁאוּלH7586 נִשְׁקְפָהH8259 בְּעַדH1157 הַחַלּוֹןH2474 וַתֵּרֶאH7200 אֶתH853 הַמֶּלֶךְH4428 דָּוִידH1732 מְרַקֵּדH7540 וּמְשַׂחֵקH7832 וַתִּבֶזH959 לוֹH0 בְּלִבָּֽהּH3820

VW   And it happened, as the ark of the covenant of Jehovah came to the City of David, that Michal, Saul's daughter, looked through a window and saw King David whirling and playing; and she despised him in her heart.



Display settings Display settings SStrong's number hide! יהוהיהוה